Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

เด็กชายชาวเขมรแปลความหมายภาษากัมพูชาว่า 'เพื่อให้คนไข้ออกจากเวียดนามด้วยรอยยิ้ม'

จากนักศึกษาแพทย์ที่รู้จักชาวกัมพูชาอย่าง คิม อวนห์ ทูโอน (อายุ 26 ปี) ที่ได้งานแปลภาษาให้กับผู้ป่วยชาวต่างประเทศที่โรงพยาบาลในนครโฮจิมินห์โดยบังเอิญ

Báo Thanh niênBáo Thanh niên19/02/2025

ในตอนแรก คิม โออันห์ ทูโอน มองว่า งานแปล เป็นเพียงช่องทางในการหารายได้พิเศษเพื่อครอบคลุมค่าครองชีพ แต่เมื่อเวลาผ่านไป งานนี้ก็นำมาซึ่งโอกาสใหม่ๆ มากมายให้กับเขา

สำหรับชายหนุ่ม นี่ถือเป็นอีกวิธีหนึ่งที่เขาจะได้อยู่เคียงข้างและแบ่งปันกับคนไข้ได้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น เพื่อส่งเสริมความฝันในอนาคตของเขา

มองผู้ป่วยเสมือนญาติ

ฉันได้พบกับคุณ Thuone ที่ร้านกาแฟเล็กๆ แห่งหนึ่งใน นครโฮจิมินห์ ในช่วงบ่ายแก่ๆ ของปี 2024 หลังจากที่เขาเพิ่งแปลภาษาให้กับคนไข้ชาวกัมพูชาที่เดินทางมาตรวจติดตามที่โรงพยาบาลในนครโฮจิมินห์เสร็จ

ชายชาวเขมรผิวสีแทน ใบหน้าหล่อเหลา และรอยยิ้มที่เป็นมิตร สร้างความประทับใจแรกพบได้อย่างรวดเร็ว ด้วยรูปร่างเพรียวบางในชุดนักศึกษาแพทย์เรียบง่าย คุณธูนจึงดูสงบและเป็นผู้ใหญ่เกินวัย

น้อยคนนักที่จะรู้ว่านอกห้องเรียน เขายังทำงานเป็นล่ามภาษา กัมพูชา ให้กับผู้ป่วยชาวต่างชาติอีกด้วย “การล่ามแต่ละครั้งไม่เพียงแต่เป็นงานเท่านั้น แต่ยังเป็นโอกาสให้ผมได้แบ่งปัน เรียนรู้ และสะสมประสบการณ์อันมีค่า” เขาเริ่มต้นเรื่องราวอย่างอ่อนโยน

เมื่อได้มาทำงานแปลโดยบังเอิญ คุณ Thuone ตอนแรกคิดว่านี่เป็นเพียงวิธีหารายได้พิเศษเพื่อเลี้ยงชีวิตนักศึกษาในนครโฮจิมินห์เท่านั้น

“จริงๆ แล้วงานแปลไม่ได้ซับซ้อนอะไรมาก แค่ตามที่คุณหมอบอก ผมก็จะแปลให้ คนไข้ฟัง อย่างแม่นยำ ขณะเดียวกัน ผมก็จะถามคำถามคุณหมอแทนคนไข้ อธิบายอาการต่างๆ... ค่าใช้จ่ายของการแปลแต่ละครั้งขึ้นอยู่กับเวลา ความต้องการของคนไข้ และความซับซ้อนของเคส...” คุณธูโอนกล่าว

งานแปลเป็นช่องทางสร้างรายได้ให้กับคุณธูโอน และยังเปิดโอกาสและประสบการณ์อันมีค่ามากมายอีกด้วย

ภาพถ่าย: NVCC

คุณธูนเป็นล่ามมากว่า 2 ปี และเป็นที่รักของผู้ป่วยชาวกัมพูชาจำนวนมากด้วยความทุ่มเทและความใส่ใจ ในฐานะล่ามภาษา เขาพยายามทำงานให้ดีที่สุดอยู่เสมอ และพูดคุยและเชื่อมโยงกับผู้ป่วยอย่างกระตือรือร้น

ชายหนุ่มเล่าว่าเพื่อให้เข้าใจคนไข้และการแปลเป็นไปอย่างราบรื่น ล่ามควรถือว่าคนไข้เป็นญาติของตนเอง เขามักจะริเริ่มทำความรู้จักและพูดคุยกับคนไข้ล่วงหน้าเสมอ เพื่อทำความเข้าใจข้อมูลพื้นฐาน เช่น อายุ บุคลิกภาพ อาการป่วย ฯลฯ

