Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ความคล้ายคลึงทางวัฒนธรรมเป็นรากฐานที่ยั่งยืนสำหรับการพัฒนาความสัมพันธ์ระหว่างเวียดนามและญี่ปุ่น

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế16/01/2024

รอง นายกรัฐมนตรี Tran Luu Quang เน้นย้ำว่าความคล้ายคลึงทางวัฒนธรรมและความสัมพันธ์ทางประวัติศาสตร์เป็นกาวธรรมชาติที่เชื่อมโยงประชาชนทั้งสองเข้าด้วยกันและเป็นรากฐานที่ยั่งยืนสำหรับการพัฒนาความสัมพันธ์เวียดนาม-ญี่ปุ่น
Phó Thủ tướng Trần Lưu Quang tiếp đoàn học sinh, sinh viên Việt Nam và Nhật Bản tham dự Chương trình Đại sứ Thanh thiếu niên. (Nguồn: VGP)
รองนายกรัฐมนตรี Tran Luu Quang ให้การต้อนรับคณะนักศึกษาเวียดนามและญี่ปุ่นที่เข้าร่วมโครงการทูตเยาวชน (ที่มา: VGP)

ช่วงบ่ายของวันที่ 16 มกราคม ที่สำนักงานใหญ่ของรัฐบาล รองนายกรัฐมนตรี Tran Luu Quang ให้การต้อนรับคณะนักศึกษาชาวเวียดนามและญี่ปุ่นที่เข้าร่วมโครงการทูตเยาวชน ซึ่งจัดขึ้นในโอกาสครบรอบ 50 ปีการสถาปนาความสัมพันธ์ ทางการทูต เวียดนาม-ญี่ปุ่น

นอกจากนี้ ยังมีผู้เข้าร่วมงานเลี้ยงรับรอง ได้แก่ รองรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ Do Hung Viet รองรัฐมนตรีว่าการกระทรวงศึกษาธิการและฝึกอบรม Ngo Thi Minh รองหัวหน้า สำนักงานรัฐบาล Cao Huy เอกอัครราชทูตญี่ปุ่นประจำเวียดนาม Takio Yamada และประธานมูลนิธิ Aeon 1% Club Mori Yoshiki

โครงการ "ทูตเยาวชน" จัดขึ้นโดยมูลนิธิ Aeon 1% Club ตั้งแต่ปี พ.ศ. 2533 ในประเทศญี่ปุ่นและประเทศอื่นๆ โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อเสริมสร้างความรักใคร่และความเข้าใจอันดีระหว่างคนรุ่นใหม่ของญี่ปุ่นและประเทศอื่นๆ ผ่านกิจกรรมท่องเที่ยว เรียนรู้ประวัติศาสตร์และวัฒนธรรม ปัจจุบัน โครงการนี้จัดขึ้นแล้ว 43 ครั้ง มีนักเรียนมัธยมปลายเกือบ 2,500 คน จาก 18 ประเทศเข้าร่วมโครงการ รวมถึง 4 ครั้งในเวียดนาม

ในปี 2566 เนื่องในโอกาสครบรอบ 50 ปี ความสัมพันธ์ทางการทูตเวียดนาม-ญี่ปุ่น โครงการนี้จะจัดขึ้นที่ประเทศญี่ปุ่นระหว่างวันที่ 13-18 พฤศจิกายน 2566 และที่ประเทศเวียดนามระหว่างวันที่ 15-20 มกราคม 2567 โดยมีนักศึกษาชาวเวียดนาม 50 คนและนักศึกษาชาวญี่ปุ่น 50 คนเข้าร่วม

Phó Thủ tướng Trần Lưu Quang chia sẻ với các bạn học sinh.  (Nguồn: VGP)
รองนายกรัฐมนตรี ตรัน ลู กวาง กล่าวสุนทรพจน์ (ที่มา: VGP)

ในการพูดที่งานเลี้ยงรับรอง รองนายกรัฐมนตรี Tran Luu Quang เน้นย้ำว่าความคล้ายคลึงทางวัฒนธรรมและความสัมพันธ์ทางประวัติศาสตร์คือกาวธรรมชาติที่เชื่อมโยงสองประเทศเข้าด้วยกันและเป็นรากฐานที่ยั่งยืนสำหรับการพัฒนาความสัมพันธ์เวียดนาม-ญี่ปุ่น

รองนายกรัฐมนตรีได้เล่าถึงความทรงจำการได้ชมการแสดงโอเปร่าเรื่อง “เจ้าหญิงอานิโอะ” ที่กรุงฮานอย โดยมีมกุฎราชกุมารอากิชิโนะและเจ้าหญิงคิโกะ เข้าชมในช่วงปลายเดือนกันยายน พ.ศ. 2566 หรือย้อนกลับไปถึงยุคขบวนการตงดู่ที่มีเยาวชนราว 200 คนเดินทางไปศึกษาที่ประเทศญี่ปุ่น ซึ่งแสดงให้เห็นว่าความสัมพันธ์ระหว่างสองประเทศได้ถูกสร้างขึ้นมาเป็นเวลานานบนพื้นฐานของการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรม การค้า และความสัมพันธ์ระหว่างประชาชนทั้งสองประเทศ

