Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

อาจารย์สาวผู้อดอาหารและลืมนอนเพื่อเรียนภาษาจีน ส่งต่อความหลงใหลให้กับลูกศิษย์

Báo Dân tríBáo Dân trí29/12/2023

(แดน ตรี) - คุณฟาน ทิ ธู - ผู้มีประกาศนียบัตรขั้นสูงด้านการสอนภาษาจีน - แบ่งปันเรื่องราวการอ่านหนังสือพิมพ์และฟังวิทยุภาษาจีนทุกวัน โดยลืมกินลืมนอน และฝึกฝนภาษาต่างประเทศ
ก่อนที่จะสำเร็จการศึกษาระดับปริญญาตรีสาขาการสอนภาษาจีนจากมหาวิทยาลัยภาษาและการศึกษานานาชาติ มหาวิทยาลัยแห่งชาติเวียดนาม กรุงฮานอย ในปี พ.ศ. 2550 คุณฟาน ถิ ทู ได้ศึกษาต่อที่ประเทศจีนในฐานะนักเรียนแลกเปลี่ยนในปี พ.ศ. 2548-2549 ประสบการณ์การใช้ชีวิตและศึกษาในประเทศเพื่อนบ้านเป็นเวลาหนึ่งปีได้เปิดเส้นทางความรู้ใหม่ๆ ให้กับครูสอนภาษาจีนในด้านวัฒนธรรม เศรษฐศาสตร์ และสาขาอื่นๆ อีกมากมาย การอดอาหารเพื่อเก็บเงินซื้อหนังสือพิมพ์ การต้องฟังวิทยุก่อนนอน เพื่อให้ได้ความรู้อย่างทุกวันนี้ คุณธูจึงงดอาหารเช้า เก็บเงินซื้อหนังสือพิมพ์ที่ประเทศจีน และใช้เวลาศึกษาหาความรู้ในห้องเรียนด้วยตนเองสำหรับนักเรียนและนักศึกษาต่างชาติ คุณธูเล่าว่า "แทนที่จะกินอาหารเช้า ฉันใช้เงินจำนวนนั้นซื้อหนังสือพิมพ์ไชน่านิวส์ ฉันใช้ปากกาเน้นข้อความในส่วนที่ไม่เข้าใจ แล้วเปิดพจนานุกรมหาแต่ละส่วน แล้วอ่านซ้ำจนรู้สึกว่าเข้าใจเนื้อหาทั้งหมดที่บทความกล่าวถึงอย่างถ่องแท้ นอกจากจะได้ซึมซับความรู้ใหม่ๆ แล้ว ฉันยังมีเพื่อนสนิทที่เรียนอยู่ที่ภาควิชาวรรณคดีของโรงเรียนด้วย เพื่อนที่คอยช่วยตอบคำถามและอธิบายความหมายให้ฉันฟังอยู่เสมอ จากจุดนั้น ฉันได้เรียนรู้สำนวนและคำอุปมาอุปไมยมากมาย และหลงใหลในวัฒนธรรมจีนมากขึ้น ต่อมาเพื่อนเหล่านั้นก็สนิทกับฉันราวกับเป็นครอบครัว"
Nữ thạc sĩ từng bỏ ăn quên ngủ học tiếng Trung truyền đam mê cho học trò - 1

อาจารย์ Phan Thi Thu ผู้เขียนหนังสือสอนภาษาจีนสำหรับนักเรียนชาวเวียดนามหลายเล่ม (ภาพ: NVCC)

