Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

เมื่อประติมากรรมผสมผสานกับชีวิต

(GLO)- จากแหล่งข้อมูลทางสังคม ระบุว่าจังหวัด Gia Lai เตรียมเปิดตัวสวนประติมากรรมที่ลำธารหอยฟู (แขวงหอยฟู) เป็นครั้งแรกในวันที่ 19 สิงหาคมนี้

Báo Gia LaiBáo Gia Lai15/08/2025

ผลงานศิลปะถูกนำออกจากพื้นที่จัดนิทรรศการและเข้าสู่ชีวิตในเมืองอย่างสอดคล้องอย่างสมบูรณ์แบบทุกวันกับเมฆ ฝน ดวงอาทิตย์ หญ้าและต้นไม้ และแน่นอน รวมถึงสาธารณชนด้วย

ผลงาน 14 ชิ้นจากประติมากร 14 ท่านจากทั่วประเทศ รวมตัวกัน ณ ลำธารฮอยฟู ตั้งแต่สะพานเหงียนตรีฟวงไปจนถึงเจดีย์มินห์ถั่น ท่ามกลางทัศนียภาพอันงดงามราวกับบทกวี ผลงานศิลปะสาธารณะชิ้นนี้ใช้วัสดุที่ยั่งยืน เช่น เหล็ก สแตนเลส คอนกรีต วัสดุผสม... ไม่เพียงแต่ช่วยเสริมความงามให้กับพื้นที่อยู่อาศัยเท่านั้น แต่ยังเชื่อมโยงผู้คนกับศิลปะทัศนศิลป์ที่เข้าถึงได้ยากเนื่องจากลักษณะทางวิชาการ

bg9-1.jpg
ประติมากร ดวน ซวน ฮุง, เหงียน วินห์ และ ฟาน เล ววง (จากซ้ายไปขวา) กับผลงาน The Sun on Mother's Back ภาพโดย พี. ดุยเยิน

บทเพลงแห่งชีวิต

ทุกวันนี้ เหล่าช่างแกะสลักกำลังเร่งดำเนินการในขั้นตอนสุดท้ายให้เสร็จสิ้น รอวันนำผลงานออกสู่สายตาสาธารณชน ในฐานะบุคคลแรกที่เดินทางมาถึงเมืองเปลกู (5 สิงหาคม) ประติมากรโดอันซวนฮุง (จังหวัด คานห์ฮวา ) หัวหน้าชมรมเซรามิกวิจิตรศิลป์ไซ่ง่อน ได้จัดการประกอบผลงานชิ้นใหญ่ (2.2 x 1.2 x 1.4 เมตร) ที่ขนมาจากดินแดนแห่งต้นป็อปลาร์

ในการแนะนำผลงาน The Sun on Mother's Back เขากล่าวว่าแนวคิดสร้างสรรค์นี้ได้รับแรงบันดาลใจจากบทกวี “The sun of the corn lies on the hill/The sun of my mother lies on her back” ของกวีเหงียน กวาง เดียม ผลงานชิ้นนี้สื่อถึงความสุขแห่งความรักของมารดา ผ่านภาพของหญิงชาวที่ราบสูงตอนกลางที่มีดวงตายิ้มแย้ม อุ้มลูกน้อยไว้บนหลัง บุคลิกและเอกลักษณ์เฉพาะตัวของผู้เขียนถูกถ่ายทอดอย่างโดดเด่นผ่านภาษาภาพ แม่ผู้เป็นตัวแทนของระบบการปกครองแบบผู้หญิง เปี่ยมไปด้วยชีวิตชีวาผ่านสำเนียงอันอุดมสมบูรณ์ ดวน ซวน หุ่ง ให้ความเห็นว่า สำหรับเขา ผลงานแต่ละชิ้นคือบทเพลงแห่งความสุขเกี่ยวกับชีวิต

them9-2.jpg
ประติมากรโดอันซวนหุ่งกำลังมุ่งมั่นทำงานในขั้นตอนสุดท้ายเพื่อเปิดตัวผลงาน ภาพโดย: P. Duyen

