Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

เว้และชานเมือง

Báo Thanh niênBáo Thanh niên10/12/2024


เช้านี้ลมเย็นสบาย ทะเลมีคลื่นซัดฝั่ง ลูกตุ้มสามลูกห้อยจากเสากระโดงเรือเตือนว่าคลื่นไม่แรง

เมื่อผ่านเมือง Thuan An ไปแล้ว ในที่สุดเราก็ได้เข้าสู่แม่น้ำ เว้ [แม่น้ำน้ำหอม] ซึ่งพลุกพล่านไปด้วยเรือประมงที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัว เสาสองต้นที่เอียงไปข้างหน้าสุดรองรับแขนโยกขนาดใหญ่ซึ่งแขวนตาข่ายขนาดกว้าง 40 - 50 ตารางฟุตไว้ แขนโยกซึ่งวางสมดุลด้วยตะกร้าหินกรวดเป็นน้ำหนักถ่วงนั้นควบคุมโดยชายคนหนึ่งที่วิ่งบนคานเหมือนนักแสดงกายกรรมบนเชือก

ปฏิบัติการดังกล่าวดำเนินการด้วยความแม่นยำทางทหาร เมื่อส่งสัญญาณแล้ว เรือแคนูที่ขุดได้ยาวหลายสิบลำก็ออกจากท่าทันที โดยพายอย่างแรงและกางออกเป็นรูปพัด ชายคนหนึ่งซึ่งอยู่หัวเรือ นอนคว่ำหน้าเกือบเสมอระดับน้ำ ทุบแผ่นไม้แข็งสองแผ่นเข้าด้วยกันเพื่อขู่ปลาและลากปลาเข้าไปในตาข่าย ขั้นตอนการตกปลานี้ถือเป็นวิธีเฉพาะของเวียดนามตอนกลาง นักท่องเที่ยวที่ตั้งแคมป์เป็นครั้งแรกใกล้แม่น้ำหรือทะเลสาบต่างสงสัยอย่างกระวนกระวายใจว่าเสียงดังกะทันหันในตอนกลางคืนจะหมายความว่าอย่างไร

Du ký Việt Nam: Huế và vùng ngoại ô- Ảnh 1.

แม่น้ำเว้-ดองบา

ทิวทัศน์ที่นี่สดใส เรือแล่นไปมาตามริมฝั่ง มีเจดีย์เล็กๆ สีสันสดใสตั้งอยู่ทางเข้าหมู่บ้าน ทำให้บ้านฟางสีเทาดูสดใสขึ้น นี่คือท่าเรือบ๋าววิญห์ เมืองเว้ เรือขนาดใหญ่บางลำดูเหมือนจะมองคุณด้วยความอยากรู้อยากเห็น โดยมีตากลมๆ วาดอยู่บนหัวเรือ

ไม่นานเราก็ออกจากแม่น้ำ [Huong] ที่โค้งใหญ่เพื่อเข้าสู่แม่น้ำ Dong Ba บนสองฝั่งที่เชื่อมกันด้วยสะพานเล็กสองแห่ง สะพานไม้แห่งแรกผุพังมาก สะพานเหล็กแห่งที่สองเพิ่งเปิดใช้เมื่อปีที่แล้ว เราสังเกตเห็นกระท่อมเก่าๆ แผงขายของ บ้านที่สร้างด้วยอิฐจีน แต่ก็ทรุดโทรมพอสมควรเช่นกัน เขื่อนของเว้ไม่ใหญ่มากนัก

คงจะยากจะเชื่อว่าเรามาถึงเมืองหลวงแล้ว หากเหนือกระท่อมทรุดโทรมโทรมเหล่านี้ ไม่มีกำแพงเมืองอันมืดมิดปรากฏขึ้น และในระยะไกลมีประตูขนาดใหญ่ที่มีหอคอยเฝ้าระวังที่สง่างามสามหลังคา

เมื่อออกจากคลอง [แม่น้ำดองบา] เราได้พบกับแม่น้ำ [เฮือง] อีกครั้ง ในส่วนนี้ พื้นแม่น้ำกว้างเท่ากับทะเลสาบ และห้านาทีต่อมา เราก็มาถึงอีกฝั่งหนึ่ง ห่างจากสถานเอกอัครราชทูตไปเพียงไม่กี่ก้าว ในเขตสัมปทานของฝรั่งเศส [ตั้งอยู่บนฝั่งใต้ของแม่น้ำเฮือง]

ทิวทัศน์สวยงามตระการตา ด้านหน้าเป็นอาคารใหญ่ของคณะผู้แทนพระสันตปาปา และมีบ้านสีขาวเล็กๆ ในสวนเป็นสำนักงานอยู่บ้าง ด้านหลังเป็นเนินเขาสีเขียวเป็นวงกลม โดยยอดเขาที่สูงที่สุดคือ Montagne du Roi [ภูเขา Ngự Bình] ซึ่งเป็นเทือกเขาที่หันหน้าไปทางเมืองหลวง มีต้นสนขึ้นอยู่เป็นรูปร่างคล้ายฉากกั้น

Du ký Việt Nam: Huế và vùng ngoại ô- Ảnh 2.

