รางวัลความทุ่มเท ปีนี้ การที่สมาคมนักเขียนนครโฮจิมินห์มอบรางวัลให้แก่นักเขียน Trang The Hy (พ.ศ. 2467-2558) ถือเป็นสิ่งที่มีความหมายอย่างยิ่ง เนื่องจากตรงกับวันครบรอบ 100 ปีวันเกิดของเขา
นักเขียน Trang The Hy (สมาชิก สมาคมนักเขียนเวียดนาม ) ชื่อจริง Vo Trong Canh เป็นนักเขียนชื่อดังในภาคใต้ที่เติบโตในช่วงสงครามปฏิวัติ - ในช่วงสงครามต่อต้านสองครั้งกับฝรั่งเศสและอเมริกา
นักเขียน Trang The Hy เสียชีวิตที่เมือง Chau Thanh ( Ben Tre )
ภาพถ่าย: นำมาจากจดหมายเหตุของครอบครัว
นอกจากนามปากกาอันเป็นที่คุ้นเคยของเขาอย่าง Trang The Hy แล้ว นักเขียนท่านนี้ยังมีนามปากกาอื่นๆ อีกมากมาย เช่น Pham Vo, Van Phung My, Trieu Phong, Vu Ai, Van, Minh Pham... นอกจากนี้ เขายังเป็นนักเขียนร่วมสมัยชั้นนำคนหนึ่งของวรรณกรรมภาคใต้ในช่วงครึ่งหลังของศตวรรษที่ 20 และต้นศตวรรษที่ 21 อีกด้วย
นักเขียน Trang The Hy เป็นสมาชิกคณะกรรมการบริหารของสมาคมนักเขียนนครโฮจิมินห์ และเคยดำรงตำแหน่งประธานกิตติมศักดิ์ของสมาคมวรรณกรรมและศิลปะ Nguyen Dinh Chieu (Ben Tre)
รางวัลอื่นๆ และรายชื่อสมาชิกใหม่
รางวัลวรรณกรรมของสมาคมนักเขียนนครโฮจิมินห์ยังมอบให้กับผลงานดีเด่นหลายเรื่อง ได้แก่ The Salty Land (นวนิยายโดยนักเขียน Phung Quang Thuan จัดพิมพ์โดยสำนักพิมพ์ทั่วไปนครโฮจิมินห์) และ Waves of Life (นวนิยายโดยนักเขียน Luong Huu Quang จัดพิมพ์โดยสำนักพิมพ์สมาคมนักเขียน)
รางวัลวรรณกรรมเยาวชน: Variant (เรื่องยาวโดยผู้แต่ง Nguyen Dinh Khoa, สำนักพิมพ์ Tre)
รางวัลวรรณกรรมแปล: ซอง งุย ทูเยน (นวนิยาย ผู้แต่ง ต๋า หลาง เขียต) ลิขสิทธิ์ของ Chi Culture Joint Stock Company (Chibooks - ตัวแทนคือผู้แปล เหงียน เล จี จากสำนักพิมพ์ Lao Dong)
กวี Dinh Nho Tuan ได้รับรางวัล Poetry Prize จากผลงาน "Five Fingers, Untitled"
ผลงานทฤษฎีวิจารณ์ที่ได้รับรางวัลจากสมาคมนักเขียนนครโฮจิมินห์
รางวัลงานเขียนร้อยแก้วของปีนี้มอบให้แก่ผลงาน เรื่อง “A as a boat, must go out to sea” (บันทึกความทรงจำของศาสตราจารย์ ดร. Tran Hong Quan ผู้ล่วงลับจากสำนักพิมพ์สมาคมนักเขียน)
บทกวี: การวาดภาพความทรงจำ (กวี Nguyen Thanh Hoang สำนักพิมพ์สมาคมนักเขียน) และ ห้านิ้วที่ไม่มีชื่อ (กวี Dinh Nho Tuan สำนักพิมพ์สมาคมนักเขียน)
รางวัลทฤษฎีวิจารณ์ได้รับรางวัลแก่ผลงาน เรื่อง Under the waves of time (ผู้แต่ง Ngo Xuan Hoi, สำนักพิมพ์ Hong Duc); Pen before the shining lights (ผู้แต่ง Doan Minh Tuan, สำนักพิมพ์ Writers Association); Love songs in our country language (ผู้แต่ง Duong Thanh Truyen, สำนักพิมพ์ Tre) และ Southern literature (ผู้แต่ง Ha Thanh Van, สำนักพิมพ์ Dan Tri)
ในโอกาสนี้สมาคมนักเขียนนครโฮจิมินห์ได้ประกาศรายชื่อสมาชิกใหม่ด้วย ในร้อยแก้วมีนักเขียน: Nguyen Thi Nhu Hien, Hoang Hien, Tran Huyen Trang, Thuy Nguyen (Hoang Thuy Nguyen), Nguyen Dinh Khoa, Emma Ha My (Nguyen Thi Ha My)
ภาพเหมือนของกวี Tran Quoc Vinh จากมุมมองของจิตรกร Bui Duc Lam
ในด้านกวีนิพนธ์ กวี ได้แก่ หวอ ถิ ญู ไม, หวู มินห์ เกวียน, ดวน เหงียน อัญ มินห์, เจิ่น ก๊วก วินห์, ทราน เดอะ บัน, กวีญ เตียน (บุย ถิ กวีง เตียน), เหงียน เฟือง (เหงียน ถิ เฟือง), ไม ถุ กุ๊ก, ลัม บินห์ (ลัม ทันห์ บินห์)
ทฤษฎีวิพากษ์: Tran Le Hoa Tranh, Tuan Tran (Tran Quoc Tuan)
คำแปล: ฮยุน ฮุ่ย เฟื้อก จ่อง เหงีย (Luong Huynh Trong Nghia)
ที่มา: https://thanhnien.vn/co-nha-van-trang-the-hy-duoc-vinh-danh-giai-thuong-cong-hien-185241223222937927.htm
การแสดงความคิดเห็น (0)