Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

เรื่องราวของนายดูไป๋ชอย

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa19/05/2025


VHO - เขาอุทิศชีวิตทั้งหมดให้กับเสียงกลอง เสียงตะโกน และการร้องเพลง Ba Chao และเพลงพื้นบ้าน ไม่เพียงแต่รักษาแก่นแท้ของวัฒนธรรมบรรพบุรุษของเขาเท่านั้น แต่ยังมีส่วนสนับสนุนในการถ่ายทอดความหลงใหลนี้ให้กับคนรุ่นหลังอีกด้วย ศิลปินคนนี้คือ Nguyen Du (เกิดในปี 1948) หรือที่รู้จักกันในชื่อที่คุ้นเคยว่า "Mr. Du Bai Choi" ซึ่งเป็นตัวแทนศิลปะพื้นบ้านของ Bai Choi ในจังหวัด Binh Dinh

นายดูเกิดในครอบครัวชาวประมงในหมู่บ้านชาวประมงบนคาบสมุทรฟองมายในหมู่บ้านไฮดง ตำบลโนนไฮ เมืองกวีเญิน เมื่ออายุได้ 12 ปี เขาก็ได้ติดตามผู้อาวุโสไปเรียนร้องเพลง Bai Choi Chieu ในปีต่อๆ มา ความรักที่มีต่อประเพณีทำให้เขาได้เข้าสู่โลกแห่ง โอเปร่าคลาสสิกด้วยบทละครคลาสสิก เช่น Van Hoa Lau, Tiet Nhon Quy, Thoai Khanh - Chau Tuan...

เรื่องเล่าของนายดูไป๋ชอย - ภาพที่ 1
ในพื้นที่อันแสนสบายของบ้านส่วนตัวของเขา คุณดูตะโกนสวดอย่างดุเดือดพร้อมปรบมือตามจังหวะของแต่ละประโยค

นายดูเล่าให้เราฟังขณะนั่งอยู่ในบ้านส่วนตัวอันแสนสบายริมชายหาดฮอนโค โดยเล่าว่า “ในปี 1983 ผมได้เข้าร่วมทีมศิลปะพื้นบ้านของตำบลโนนไห่ และได้รับคำแนะนำจากศิลปินที่ยอดเยี่ยมของจังหวัด ซึ่งเชี่ยวชาญทั้งด้านงิ้วพื้นบ้าน การร้องเพลงพื้นบ้าน และละครชื่อดัง”

และแล้วบทบาทที่น่าจดจำอย่าง Cao Hoai Duc (Dao Tam Xuan Loan Trao), Ta On Dinh (San Hau Thanh), Lao Thuyen Cai (Phung Hoang Anh)... ก็ฝังรอยประทับไว้ในใจของผู้ชมที่อาศัยอยู่ในทะเลบ้านเกิดของเขาอย่างลึกซึ้ง

ในปี 1985 นอกจากการแสดงแล้ว นายดูยังได้เริ่มแต่งเนื้อร้องและเนื้อเพลงใหม่สำหรับเพลงพื้นบ้านของ Bai Choi โดยผสมผสานข้อความสรรเสริญพรรค Uncle Ho ที่ปกป้องสิ่งแวดล้อมและหมู่เกาะอย่างชาญฉลาด นอกจากนี้ เขายังรวบรวมและกลั่นกรองเพลงพื้นบ้าน สุภาษิต และเพลงเกี่ยวกับจังหวัดบิ่ญดิ่ญอย่างเงียบๆ เพื่อเพิ่มคุณค่าให้กับเพลงพื้นบ้านในท้องถิ่น

นายดูยังคงสานต่อการเดินทางที่หลงใหลใน Bai Choi โดยเล่าว่า ในปี 2012 เมื่อสโมสร Bai Choi เข้าร่วมงานเทศกาลวัฒนธรรมและ กีฬา ชายฝั่งเมือง Quy Nhon เป็นครั้งแรก ฉันได้รับมอบหมายให้รับผิดชอบในการฝึกสอนทีมชุมชน Nhon Hai และรับบทเป็นนาย Hieu ซึ่งเป็น "จิตวิญญาณ" ของสโมสร ตั้งแต่ครั้งแรกที่เข้าร่วม ทีมของฉันได้รับรางวัลชนะเลิศและประสบความสำเร็จอย่างต่อเนื่องในปีต่อๆ มา

