ศิลปินผู้ล่วงลับ Thanh Sang (ซ้าย) และ Phuong Quang ในการบันทึกบทละคร Saddle Poetry - ภาพหน้าจอ
คลิปสั้นๆ นี้ดึงดูดผู้คนจำนวนมากที่ชื่นชอบโอเปร่าที่ปรับปรุงใหม่
เนื่องจากใน ละครเรื่อง “บทกวีแห่งอานม้า” ผู้ชมจำนวนมากได้รู้จักกับศิลปินในตระกูลมินห์โตในเวลาต่อมา เมื่อเห็นศิลปินอย่าง ฟองกวาง และ ทันห์ ซาง เข้ามาเสริมทัพ ผู้ชมจึงรู้สึกแปลกและซาบซึ้งใจขึ้นมาทันที
Phuong Quang รับบทเป็น Ly Thuong Kiet ใน The Poem of the Horse Saddle
ในคลิปสั้นๆ นี้ ผู้ชมต่างตื่นเต้นที่ได้เห็นศิลปิน ฝูงกวาง รับบทเป็น หลี่ เถิง เกี๋ยต ศิลปิน ถั่น ซาง รับบทเป็นชายหนุ่ม หลี่ เงิน และศิลปิน หุ่ง มินห์ รับบทเป็นเจ้าชายหว่าง จัน
ตัดตอนมาจากฉากที่เจ้าชายฮวงจันรีบเร่งต่อสู้กับผู้รุกรานจากราชวงศ์ซ่ง แต่ไม่ยอมฟังคำสั่งของลี้ ถวง เกียต ที่ให้นิ่งเฉย จึงทำให้เขาเสียชีวิต
ในฉากนี้ ศิลปินผู้มีความสามารถสามคนจากหมู่บ้านก๋ายลวงกำลังรวมตัวกัน
ศิลปิน Thanh Sang สร้างความทรงจำให้กับแฟนๆ Cai Luong ด้วยบทบาทอันยิ่งใหญ่ของเขาที่แสดงร่วมกับ "Queen of the Stage" Thanh Nga ซึ่งบทบาทของ Thanh Sang ในบท Thi Sach ร่วมกับ Trung Trac - Thanh Nga ถือเป็นภาพที่งดงามและมิอาจลืมเลือนของเวที Cai Luong
ศิลปิน ฟองกวาง สร้างชื่อเสียงให้กับตนเองจากการแสดงบทบาทพระเจ้าปรีเอมใน บทละครคลาสสิกเรื่อง นางเซดา (Nang Xe Da )
ศิลปินฮึงมินห์มีชื่อเสียงจากบทบาทอันโดดเด่นมากมาย นอกจากจะได้เห็นภาพศิลปินก๋ายเลืองในอดีตที่คุ้นเคยแล้ว ผู้ชมยังรู้สึกเศร้าโศกกับการจากไปของศิลปิน ถั่น ซาง และ ฝูง กวง อีกด้วย
โพสต์ข้อความจากบทละคร "บทกวีแห่งอานม้า" ร่วมกับศิลปินผู้มีความสามารถ 3 ท่าน ได้แก่ Thanh Sang, Phuong Quang และ Hung Minh ทางออนไลน์ - ที่มาของ วิดีโอ : tv.dac
ปัจจุบันศิลปิน หงิ่ม มินห์ ก็ป่วยด้วยโรคชราหลายชนิดเช่นกัน คุณฮวา ลาน ภรรยาของศิลปิน หงิ่ม มินห์ ได้เล่าให้ Tuoi Tre Online ฟังว่าหลังจากโรคหลอดเลือดสมองแตก สุขภาพของเขาทรุดโทรมลงมาก เดินลำบาก และความจำก็เสื่อมถอยลง
พวกเขา ศิลปินผู้เปล่งประกายในยุคทองของไฉ่ลวง ศิลปินที่ได้รับการยกย่องว่าเป็น "ศิลปินแห่งยุคทอง" กำลังทยอยจากไปทีละคน ซึ่งทำให้คนรักไฉ่ลวงรู้สึกเศร้าอย่างสุดจะพรรณนา...
