Präsident To Lam mit herausragenden älteren Menschen. (Foto: Nhan Sang/VNA)
Anlässlich des 83. Jahrestages des traditionellen Tages der vietnamesischen Senioren (6. Juni 1941 – 6. Juni 2024) traf Präsident To Lam am Morgen des 6. Juni im Präsidentenpalast eine Delegation herausragender älterer Menschen aus dem ganzen Land und gratulierte ihnen.
Ebenfalls anwesend waren Mitglieder des Zentralkomitees der Partei: Le Khanh Hai, Leiter des Büros des Präsidenten ; Nguyen Thi Thu Ha, Vizepräsidentin und Generalsekretärin des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front; Pham Tat Thang, stellvertretender Leiter des Zentralkomitees für Massenmobilisierung sowie 120 Delegierte, bei denen es sich um wichtige Funktionäre und Vertreter der Nationalen Vereinigung der Älteren handelt.
In seinem Bericht an den Präsidenten über die Aktivitäten des Verbands in jüngster Zeit sagte der Vorsitzende des Vietnamesischen Seniorenverbands, Nguyen Thanh Binh, dass der Verband mit der Aufmerksamkeit und Führung der Partei- und Staatsführung, des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front, der Parteikomitees und der Behörden auf allen Ebenen aktiv, proaktiv, kreativ und rechtzeitig die Resolution des 13. Nationalen Parteitags umgesetzt, Propaganda betrieben, das Bewusstsein für ältere Mitglieder geschärft, Aktionen, Solidarität und Kreativität gebündelt und einen starken Verband aufgebaut habe. Er habe die Arbeit zum Schutz, zur Pflege und zur Förderung der Rolle älterer Menschen wirksam umgesetzt und aktiv zum Aufbau und Schutz des sozialistischen Vaterlandes Vietnam beigetragen.
Vor dem Hintergrund der rapiden Alterung der Bevölkerung und der vierten industriellen Revolution, die neue Chancen geschaffen, aber auch Herausforderungen hinsichtlich der Wirtschaft, der Gesellschaft, der Sicherheit, der Landesverteidigung und der Aktivitäten des Verbands auf allen Ebenen sowie des Lebens jedes einzelnen Mitglieds und der älteren Menschen mit sich gebracht hat, bekräftigte Herr Nguyen Thanh Binh, dass die älteren Menschen standhaft bleiben, die Tradition von „Dien Hong“ weiter fördern, den Aufbau des großen Blocks der nationalen Einheit stärken und eine solide Brücke zwischen der Partei, dem Staat und dem Volk bilden sollen.
Der Präsident der Vietnam Association of the Elderly versprach, den Verband zu einer gesellschaftspolitischen Organisation auszubauen und so zur erfolgreichen Umsetzung der Resolution des 13. Nationalen Parteitags beizutragen. Die älteren Menschen in unserem Land sollen zu einem „wertvollen Gut der Nation, einer wichtigen Kraft des Landes, einer Stütze der Familie und der vietnamesischen Gesellschaft“ werden, wie der beliebte Präsident Ho Chi Minh einst sagte. Gleichzeitig sollen sie den 18 goldenen Worten des Zentralen Exekutivkomitees der Partei gerecht werden: „Je älter man wird, desto größer ist der Ehrgeiz. Man soll ein leuchtendes Beispiel für den Aufbau und die Verteidigung des Vaterlandes sein.“
Bei dem Treffen erklärten Vertreter der Senioren und führende Funktionäre der Seniorenverbände einiger Orte, dass sich die Aktivitäten und Bewegungen der Senioren im ganzen Land dank der Aufmerksamkeit der Partei und des Staates und der Unterstützung durch Behörden und Orte in den vergangenen Jahren stark und erfolgreich entwickelt hätten. Auch die Sozialversicherungspolitik für Senioren werde beachtet und in die Praxis umgesetzt.
Die Delegierten äußerten ihre Hoffnung, dass Partei, Staat, Ministerien und zuständige Behörden auch weiterhin eine Politik verfolgen werden, die die Rolle älterer Menschen durch die Änderung und Ergänzung gesetzlicher Bestimmungen für ältere Menschen, die Verbesserung der Qualität der Gesundheitsversorgung und die Schaffung geeigneterer Arbeitsplätze für ältere Menschen weiter fördert.
Der Präsident brachte seine Rührung darüber zum Ausdruck, die wichtigsten Führungspersönlichkeiten und herausragenden Delegierten der Senioren anlässlich des 83. Jahrestages der Seniorentradition in Vietnam empfangen zu haben, und übermittelte den an der Tagung teilnehmenden Delegierten sowie fast 17 Millionen älteren Menschen im ganzen Land respektvoll seine herzlichsten Glückwünsche und seine tiefste Dankbarkeit. Er wünschte ihnen, dass sie immer glücklich, gesund und zufrieden leben und weiterhin die Rolle der Senioren beim Aufbau und der Verteidigung des sozialistischen vietnamesischen Vaterlandes fördern.
Der Präsident brachte seinen Stolz auf die glorreichen Beiträge der älteren Menschen des Landes zum Ausdruck und betonte, dass die älteren Menschen Vietnams in jeder historischen Periode immer würdig gewesen seien, die Säulen der Nation zu sein, sich für das Land aufzuopfern und die unsterbliche Fackel seien, die den Geist der Eigenständigkeit, des Selbstvertrauens, der Selbststärkung und der nationalen Unsterblichkeit entzünde.
