เนื้อหาข้างต้นรวมอยู่ในพระราชกฤษฎีกาฉบับที่ 222/2025/ND-CP ลงวันที่ 8 สิงหาคม 2025 ของรัฐบาลว่าด้วยการควบคุมการสอนและการเรียนรู้ภาษาต่างประเทศในสถาบัน การศึกษา
สำหรับสถาบันการศึกษาทั่วไป ที่ดำเนินโครงการการศึกษาทั่วไปของเวียดนาม วิชาบางวิชา กิจกรรมการศึกษา หรือเนื้อหาบางส่วนของวิชาและกิจกรรมการศึกษาบางวิชา สามารถสอนและศึกษาเป็นภาษาต่างประเทศได้ โดยให้ความสำคัญกับวิชาในสาขาคณิตศาสตร์ วิทยาศาสตร์ ธรรมชาติ เทคโนโลยี และเทคโนโลยีสารสนเทศ
การสอนวิชาบางวิชาเป็นภาษาต่างประเทศตั้งแต่ชั้นประถมศึกษามีข้อกำหนดเฉพาะที่จะบังคับใช้ในอนาคต
ภาพถ่าย: NL
สำหรับการอุดมศึกษา โปรแกรม หลักสูตร วิชา โมดูล และหน่วยกิตของการศึกษาระดับอุดมศึกษาที่ได้รับการอนุมัติจากหน่วยงานที่มีอำนาจ จะได้รับการสอนบางส่วนหรือทั้งหมดเป็นภาษาต่างประเทศ
หนังสือเรียนและสื่อการเรียนการสอนของมหาวิทยาลัยที่ใช้สำหรับการเรียนการสอนภาษาต่างประเทศจะต้องได้รับการอนุมัติจากผู้อำนวยการหรือผู้อำนวยการมหาวิทยาลัยตามผลการประเมินของสภาประเมินที่ผู้อำนวยการจัดตั้งเพื่อให้เป็นไปตามกระบวนการประเมินหนังสือเรียนและเอกสาร
นอกจากนี้ พระราชกฤษฎีกายังส่งเสริมการประยุกต์ใช้เทคโนโลยีสารสนเทศ ปัญญาประดิษฐ์ และการเปลี่ยนแปลงทางดิจิทัลในการสอนและการเรียนรู้ภาษาต่างประเทศในสถาบันการศึกษา ผ่านการใช้เครื่องมือและแพลตฟอร์มทางเทคโนโลยี
ครู จะต้องมีความสามารถภาษาต่างประเทศอย่างน้อยระดับ 4
พระราชกฤษฎีกาฉบับนี้กำหนดรายละเอียดข้อกำหนดความเชี่ยวชาญ ทักษะวิชาชีพ และความสามารถทางภาษาต่างประเทศสำหรับครู ดังนั้น ครูจึงต้องมีคุณสมบัติตรงตามข้อกำหนดความเชี่ยวชาญ ทักษะวิชาชีพ การฝึกอบรม และการส่งเสริมอาชีพ ตามที่กำหนดไว้สำหรับระดับการศึกษาและการฝึกอบรมแต่ละระดับ
ในด้านความสามารถทางภาษาต่างประเทศ ครูประถมศึกษาและมัธยมศึกษาต้องมีความสามารถทางภาษาต่างประเทศขั้นต่ำระดับ 4 ตามกรอบความสามารถทางภาษาต่างประเทศ 6 ระดับของประเทศเวียดนาม หรือเทียบเท่า ส่วนครูมัธยมศึกษาตอนปลายและครูอาชีวศึกษาต้องมีความสามารถทางภาษาต่างประเทศขั้นต่ำระดับ 5
อาจารย์ที่สอนระดับมหาวิทยาลัย จะต้องมีความสามารถทางภาษาต่างประเทศตามข้อกำหนดการสอนของโครงการฝึกอบรม อย่างน้อยระดับ 5
“บุคคลที่ได้รับการฝึกอบรมระดับมหาวิทยาลัย ปริญญาโท หรือปริญญาเอกแบบเต็มเวลาในต่างประเทศ โดยใช้ภาษาต่างประเทศเป็นภาษาในการเรียนการสอน และได้รับประกาศนียบัตรที่ได้รับการรับรองตามระเบียบ หรือปริญญาตรีสาขาภาษาต่างประเทศ หรือการสอนภาษาต่างประเทศในเวียดนาม จะได้รับการยกเว้นจากข้อกำหนดความสามารถทางภาษาต่างประเทศ” พระราชกฤษฎีการะบุ
ส่วนค่าธรรมเนียมการศึกษา พระราชกฤษฎีกากำหนดว่า สำหรับสถาบันการศึกษาทั่วไปของรัฐและสถาบันการศึกษาต่อเนื่อง ค่าธรรมเนียมการศึกษาสำหรับการจัดการเรียนการสอนภาษาต่างประเทศจะถูกเรียกเก็บตามหลักการคำนวณที่ถูกต้อง การคำนวณเต็มรูปแบบ รายได้เพื่อชดเชยรายจ่าย และด้วยความยินยอมของผู้เรียน
การเรียกเก็บ การใช้ และการจัดการค่าธรรมเนียมการศึกษาเหล่านี้จะต้องเป็นไปตามระเบียบของสภาประชาชนของจังหวัดและเมืองที่อยู่ภายใต้การบริหารของส่วนกลาง
สำหรับสถาบันการศึกษาระดับอุดมศึกษา สาธารณะ โดยพิจารณาจากระดับความเป็นอิสระทางการเงินและความสามารถในการชำระค่าเล่าเรียนของผู้เรียนตามเกณฑ์ ทางเศรษฐกิจ และเทคนิคตามบทบัญญัติของกฎหมายว่าด้วยการอุดมศึกษาและระเบียบของรัฐบาลว่าด้วยกลไกการบริหารจัดการค่าเล่าเรียนสำหรับสถาบันอุดมศึกษาของรัฐในระบบการศึกษาแห่งชาติ
ปัจจุบันกระทรวงศึกษาธิการและการฝึกอบรมมีเป้าหมายที่จะให้นักเรียนมัธยมปลายทุกคนเรียนภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองภายในปี 2578 ในระดับ 1, 2, 3 ในระดับมหาวิทยาลัยคือระดับ 4, 5, 6 เมืองใหญ่บางแห่ง เช่น ฮานอยและนครโฮจิมินห์ กำลังนำร่องการสอนและการเรียนรู้เป็นภาษาอังกฤษในโรงเรียนของรัฐ โดยเน้นที่วิชาวิทยาศาสตร์ธรรมชาติ
อย่างไรก็ตาม ท้องถิ่นทั้งหมดระบุว่าความยากลำบากที่ใหญ่ที่สุดในการดำเนินการคือการขาดครูที่มีความต้องการความสามารถทางภาษาต่างประเทศที่จะสอนวิชาที่เป็นภาษาต่างประเทศ
ที่มา: https://thanhnien.vn/day-mot-so-mon-bang-tieng-nuoc-ngoai-tu-tieu-hoc-185250809164854873.htm
การแสดงความคิดเห็น (0)