โดยอ้างอิงสถิติที่แสดงให้เห็นว่าปัจจุบันเวียดนามมีนักศึกษาต่างชาติในญี่ปุ่นจำนวน 51,000 คน ซึ่งสูงเป็นอันดับสองของจำนวนนักศึกษาต่างชาติใน "ดินแดนแห่งดอกซากุระ" รองนายกรัฐมนตรีหวังว่าโครงการนี้จะพัฒนาต่อไปเพื่อให้นักศึกษามีโอกาสไปเยี่ยมชมและศึกษาในเวียดนามและญี่ปุ่นมากขึ้น

รองนายกรัฐมนตรีหวังว่านักเรียนจะมุ่งมั่นศึกษาเล่าเรียนอย่างหนักเพื่อให้มีความรู้และฝึกฝนจนเป็นคนดี พลเมืองที่ดี และพลเมืองที่มีประโยชน์เพื่อรับใช้ประเทศของตน และในเวลาเดียวกันก็ส่งเสริมมิตรภาพแบบดั้งเดิมที่ยาวนานระหว่างเวียดนามและญี่ปุ่น

Phó Thủ tướng Trần Lưu Quang cùng đoàn học sinh, sinh viên Việt Nam và Nhật Bản tham dự Chương trình Đại sứ Thanh thiếu niên.  (Nguồn: VGP)
รองนายกรัฐมนตรี Tran Luu Quang และคณะนักศึกษาเวียดนามและญี่ปุ่นเข้าร่วมโครงการทูตเยาวชน (ที่มา: VGP)

รองนายกรัฐมนตรี กล่าวถึงประสบการณ์ชีวิตให้กับนิสิต นักศึกษา ว่า การที่อยากประสบความสำเร็จทุกคนต้องอาศัยความพยายาม พยายามเอาชนะตนเอง และขณะเดียวกันก็ต้องมีความทะเยอทะยานและปรารถนาดี เพราะจะช่วยสร้างแรงจูงใจให้ลุกขึ้นมาต่อสู้ดิ้นรนต่อไป

จากประสบการณ์ส่วนตัว รองนายกรัฐมนตรีเล่าว่า ทั้งในชีวิตการทำงานและชีวิตส่วนตัว เราต้องรู้จักแบ่งปัน เพราะเมื่อเผชิญกับความยากลำบาก จะได้รับการสนับสนุนและความช่วยเหลือ และเมื่อรู้จักแบ่งปัน ก็จะได้เรียนรู้หลายสิ่งหลายอย่าง นอกจากนี้ ชีวิตยังต้องการโชคอีกด้วย

รองนายกรัฐมนตรีได้แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการทูตว่า สิ่งแรกคือต้องมีใจรักในอาชีพที่ตนเองเลือก หากจะเติบโตเป็นผู้ใหญ่ต้องศึกษาหาความรู้ตลอดชีวิต แต่การทูตต้องรวดเร็วกว่าจึงจะตอบโจทย์ความต้องการได้

นอกจากนี้ นักการทูตต้องมีความมั่นใจเมื่อแบ่งปันเรื่องราวของตนกับเพื่อนต่างชาติ และเพื่อที่จะทำเช่นนั้นได้ พวกเขาจะต้องมีส่วนร่วมในการพัฒนาประเทศด้วย

(ตาม VGP)



แหล่งที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
ฉากมหัศจรรย์บนเนินชา 'ชามคว่ำ' ในฟู้โถ
3 เกาะในภาคกลางเปรียบเสมือนมัลดีฟส์ ดึงดูดนักท่องเที่ยวในช่วงฤดูร้อน
ชมเมืองชายฝั่ง Quy Nhon ของ Gia Lai ที่เป็นประกายระยิบระยับในยามค่ำคืน
ภาพทุ่งนาขั้นบันไดในภูทอ ลาดเอียงเล็กน้อย สดใส สวยงาม เหมือนกระจกก่อนฤดูเพาะปลูก
โรงงาน Z121 พร้อมแล้วสำหรับงาน International Fireworks Final Night
นิตยสารท่องเที่ยวชื่อดังยกย่องถ้ำซอนดุงว่าเป็น “ถ้ำที่งดงามที่สุดในโลก”
ถ้ำลึกลับดึงดูดนักท่องเที่ยวชาวตะวันตก เปรียบเสมือน 'ถ้ำฟองญา' ในทัญฮว้า
ค้นพบความงดงามอันน่ารื่นรมย์ของอ่าว Vinh Hy
ชาที่มีราคาแพงที่สุดในฮานอย ซึ่งมีราคาสูงกว่า 10 ล้านดองต่อกิโลกรัม ได้รับการแปรรูปอย่างไร?
รสชาติแห่งภูมิภาคสายน้ำ

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์