Der Präsident würdigte den Bericht des Präsidenten der Vietnamesischen Seniorenvereinigung sowie die Aussagen der Delegierten und bestätigte die hervorragenden Ergebnisse der Seniorenvereinigung in jüngster Zeit, was die Tradition des „Dien Hong“ weiter unter Beweis stellt, die in der heutigen Zeit gefördert wurde und wird.
Unser Land verfügt über eine glorreiche Grundlage und genießt auch heute noch eine hohe internationale Stellung und ein hohes Ansehen. Wir können es nicht versäumen, die wichtigen Beiträge der älteren Vietnamesen zu erwähnen.
Im Namen der Partei- und Staatsführung begrüßte und lobte Präsident To Lam die wichtigen Beiträge, die die älteren Menschen in jüngster Zeit landesweit geleistet haben, und würdigte damit die Lehren von Präsident Ho Chi Minh: „Die Verantwortung der älteren Menschen gegenüber der Mission des Landes ist wahrlich groß.“
Die älteren Vietnamesinnen und Vietnamesen bilden noch immer eine solide Grundlage und sorgen für Stabilität und Frieden im Land, sodass eine nachhaltige Entwicklung und ein Fortschritt mit der Zeit möglich sind.
Die Älteren stehen loyal zur Partei und leisten einen aktiven Beitrag zum Aufbau eines immer reineren und stärkeren Partei- und politischen Systems. Für das Vaterland bewahren die Älteren ihre historische und kulturelle Seele, entwickeln einen unbezwingbaren Geist und verwirklichen das mit dem Sozialismus verbundene Streben nach nationaler Unabhängigkeit.
Der Präsident stimmte den Empfehlungen und Vorschlägen des Seniorenverbands sowie den Meinungen der Delegierten zu und forderte, dass die relevanten Ebenen, Sektoren, Organisationen und Gewerkschaften von der zentralen bis zur lokalen Ebene den Vorschlägen, Gedanken und legitimen Bestrebungen der älteren Menschen Gehör schenken, Mechanismen und Strategien entwickeln, um günstige Bedingungen für die Aktivitäten des Verbands zu schaffen und sich im Einklang mit der traditionellen Moral, „beim Trinken an die Wasserquelle zu denken“, für die älteren Menschen einzusetzen und sie als Segen für die Nation zu betrachten.
Unternehmen, Philanthropen und die gesamte Gesellschaft arbeiten gemeinsam daran, das große Vermögen des Landes zu bewahren, das einer Ansammlung wertvoller nationaler Ressourcen gleichkommt.
Der Präsident wies darauf hin, dass die Behörden auch weiterhin spezifische Maßnahmen und Strategien ergreifen müssen, um die Qualität der Gesundheitsfürsorge für ältere Menschen zu verbessern, damit diese glücklich und gesund leben und ihre Lebenserwartung erhöhen können. Zudem müssen sie ältere Menschen dazu ermutigen und anleiten, ihre Gesundheit zu schützen und zu überwachen.
Der Präsident forderte das Zentralkomitee der Vereinigung auf, proaktiv theoretische Forschung zu betreiben, die Praxis im Einklang mit den Funktionen, Aufgaben und Merkmalen der Vereinigung zusammenzufassen, mit Intelligenz und Enthusiasmus Ideen zu den Dokumentenentwürfen des 14. Nationalen Parteitags und dem Berichtsentwurf mit einer Zusammenfassung von 40 Jahren Innovation beizutragen, weiterhin auf die Umsetzung der Schlussfolgerung Nr. 58-KL/TW des Sekretariats vom 23. Juni 2023 „zur Organisation und Arbeitsweise der Vietnamesischen Vereinigung der Älteren“ zu achten, die Organisation der Vereinigung von der Zentrale bis zur Basis zu perfektionieren, Systematik und Konsistenz zu gewährleisten und die Stärke der großen nationalen Einheit zu fördern. Die älteren Menschen sind eine wichtige politische Kraft des Landes. Gleichzeitig riet er dem Zentralkomitee proaktiv, die Zusammenfassung der 30-jährigen Umsetzung der Richtlinie Nr. 59-CT/TW des Sekretariats vom 27. September 1995 (Periode VII) „zur Pflege der älteren Menschen“ zu veranlassen. Bereitstellung einer theoretischen und praktischen Grundlage für das Zentralkomitee, um die strategische Politik der Partei zur Führung und Ausrichtung der Arbeit für ältere Menschen in der neuen Periode zu erörtern und zu erwägen.
Darüber hinaus betonte der Präsident, dass die Änderung des Gesetzes über ältere Menschen in Vietnam und die Verkündung der Nationalen Strategie für ältere Menschen in Vietnam für den Zeitraum 2030–2050 ebenfalls dringende Aufgaben seien. Dadurch werde eine Rechtsgrundlage für die Aktivitäten der Vietnamesischen Vereinigung älterer Menschen geschaffen, um den neuen Anforderungen gerecht zu werden, insbesondere im Kontext der raschen Alterung der Bevölkerung in Vietnam. Auf diese Weise werde ein praktischer Beitrag zu Vietnams Engagement für die Gewährleistung der Rechte älterer Menschen sowie für den Fortschritt und die Gerechtigkeit der Menschheit geleistet.
Bei dieser Gelegenheit überreichte Präsident To Lam herausragenden Seniorendelegierten und wichtigen Funktionären von Seniorenverbänden im ganzen Land Geschenke./.
Laut VNA
Quelle: https://www.vietnamplus.vn/chu-tich-nuoc-to-lam-nguoi-cao-tuoi-luon-xung-danh-la-ruong-cot-quoc-gia-post957616.vnp
Quelle
Kommentar (0)