คุณธู เล่าว่า เธอยังใช้เวลาทุกวันก่อนนอนฟังวิทยุภาษาจีนเพื่อพัฒนาทักษะภาษาจีนด้านอื่นๆ ของเธอ เหตุผลก็คือ เธอเชื่อว่าผู้ประกาศคือผู้ที่มีสำเนียงที่ดีและถูกต้องที่สุด “การเรียนรู้ขณะทำงาน การฝึกฝนตนเอง และการฝึกอบรมก็เป็นรูปแบบหนึ่งของการเรียนรู้เช่นกัน หากสถานการณ์เอื้ออำนวย ฉันก็จะยังคงศึกษาต่อเพื่อพัฒนาคุณวุฒิของตัวเอง แม้ว่าปริญญาจะไม่ใช่ตัวชี้วัดคุณค่าของคนเพียงอย่างเดียวก็ตาม” คุณธูกล่าว คุณธูสำเร็จการศึกษาจากมหาวิทยาลัยในปี พ.ศ. 2550 ซึ่งเป็นช่วงเวลาที่บริษัทต่างชาติหลายแห่งหลั่งไหลเข้ามาลงทุนในเวียดนาม รวมถึงฟ็อกซ์คอนน์ โรงงานแปรรูปชิ้นส่วนอิเล็กทรอนิกส์อันดับ 1ของโลก ซึ่งเป็นพันธมิตรของแอปเปิลในการผลิตและประกอบผลิตภัณฑ์อิเล็กทรอนิกส์ทั้งหมดของแอปเปิลในประเทศจีน คุณธูเป็นหนึ่งในบัณฑิตที่ประสบความสำเร็จ และกลายเป็นพนักงานที่มีศักยภาพที่ถูกส่งไปฝึกอบรมและทำงานที่เซินเจิ้น ประเทศจีน "ตอนนั้นฉันทำงาน 24 ชั่วโมงทุกวันกับเพื่อนร่วมงาน หัวหน้าที่เป็นคนจีนหรือชาวต่างชาติที่ทำงานในบริษัทของเรา ฉันค่อยๆ สะสมประสบการณ์การทำงานในบริษัทมืออาชีพ และในช่วงเวลานั้น นอกจากงานประจำแล้ว ฉันยังได้รับมอบหมายให้สอนภาษาจีนให้กับเพื่อนร่วมงานจากเวียดนามที่เข้ามาทำงานด้วย ฉันเป็นพิธีกรหญิงชาวต่างชาติคนเดียวของบริษัท โดยเป็นพิธีกรร่วมกับพิธีกรอีกคนจากปักกิ่งในงานสำคัญๆ ส่วนใหญ่ของบริษัท ฉันรู้สึกซาบซึ้งในโอกาสเหล่านี้มาก และพยายามทำหน้าที่ของฉันให้ดีที่สุดเท่าที่จะทำได้เมื่อได้รับมอบหมาย" คุณธูกล่าว เธอได้รับการรับรองจากสมาคมวิชาชีพนานาชาติแห่งอเมริกา ณ กรุงปักกิ่ง (ประเทศจีน) ไม่เพียงเท่านั้น คุณธูยังสอบผ่านการประเมินสมรรถนะการสอนภาษาจีนในระดับครูสอนภาษาจีนอาวุโสอีกด้วย การเขียนหนังสือสอนภาษาจีนสำหรับเด็กเวียดนาม ด้วยความรักในการสอนภาษาจีน คุณธูจึงละทิ้งงานในภาคการนำเข้า-ส่งออกเพื่อมุ่งสู่อาชีพครู คุณธูตัดสินใจกลับไปเวียดนามเพื่อ "ถ่ายทอด" ภาษาต่างประเทศนี้ให้กับนักเรียนในประเทศ “ดิฉันต้องการสร้างสภาพแวดล้อมการเรียนรู้ภาษาจีนที่เป็นระบบ เพื่อให้นักเรียนสามารถสื่อสารได้อย่างมั่นใจทันทีหลังจากจบหลักสูตร สำหรับเยาวชนที่เริ่มเรียนภาษาจีน จำเป็นต้องมีสภาพแวดล้อมที่ดีสำหรับการเรียนรู้และฝึกฝนภาษาจีน” คุณธูกล่าว นับตั้งแต่วินาทีแรกที่ตัดสินใจเขียนหนังสือและสอนหนังสือ คุณธูทุ่มเททั้งกายและใจให้กับผลงานทุกชิ้นที่เธอสร้างสรรค์ “มีหลายคืนที่ฉันฝันว่ากำลังแก้ไขเนื้อหาในหนังสือ ฉันเผลอพูดประโยคภาษาจีนออกไป ทำให้ลูกสาวที่กำลังนอนหลับอยู่ข้างๆ ตื่นขึ้นมา” คุณธูเล่า อาจารย์จากคณะภาษาและวัฒนธรรมจีน มหาวิทยาลัยแห่งชาติ ฮานอย เดินทางมากับเธอด้วย ครูใช้เวลาหลายวันทำงานทั้งคืน กินขนมปัง ถกเถียง และทุ่มเททั้งใจให้กับรายละเอียดเล็กๆ น้อยๆ เช่น ปกหนังสือ รายละเอียดตัวละคร สีสันในหนังสือ ฯลฯ ผลลัพธ์จากความพยายามอย่างไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อยของครูคือหนังสือชุด "IchiLand" ซึ่งผสมผสานองค์ประกอบทางวัฒนธรรมและภาษาเข้าด้วยกันอย่างลงตัว จัดพิมพ์โดยสำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยแห่งชาติฮานอย หนังสือชุดนี้จัดทำขึ้นเพื่อการสอนภาษาจีนสำหรับวัยรุ่นชาวเวียดนาม
Nữ thạc sĩ từng bỏ ăn quên ngủ học tiếng Trung truyền đam mê cho học trò - 2