เจดีย์เทียนมู่-บริเวณเว้

ในระยะไกลบนท้องฟ้าสีฟ้าอ่อน มีเทือกเขาขนาดใหญ่ที่มียอดเขาแหลมคมและขรุขระ ทั้งหมดนี้มีรูปลักษณ์ที่มนุษย์สร้างขึ้นผสมผสานกับความสง่างาม เป็นการผสมผสานระหว่างธรรมชาติอันโหดร้ายของที่ราบสูงและธรรมชาติที่ได้รับการตกแต่งและประดับประดาโดยศิลปินภูมิทัศน์ชาวญี่ปุ่น

ไม่มีร่องรอยของเมืองที่แท้จริงเลย จนถึงตอนนี้ ฉันเห็นแต่กระท่อมมุงจาก หมู่บ้านที่กระจัดกระจายท่ามกลางต้นไม้เขียวขจี ความประทับใจแรกพบที่แปลกประหลาดคือบ้านเรือนที่เปราะบางมากจนลมกระโชกแรงสามารถพัดปลิวไปได้ คนอาจเข้าใจผิดว่าเป็นค่ายพักแรม มีกระท่อมสองสามหลังตั้งอยู่ใต้กอไผ่ ติดกับป้อมปราการที่มืดมิด

ยากจะเชื่อว่าผ่านไปหนึ่งสัปดาห์แล้วตั้งแต่เช้าตรู่อันแสนวิเศษเมื่อเมืองหลวงเก่าของประเทศนาม แม่น้ำ คลองที่มีกระท่อมมุงจากริมฝั่งทั้งสองฝั่ง ป้อมปราการอันมืดมิด ซึ่งสร้างบรรยากาศเศร้าโศกในโอเปร่า ปรากฏต่อหน้าต่อตาฉันเป็นครั้งแรก ท่ามกลางกอไผ่และต้นหงอนไก่ที่บานสะพรั่ง ด้วยการต้อนรับที่อบอุ่นและเป็นกันเองของคณะผู้แทนอัครสาวก เราสามารถให้อภัยการเสียเวลาไปเล็กน้อยได้อย่างง่ายดาย มีวิธีใดที่จะหลีกเลี่ยงการสับสนเกี่ยวกับวันที่เมื่อวันเวลาผ่านไปอย่างรวดเร็วเหมือนชั่วโมงหรือไม่?

หากฉันต้องคำนวณความน่าจะเป็นที่นักเดินทางได้ร่างแผนการเดินทางของเขาในไม่กี่ขั้นตอน การพักของฉันในเว้คงใกล้จะสิ้นสุดลงแล้ว อย่างไรก็ตาม ความยืนกรานอย่างเป็นมิตรของเจ้าภาพทำให้ช่วงเวลาแห่งการจากไปดูห่างไกลและผ่านไปอย่างรวดเร็วมากกว่าที่เคย พวกเขายืนกรานว่าฉันไม่สามารถจากไปได้โดยไม่เข้าร่วมพิธีสำคัญต่างๆ ที่กำลังจะมีขึ้นในเร็วๆ นี้ รวมทั้งพิธี Nghinh Xuan พิธีเสด็จออกจากเมืองหลวงของกษัตริย์ และเทศกาลอื่นๆ ที่ฉันไม่ทราบมาก่อน

โดยสรุปแล้ว มีเหตุผลดีๆ นับพันที่ทำให้ฉันถูกปราบ นั่นเป็นสิ่งเดียวที่ฉันทำ และมันก็วิเศษมาก การถูกกักขังในลักษณะนี้เป็นสิ่งที่น่ายินดี (โปรดติดตามตอนต่อไป)

(Nguyen Quang Dieu อ้างอิงจากหนังสือ Around Asia : Cochinchina, Central Vietnam, North Vietnam แปลโดย Hoang Thi Hang และ Bui Thi He, AlphaBooks - National Archives Center I และ Dan Tri Publishing House ตีพิมพ์ในเดือนกรกฎาคม 2024)



ที่มา: https://thanhnien.vn/du-ky-viet-nam-hue-va-vung-ngoai-o-185241210222554996.htm

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

เจดีย์กว่า 18,000 แห่งทั่วประเทศตีระฆังและตีกลองเพื่อขอพรให้ประเทศสงบสุขและความเจริญรุ่งเรืองในเช้านี้
ท้องฟ้าของแม่น้ำฮันนั้น 'ราวกับภาพยนตร์' อย่างแท้จริง
นางงามเวียดนาม 2024 ชื่อ ฮา ทรัค ลินห์ สาวจากฟู้เยน
DIFF 2025 - กระตุ้นการท่องเที่ยวฤดูร้อนของดานังให้คึกคักยิ่งขึ้น

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์