ธรรมชาติอันกว้างใหญ่ ผู้คนที่จริงใจ และวัฒนธรรมอันหลากหลายของพื้นที่ราบสูง ล้วนถูกนำไปใช้ประโยชน์อย่างประสบความสำเร็จโดยช่างแกะสลัก เช่น ผลงาน The Roof of the Central Highlands โดย เหงียน วินห์; Through the Epic Region โดย เฉา ตรัม อันห์; The Shadow of the Kơ nia Tree โดย เหงียน วัน ฮุย (ฮุย อันห์); Mountain Girl โดย ห่า วัน ซาว ผลงานอื่นๆ ที่สร้างความประทับใจเป็นพิเศษในคุณภาพ "สั่งทำพิเศษ" ให้กับ ศิลปินยาลาย ได้แก่ ผลงาน The Eyes of the Lake โดย เล จ่อง เหงีย; Sunset on the Lake โดย ตรัน เวียด ฮา...

ประติมากร เล ลาง เบียน หัวหน้าแผนกประติมากรรม สมาคมวิจิตรศิลป์นคร โฮจิ มินห์ กล่าวว่า “ผลงานชิ้นนี้สื่อถึงความรักใคร่ในครอบครัว” ในส่วนหลัก ผู้เขียนได้สร้างบล็อกโค้ง 2 ชิ้น และบล็อกวงกลมอีก 1 ชิ้น สื่อถึงภาพพ่อแม่กางแขนปกป้องลูกจากแสงแดด อันเป็นสัญลักษณ์แห่งความรักอันไร้ขอบเขต ส่วนด้านล่างยังมีลวดลายบล็อกโค้ง ซึ่งสื่อถึงภาพเด็กเล่นอย่างอิสระภายใต้การดูแลของพ่อแม่

ในขณะเดียวกัน ฟาน เล เวือง นักเขียนอายุน้อยที่สุดที่เข้าร่วมเกมนี้ ก็ได้ก้าวออกมาจาก "วงโคจรของที่ราบสูงตอนกลาง" เพื่อมุ่งสู่ธีมใหม่อยู่เสมอ นั่นคือ ความรัก ด้วยผลงานของ Duyen เขาประกอบบล็อกที่มีสัญลักษณ์ที่แสดงถึงการจับคู่ของโลกสองซีกอย่างชำนาญ ได้แก่ สี่เหลี่ยมจัตุรัส - วงกลม บวก - ลบ กุญแจ - กุญแจ...

นำความงามมาใกล้ชิดประชาชนมากขึ้น

ศิลปินผู้ทรงคุณวุฒิ ดัง กง หุ่ง ประธานสมาคมวรรณกรรมและศิลปะเจียลาย กล่าวว่า “ด้วยความรักที่มีต่อเมืองบนภูเขาแห่งนี้ ทำให้มีธุรกิจหลายแห่งเข้าร่วมกับจังหวัดนี้ โดยร่วมบริจาคเงินส่วนหนึ่งเพื่อสร้างสวนประติมากรรม แต่ขอสงวนนามทั้งหมด จิตวิญญาณแห่งการสังสรรค์ยังปรากฏให้เห็นจากข้อเท็จจริงที่ว่า แม้ค่าใช้จ่ายในการสนับสนุนผลงานจะไม่มากนัก แต่ช่างแกะสลักก็ไม่ลังเลที่จะทุ่มเทความพยายามอย่างเต็มที่ แม้กระทั่งทุ่มเงินส่วนตัวจำนวนมากเพื่อนำความงดงามมาสู่สายตาสาธารณชน

เกี่ยวกับเรื่องนี้ ประติมากร เลอ ลาง เบียน ยืนยันว่าคุณค่าทางจิตวิญญาณเป็นสิ่งสำคัญที่สุดสำหรับเขา “ในเส้นทางแห่งการสร้างสรรค์ ศิลปินมักต้องการมอบความงามให้แก่สาธารณชนและสังคม เพื่อสร้างสรรค์คุณค่าทางจิตวิญญาณ” เขากล่าว