หนังสือชุดนี้รวบรวมโดยคุณทู และผู้เชี่ยวชาญด้านภาษาและวัฒนธรรมจีน (ภาพ: NVCC)

หนังสือเล่มนี้สร้างขึ้นจากความสามารถในการเรียนรู้ภาษา ผสมผสานกับจิตวิทยาของเด็ก ๆ เพื่อสร้างตัวละครที่คุ้นเคยในชีวิตประจำวัน “หลักสูตรทั้งหมดของหนังสือเล่มนี้สร้างขึ้นบนอุดมการณ์ที่สอดคล้องกัน นั่นคือ การเรียนรู้และการสอนภาษาจีนมาจากหัวใจและความคิดของชาวเวียดนามที่รักประเทศชาติอย่างสุดซึ้ง” คุณธูกล่าวยืนยัน คุณโด อ้าย ลัม ผู้ได้รับเลือกให้มอบดอกไม้แก่เลขาธิการและ ประธานาธิบดีสีจิ้นผิงของ จีน เป็นหนึ่งในผู้ร่วมงานที่คุณธูเสมอมาในช่วงเวลาที่นำความรู้ภาษาจีนมาสู่เด็กเวียดนาม “ในการประชุมและการฝึกอบรมกับคุณธู ฉันรู้สึกว่าสภาพแวดล้อมนี้ไม่เพียงแต่เปิดโอกาสให้ฉันได้เรียนรู้เท่านั้น แต่ยังช่วยให้ฉันพัฒนาในด้านต่าง ๆ อีกด้วย” คุณแลมกล่าว

Dantri.com.vn

ลิงค์ที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
ฉากมหัศจรรย์บนเนินชา 'ชามคว่ำ' ในฟู้โถ
3 เกาะในภาคกลางเปรียบเสมือนมัลดีฟส์ ดึงดูดนักท่องเที่ยวในช่วงฤดูร้อน
ชมเมืองชายฝั่ง Quy Nhon ของ Gia Lai ที่เป็นประกายระยิบระยับในยามค่ำคืน
ภาพทุ่งนาขั้นบันไดในภูทอ ลาดเอียงเล็กน้อย สดใส สวยงาม เหมือนกระจกก่อนฤดูเพาะปลูก
โรงงาน Z121 พร้อมแล้วสำหรับงาน International Fireworks Final Night
นิตยสารท่องเที่ยวชื่อดังยกย่องถ้ำซอนดุงว่าเป็น “ถ้ำที่งดงามที่สุดในโลก”
ถ้ำลึกลับดึงดูดนักท่องเที่ยวชาวตะวันตก เปรียบเสมือน 'ถ้ำฟองญา' ในทัญฮว้า
ค้นพบความงดงามอันน่ารื่นรมย์ของอ่าว Vinh Hy
ชาที่มีราคาแพงที่สุดในฮานอย ซึ่งมีราคาสูงกว่า 10 ล้านดองต่อกิโลกรัม ได้รับการแปรรูปอย่างไร?
รสชาติแห่งภูมิภาคสายน้ำ

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์