การแข่งขันนี้จัดขึ้นโดยฟอรัมสตรีเวียดนามในยุโรปโดยร่วมมือกับ สมาคมนักเขียนเวียดนาม หลังจากได้รับผลงานเข้าประกวดตั้งแต่วันที่ 8 มีนาคมถึง 31 ธันวาคม 2024 คณะกรรมการจัดงานได้รับผลงาน 182 ชิ้น (เรียงความ 98 ชิ้นและบทกวี 84 ชิ้น) จากนักเขียน 144 คนจาก 18 ประเทศ ได้แก่ อังกฤษ เบลเยียม บัลแกเรีย เดนมาร์ก เยอรมนี เนเธอร์แลนด์ สหรัฐอเมริกา ฮังการี ไอร์แลนด์ อิตาลี มาเลเซีย โมร็อกโก ญี่ปุ่น ฝรั่งเศส โรมาเนีย สาธารณรัฐเช็ก สเปน และสวีเดน
นักเขียน Nguyen Thi Hong An จากฝรั่งเศส ได้รับรางวัลชนะเลิศจากผลงานเรื่อง "The Wheel"
ภาพ : ตุย ฮัง
คณะกรรมการตัดสินการประกวดประกอบด้วยกวีและนักเขียน เหงียน กวาง เทียว ประธานสมาคมนักเขียนเวียดนาม กวี ตรัน ดัง กัว รองประธานสมาคมนักเขียนเวียดนาม และนักเขียนและนักเขียนบทภาพยนตร์ ฟาม หง็อก เตียน ผลงานทั้งหมด 18 ชิ้นได้รับรางวัลในประเภทบทกวีและร้อยแก้ว โดยรางวัลชนะเลิศมูลค่า 2,000 เหรียญสหรัฐได้แก่ผลงาน "Vong quay" ของ เหงียน ถิ ฮอง อัน นักเขียนชาวฝรั่งเศส
นักเขียน Huynh Ngoc Nga บุคคลที่มีอายุมากที่สุดในการประกวด (อายุ 76 ปี) จากประเทศอิตาลี คว้ารางวัลรองชนะเลิศอันดับ 2 จากผลงาน “กระดานหมากรุกของพ่อ”
นางสาวหยุนห์ ง็อก งา ได้รับรางวัลรองชนะเลิศอันดับ 2 จากผลงาน “กระดานหมากรุกของพ่อ”
ภาพ : ตุย ฮัง
การประกวดบทกวีในหัวข้อสตรีชาวเวียดนามที่อาศัยอยู่ในต่างประเทศได้จัดขึ้นเป็นครั้งแรก ฟอรัมสตรีชาวเวียดนามในยุโรปได้จัดการประกวดพิเศษนี้ขึ้นด้วยความปรารถนาที่จะเชิดชูสตรีและในขณะเดียวกันก็ช่วยให้ผู้อ่านในประเทศเข้าใจเกี่ยวกับสตรีชาวเวียดนามที่อาศัยอยู่ในต่างประเทศมากขึ้น
เสียงของสาวเวียดนามจากแดนไกล
ในพิธีมอบรางวัล กวี Tran Dang Khoa รองประธานสมาคมนักเขียนเวียดนามและสมาชิกคณะกรรมการ กล่าวว่ามีบทความดีๆ และลึกซึ้งมากมายเกี่ยวกับสถานะของสตรีในต่างแดน สตรี นักเขียนและกวีที่ไม่ใช่มืออาชีพ แต่ใช้ถ้อยคำและบทกวีที่เรียบง่าย ไร้บทประพันธ์ ไร้จินตนาการ แต่ใส่ถ้อยคำลงในงานของตนอย่างเงียบๆ เงียบๆ ยิ่งผลงานจริงใจมากเท่าไร ก็ยิ่งซาบซึ้งมากเท่านั้น
ดร. ฟาน บิช เทียน ประธานฟอรั่มสตรีเวียดนามในยุโรป กล่าวว่า การประกวดครั้งนี้ประสบความสำเร็จเกินความคาดหมาย และมีอิทธิพลอย่างมาก โดยมีผู้หญิงจาก 18 ประเทศส่งผลงานเข้าประกวด 182 ชิ้น ไม่เพียงในยุโรปเท่านั้น แต่ยังมาจากสหรัฐอเมริกา ญี่ปุ่น มาเลเซีย และโมร็อกโกอีกด้วย
“การแข่งขันวรรณกรรมไม่ใช่แค่เพียงการเดินทางเพื่อเชื่อมโยงจิตวิญญาณเท่านั้น แต่ยังเป็นการเดินทางที่เชื่อมโยงจิตใจของผู้หญิงหลายร้อยคนผ่านบทกวีและร้อยแก้วที่เรียบง่ายแต่เปี่ยมไปด้วยความรู้สึก” คุณเทียนกล่าว
พิธีมอบรางวัลจัดขึ้นที่ห้องประชุมวุฒิสภา อาคาร รัฐสภา ฮังการี ในบูดาเปสต์
ภาพ : ตุย ฮัง
“คณะกรรมการตัดสินชื่นชมผลงานที่ส่งเข้าประกวดเป็นอย่างยิ่ง เนื่องจากผลงานที่ส่งเข้าประกวดอาจไม่ได้ผ่านการสร้างสรรค์อย่างมืออาชีพในด้านวรรณกรรมและศิลปะ แต่ผลงานเหล่านี้มีความซาบซึ้งใจในแง่ของความสมจริง เนื่องจากเป็นเรื่องราวประสบการณ์ของผู้หญิงแต่ละคน ผู้หญิงต้องเผชิญกับประสบการณ์การใช้ชีวิตในต่างประเทศหลายแง่มุมโดยที่เราไม่รู้ตัว การประกวดครั้งนี้เปิดมุมมองใหม่ให้กับผู้อ่าน เป็นแนวทางใหม่ในการมอง เข้าใจ และเห็นอกเห็นใจชีวิตของผู้หญิงที่ใช้ชีวิตในต่างประเทศ” ดร.เทียนกล่าว
นางสาวเทียน กล่าวว่า การแข่งขันครั้งนี้ถือเป็นการรวมตัวกันของฟอรั่มสตรีเวียดนามในยุโรปที่ต้องการส่งเสริมให้ชาวเวียดนามในต่างประเทศใช้ภาษาเวียดนามและเขียนหนังสือ เนื่องจากการเขียนภาษาเวียดนามเป็นการอนุรักษ์ภาษาแม่ และการปลูกฝังภาษาเวียดนามก็เป็นการอนุรักษ์วัฒนธรรมของชาติด้วยเช่นกัน
การประกวดเขียนเรียงความและบทกวีเกี่ยวกับสตรีชาวเวียดนามที่อาศัยอยู่ห่างไกลบ้านกลายเป็นเรื่องที่มีความหมายมากยิ่งขึ้น เมื่อช่วงค่ำของวันที่ 15 มิถุนายน ได้มีการเปิดตัวคอลเลกชัน Hoa Viet noi xu xu snow (สำนักพิมพ์สมาคมนักเขียน) ซึ่งประกอบด้วยผลงานดีเลิศ 50 ชิ้นจากการประกวด
ที่มา: https://thanhnien.vn/hanh-trinh-ket-noi-tam-hon-cua-hang-tram-phu-nu-viet-xa-xu-185250616005223238.htm
การแสดงความคิดเห็น (0)