Lai Pao Thai-Schreibkurs in Nghe An . Foto: Dinh Tuan
Die Provinz hat Anstrengungen unternommen, um die Verbreitung und Lehre der thailändischen Schrift in der Region zu fördern und so zur Erhaltung des Kulturerbes beizutragen.
Am 5. Juli hieß es in einer Information des Volkskomitees der Provinz Nghe An, dass das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus die Entscheidung Nr. 2191/QD-BVHTTDL zur Aufnahme der thailändischen Schrift in Nghe An in die Liste des nationalen immateriellen Kulturerbes erlassen habe.
Gemäß dieser Entscheidung handelt es sich bei dem anerkannten Erbe um die gesprochene und geschriebene Sprache, die derzeit von der thailändischen ethnischen Gemeinschaft in vielen Orten verwendet wird, darunter: Thai Hoa, Nghia Dan, Quy Hop, Quy Chau, Que Phong, Tan Ky, Anh Son, Con Cuong, Tuong Duong und Ky Son. Die Anerkennung soll zum Schutz und zur Förderung traditioneller kultureller Werte beitragen, die mit dem täglichen Leben der thailändischen Bevölkerung in der Provinz verbunden sind.
Die thailändische Schrift in Nghe An steht auf der Liste des nationalen immateriellen Kulturerbes. Foto: Dinh Tuan
Dem Vorsitzenden des Volkskomitees der Provinz Nghe An und den zuständigen Behörden wird die Verantwortung übertragen, einen Plan zur Erhaltung und Lehre der thailändischen Schrift gemäß den Bestimmungen des Gesetzes zum kulturellen Erbe zu verwalten und zu entwickeln.
Laut Bui Dinh Long, stellvertretender Vorsitzender des Volkskomitees der Provinz Nghe An, hat die Provinz Nghe An in den vergangenen Jahren viele Anstrengungen unternommen, um die Verbreitung und Lehre der thailändischen Schrift in der Region zu fördern und so zur Erhaltung dieses besonderen Erbes beizutragen.
Quelle: https://laodong.vn/dttg/van-hoa-kien-truc/chu-thai-o-nghe-an-duoc-cong-nhan-di-san-van-hoa-quoc-gia-1535255.html
Kommentar (0)