เขายังกล่าวอีกว่าเมื่อเร็วๆ นี้เขาได้รับรางวัลชนะเลิศอันดับ 3 ในการประกวดแต่งเพลงไทยไป๋จุ้ยจัดโดยสมาคมวรรณกรรมและศิลปะจังหวัดบิ่ญดิ่ญ

เมื่อหวนนึกถึงความทรงจำในครั้งแรกที่เรียนเป่าชอยเจี๋ย ความรู้สึกที่ได้รับการต้อนรับจากคนรุ่นใหม่ และความวิตกกังวลเมื่อท่วงทำนองเก่าๆ ค่อยๆ หายไป เสียงของนายดูอบอุ่น ดวงตาของเขาเป็นประกายในขณะที่เขาเล่าถึงการเดินทางผ่านบ้านเรือนของชุมชนในบิ่ญดิ่ญเพื่อสอนเป่าชอย

แล้วเขาก็ตะโกนเสียงดังขึ้นอย่างฉับพลัน ตบมือตามจังหวะของแต่ละวลี โดยจังหวะหนักแน่นสะท้อนราวกับว่ามันดังมาจากงานเทศกาลโบราณ

เรื่องเล่าของนายดูไป๋ชอย - ภาพที่ 2
นายเหงียน ดู เข้าร่วมการแสดงร้องเพลง Bai Choi ณ หมู่บ้านชายฝั่งทะเล ในตำบล Nhon Hai

ท่ามกลางบรรยากาศเงียบสงบของชายหาดหนองไฮ เนื้อเพลงของเขาแต่ละท่อนก็ก้องสะท้อนออกมาอย่างเรียบง่ายและเต็มไปด้วยความรู้สึก ทำให้เราสัมผัสได้ชัดเจนยิ่งขึ้นถึงความมีชีวิตชีวาอันแข็งแกร่งของมรดกที่ดูเหมือนจะเรียบง่ายนี้

“ทุกครั้งที่ผมเคาะกลองเบาๆ ผมรู้สึกเหมือนได้ยินเสียงสะท้อนจากอดีต เสียงของบรรพบุรุษของผม จากรุ่นสู่รุ่น เสียงร้องแต่ละคำ วลีภาษาไทยแต่ละประโยค ล้วนเป็นชิ้นส่วนของจิตวิญญาณของบ้านเกิดที่ยังคงอยู่ ผมหวังว่าเด็กๆ จะเข้าใจถึงคุณค่านี้ เพื่ออนุรักษ์และเผยแพร่มันต่อไป” นายดูกล่าวอย่างซาบซึ้ง

ผ่านไป 77 ปีแล้ว ยังคงแต่งและสอนไป๋ฉ่วยอย่างขยันขันแข็ง แต่คุณตู้ก็อดกังวลและครุ่นคิดไม่ได้

ตอนนี้ในหมู่บ้านมีคนแก่เพียงไม่กี่คนที่ร้องเพลง Bài Chòi ได้ เมื่อเราไม่อยู่ที่นี่แล้ว ใครจะเป็นคนดูแลกองไฟให้ลุกโชนอยู่ต่อไป ฉันหวังว่ารัฐบาลจะใส่ใจเปิดชั้นเรียนสอนศิลปะ Bài Chòi จากนั้นก็ Bả Cháo เพื่อให้คนรุ่นใหม่สามารถเรียนต่อได้ เราต้องสอนเด็กๆ ให้ร้องเพลงในเทศกาลให้คนทั่วไปได้ฟัง มิฉะนั้น การละทิ้งพวกเขาไปก็จะเป็นการเสียของ