ศิลปิน Thanh Sang รับบทเป็น Ly Ngan - ภาพหน้าจอ
บทกวีอานม้า ต่อเนื่อง
ทราบกันว่าคลิปที่โพสต์ออนไลน์นั้นเป็นส่วนหนึ่งจากละครเรื่อง “The Poem of the Horse Saddle” ที่บันทึกโดยสถานีโทรทัศน์โฮจิมินห์ซิตี้เมื่อเกือบ 40 ปีที่แล้ว
ในเวอร์ชั่นเต็มของบทละครบน YouTube เรื่อง บทกวีบนอานม้า (ผู้แต่ง: Hoang Yen, ดัดแปลงโดย: Ngoc Van, Thanh Tong) กำกับโดยศิลปินพื้นบ้าน Huynh Nga และศิลปินพื้นบ้าน Thanh Tong
นอกจากศิลปินทั้ง 3 ที่ได้กล่าวไปข้างต้นแล้ว ศิลปิน Thanh Tong รับบทเป็น Ly Dao Thanh ศิลปิน Ngoc Giau รับบทเป็นจักรพรรดินี Thuong Duong ศิลปิน Thanh Kim Hue รับบทเป็น Y Lan, Phuong Lien รับบทเป็น Hanh Hoa, Bao Quoc รับบทเป็น Ve Uong, Thoai Mieu รับบทเป็นเจ้าหญิง Cam Tu...
เมื่อพูดถึงงิ้วโบราณ เราอดไม่ได้ที่จะนึกถึงผลงานเรื่อง "The poem on the saddle" บทละครนี้ถือเป็นความภาคภูมิใจอย่างยิ่ง รวบรวมแก่นแท้ทางศิลปะของตระกูลมินห์โต-แถ่งถง ตั้งแต่ ดนตรี ท่าเต้น ไปจนถึงการแสดงบนเวที และการแสดง...
บทละครนี้สืบทอดต่อกันมาหลายชั่วอายุคนในครอบครัว นับตั้งแต่ศิลปินรุ่นแรกๆ ที่ฝากร่องรอยอันทรงคุณค่าไว้มากมาย อาทิ ทันห์ ทง, บ๊าค เล, ทันห์ บ๊าค, ฮู แก๋น, ซวน เยน, เจื่อง เซิน, ทันห์ โลน, บ๊าค ลอง, ทันห์ ลอค, นักดนตรี ดึ๊ก ฟู, มินห์ ทัม... จนกระทั่งปัจจุบัน เกือบ 50 ปีผ่านไป บทละครนี้ยังคงสืบทอดและอนุรักษ์ไว้โดยลูกหลานของพวกเขา
ศิลปินผู้ล่วงลับ Phuong Quang รับบทเป็น Ly Thuong Kiet - ภาพหน้าจอ
แม้ว่าจะมีหลายเวอร์ชันและการบันทึก แต่ The Saddle Poem ก็ยังคงดึงดูดผู้ชมได้
ล่าสุด ครอบครัวได้ร่วมมือกับโรงละครโอเปร่าใหม่ไดเวียด เพื่อแสดง ละครเรื่อง "บทกวีแห่งอานม้า " กำกับโดยฮัว ฮา อีกครั้ง ละครเรื่องนี้สร้างกระแสฮือฮาในทันที และยิ่งมีความหมายมากขึ้นในช่วงครบรอบ 100 ปีแห่งอาชีพนักร้องของครอบครัว
แม้ว่าจะเป็นอุปรากรประวัติศาสตร์เวียดนาม แต่ละครเรื่องนี้ได้รับการแสดงมาแล้ว 3 รอบ และยังคงได้รับการสนับสนุนจากผู้ชม ศิลปินรุ่น 5 และ 6 ของตระกูล รวมถึงศิลปินท่านอื่นๆ เช่น ตูซวง, เกว่ ตรัน, เล แถ่ง เถ่า, เดียน จุง, ฮง เกวียน, ตู เกวียน, ชี ลิญ, โว มินห์ ลัม, บาว ตรี, มินห์ เจือง, ญา ถิ และชี เกือง ต่างได้รับคำชื่นชมจากบทบาทต่างๆ และนำชีวิตชีวาใหม่มาสู่ เก๊า โธ เยน งัว
บทละครเก่าแก่เกือบ 50 ปี ยังคงเผยแพร่ต่อไป สานต่อความสุขของครอบครัวที่สืบสานอาชีพนักร้องอันโด่งดังของภาคใต้
ที่มา: https://tuoitre.vn/xuc-dong-gap-lai-phuong-quang-thanh-sang-trong-cau-tho-yen-ngua-20250625151835005.htm
การแสดงความคิดเห็น (0)