them9-3.jpg
ประติมากรหนุ่ม Phan Le Vuong พอใจกับผลงานของ Duyen ภาพโดย: P. Duyen

เนื่องจากข้อจำกัดด้านงบประมาณ การคัดเลือกผลงาน 14 ชิ้น จากทั้งหมด 54 ชิ้นที่ส่งไปยังค่ายสร้างสรรค์ประติมากรรม Gia Lai Land and People จึงเป็นเรื่องยากมาก อย่างไรก็ตาม คณะกรรมการคัดเลือกได้คัดเลือกผลงานสำรองไว้ 16 ชิ้น เพื่อที่เราจะสามารถระดมทุนจากสังคมได้มากขึ้นในอนาคต และจะสามารถดำเนินการก่อสร้างต่อไปได้ เราหวังว่าจะเปลี่ยนลำธารหอยฟูให้เป็นเส้นทางศิลปะในอนาคตอันใกล้นี้

ประธานสมาคมวรรณกรรมและศิลปะเจียไหล ดังกงหุ่ง

ประติมากรโดอัน ซวน หุ่ง ก็มีความคิดเห็นเช่นเดียวกันว่า "เงินทุนสนับสนุนนั้นเป็นเพียง 1 ใน 10 ของมูลค่าผลงานจริง แต่ผมต้องการแบ่งปันสิ่งที่ผมมี และต้องการอุทิศตนเพื่อสังคม เพราะสังคมได้ฝึกฝนให้ผมเป็นอย่างที่ผมเป็นอยู่ในทุกวันนี้" ความกระตือรือร้นนี้เห็นได้ชัดเจนเมื่อได้พูดคุยกับคุณไม อันห์ เพื่อนสนิทและคู่ชีวิตของเขา ตลอดครึ่งเดือนที่ผ่านมา อาจารย์สอนเปียโนที่วิทยาลัยดนตรีนครโฮจิมินห์ไม่ลังเลที่จะแบ่งปันความพยายามอย่างหนักของวิชาชีพประติมากรรมให้เขาฟัง เพื่อให้ผลงานชิ้นนี้สำเร็จลุล่วงไปในเร็วๆ นี้

ประติมากร เล ลาง เบียน กล่าวว่า “สวนประติมากรรมที่ลำธารฮอยฟูเป็นก้าวแรกที่จะค่อยๆ หล่อหลอมแนวคิดด้านสุนทรียศาสตร์และอัตลักษณ์เมืองเปลียกู จากที่นี่ ผู้คนและนักท่องเที่ยวสามารถเสริมสร้างความเพลิดเพลินทางวัฒนธรรมผ่านการแสดงออกทางศิลปะที่หลากหลาย”

กล่าวได้ว่าผู้เขียนไม่เพียงแต่วางผลงานของตนไว้ริมธารเท่านั้น แต่ยังวางความรักที่จริงใจที่มีต่อเมืองเปลกูไว้ที่นั่นด้วย

ที่มา: https://baogialai.com.vn/khi-nghe-thuat-dieu-khac-hoa-dieu-voi-doi-song-post563780.html


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
ประชาชนร่วมแสดงความยินดีเนื่องในโอกาสครบรอบ 80 ปี วันชาติ
ทีมหญิงเวียดนามเอาชนะไทยคว้าเหรียญทองแดง: ไห่เยน, หวุงหยู, บิชทุย เปล่งประกาย
ผู้คนหลั่งไหลมายังกรุงฮานอยเพื่อดื่มด่ำกับบรรยากาศอันกล้าหาญก่อนวันชาติ
แนะนำสถานที่ชมขบวนพาเหรดวันชาติ 2 ก.ย.
เยี่ยมชมหมู่บ้านไหมนาซา
ชมภาพถ่ายสวยๆ ที่ถ่ายโดย flycam โดยช่างภาพ Hoang Le Giang
เมื่อคนรุ่นใหม่บอกเล่าเรื่องราวความรักชาติผ่านแฟชั่น
อาสาสมัครในเมืองหลวงมากกว่า 8,800 คนพร้อมที่จะร่วมสนับสนุนเทศกาล A80
ขณะที่ SU-30MK2 "ตัดลม" อากาศก็รวมตัวกันที่ด้านหลังปีกเหมือนเมฆขาว
‘เวียดนาม – ก้าวสู่อนาคตอย่างภาคภูมิใจ’ เผยแพร่ความภาคภูมิใจในชาติ

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์