ศิลปิน เหงียน ดู

เมื่ออายุมากแล้วซึ่งผมของเขาเริ่มหงอกตามเทศกาลประจำหมู่บ้าน ความปรารถนาสูงสุดของนายดูคือการได้ไปร่วมงานเทศกาลตกปลา Nhon Hai ซึ่งเป็นพิธีกรรมศักดิ์สิทธิ์ที่เกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับชีวิตทางศาสนาและการยังชีพของชาวประมง และได้รับการยกย่องให้เป็นมรดกทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้ของชาติ

เขาเล่าให้ฟังขณะมองไปยังหมู่บ้านชาวประมงว่า “ไม่ใช่แค่ผมเท่านั้น แต่ทั้งชุมชนชาวประมงโนนไฮต่างก็ตั้งตารอสิ่งนี้ เพราะนี่ไม่เพียงแต่เป็นเทศกาลเท่านั้น แต่ยังเป็นจิตวิญญาณของหมู่บ้านชาวประมงอีกด้วย โดยที่การเต้นรำ Bài chòi, Bảo cháo, Kiếm… จะแสดงออกมาอย่างภาคภูมิใจ การได้รับการยอมรับหมายถึงการอนุรักษ์และส่งต่อให้กับคนรุ่นหลัง”

นักวิจัยด้านนิทานพื้นบ้าน เหงียน วัน ง็อก รองประธานสมาคมศิลปะและวรรณกรรมพื้นบ้านจังหวัดบิ่ญดิ่ญ กล่าวว่า ศิลปิน เหงียน ดู สมควรที่จะเป็น “มรดกที่มีชีวิต” ของ Bai Choi Nhon Hai เขาเชี่ยวชาญในการจัดเทศกาล Bai Choi ทำหน้าที่เป็นอาจารย์ใหญ่ แสดงทั้งเสื่อ Bai Choi และในลานบ้านของชุมชนด้วยตนเอง

เรื่องเล่าของนายดูไป๋ชอย - ภาพที่ 3
คุณ Nguyen Du แบ่งปันความหลงใหลในการร้องเพลง Bài chòi กับเรา โดยเขาเล่าว่าเมื่ออายุได้ 12 ปี เขาได้ติดตามผู้อาวุโสไปเรียนร้องเพลง Bài chòi Chiếu

ความสามารถในการแต่งเนื้อเพลงใหม่เพื่อใช้โฆษณาชวนเชื่อ ทางการเมือง และสังคม และจิตวิญญาณแห่งการสอนช่วยให้ศิลปะพื้นบ้านนี้ยังคงอยู่

ด้วยความพากเพียรกับงานศิลปะแบบดั้งเดิมมานานกว่าหกทศวรรษ แม้ว่าเขาจะไม่ต้องเดินทางไกลเพื่อแสดงศิลปะ แต่คุณ Du ก็ยังคงผูกพันกับบ้านเรือนส่วนกลางและชายหาดทุกแห่งในบ้านเกิดของเขาอย่างเงียบๆ

ภาพของ "คุณ Du Bai Chòi" ที่ร้องเพลงอย่างเงียบๆ และสอนเด็กๆ อย่างอดทน ปรากฏกายอย่างแผ่วเบาในเสียงกลองอันดังกึกก้องและบทสวด Bai Chòi อันเปี่ยมไปด้วยอารมณ์ ได้กลายมาเป็นสัญลักษณ์อันชัดเจนของความมีชีวิตชีวาที่ยั่งยืนของมรดกทางวัฒนธรรมพื้นบ้าน Bai Chòi



ที่มา: https://baovanhoa.vn/van-hoa/chuyen-ve-ong-du-bai-choi-135595.html

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

สะพานไม้ริมทะเล Thanh Hoa สร้างความฮือฮาด้วยทัศนียภาพพระอาทิตย์ตกที่สวยงามเหมือนที่เกาะฟูก๊วก
ความงามของทหารหญิงกับดวงดาวสี่เหลี่ยมและกองโจรทางใต้ภายใต้แสงแดดฤดูร้อนของเมืองหลวง
ฤดูกาลเทศกาลป่าไม้ใน Cuc Phuong
สำรวจทัวร์ชิมอาหารไฮฟอง

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์