“เมื่อทั้งสองมีความสัมพันธ์กันล่วงหน้า ผู้ป่วยจะเปิดรับและรู้สึกสบายใจมากขึ้นเมื่อมาตรวจและรับการรักษา ส่วนคนที่เป็นโรคทั่วไปก็จะมีปัญหาทางจิตใจ ผมจึงเห็นใจและร่วมแบ่งปันด้วย” เขากล่าว

นายธูโอนยังกล่าวอีกว่า หลังจากที่คนไข้ รักษา เสร็จ เขาก็ยังคงติดต่อและสอบถามเกี่ยวกับเธอเป็นประจำ

เขาเล่าให้ฟังว่า “คนไข้หลายคนที่มาหาผมหลายครั้งขอให้ผมช่วยแปลภาษา ไม่ใช่แค่เพราะผมรู้ภาษาเขมรเท่านั้น แต่เพราะพวกเขารู้สึกมั่นใจและมั่นใจ ครั้งหนึ่งตอนที่ผมไป เที่ยว กัมพูชา คนไข้ต้อนรับผมและพาผมไปเดินเล่นโดยไม่มีค่าใช้จ่ายใดๆ ทั้งสิ้น…”

คุณเดต ปิตุ คนไข้ชาวกัมพูชาที่เดินทางมา เวียดนาม เพื่อตรวจสุขภาพ กล่าวว่า “ผมรู้สึกยินดีเป็นอย่างยิ่งที่ได้เดินทางมาเวียดนามเพื่อตรวจสุขภาพ และได้พบกับล่ามที่กระตือรือร้นและร่าเริงมาก ที่เวียดนาม บริการ ทางการแพทย์ และความเชี่ยวชาญของที่นี่ดีมาก ผมจึงรู้สึกมั่นใจและพึงพอใจมาก ผมรู้สึกโชคดีที่ได้พบกับคุณธูน ซึ่งช่วยและแปลทุกอย่างให้ผม ชาวเวียดนามมีความสุขและเป็นมิตรมาก ในอนาคตผมจะกลับไปเยี่ยมเยียนประเทศที่สวยงามแห่งนี้อีกแน่นอน”

การตีความ - ประตูสู่โอกาสใหม่ๆ มากมาย

คุณธูโอนรับลูกค้าโดยไม่ต้องผ่านนายหน้า คนไข้รู้จักเขาส่วนใหญ่ผ่านการแนะนำจากเพื่อนและคนไข้เก่า ด้วยทักษะทางภาษาที่มีอยู่ เขาจึงพัฒนาและเรียนรู้คำศัพท์ทางการแพทย์เพิ่มเติมทุกวัน เพื่อใช้เป็นล่ามให้คนไข้ได้ดีที่สุด

“อนาคตของผมคือการเป็นหมอ ไม่ใช่ล่ามภาษากัมพูชา แต่ผมรู้สึกขอบคุณและซาบซึ้งใจเสมอที่ได้ทำงานนี้ รายได้จากการฝึกงานแต่ละครั้งช่วยให้ผมมีเงินพอใช้จ่ายในชีวิตประจำวัน และยังเปิดโอกาสให้ผมได้เรียนรู้ในระยะยาวอีกด้วย” เขากล่าว


นายทูน ถ่ายรูปคู่กับ นายเดช ปิตุ๋ย คนไข้ชาวกัมพูชาที่เดินทางมาตรวจสุขภาพที่ประเทศเวียดนาม

ภาพถ่าย: NVCC

Kim Oanh Thuone เล่าให้ฉันฟังถึงความฝันในอนาคตของเขาว่าเขาอยากเป็นหมอที่ดี ทุ่มเทให้กับคนไข้และงานของเขา

เขามองว่าภาษากัมพูชาเป็นข้อได้เปรียบ โดยให้ความเห็นว่า “แพทย์ที่รู้ทั้งภาษากัมพูชาและภาษาเวียดนามจะวินิจฉัยและรักษาผู้ป่วยชาวต่างชาติได้ง่ายกว่าอย่างแน่นอน ปัจจุบันมีความต้องการล่ามภาษากัมพูชาสำหรับผู้ป่วยในโรงพยาบาลนานาชาติเป็นจำนวนมาก การแพทย์ของเวียดนามกำลังพัฒนาอย่างต่อเนื่อง และโรงพยาบาลในเวียดนามก็เริ่มเปิดสาขาในกัมพูชา ดังนั้นผมคิดว่าผู้ที่รู้ภาษาเวียดนามจะมีโอกาสได้งานมากขึ้นอย่างแน่นอน”

นอกจากจะแวะตรวจ สุขภาพ แล้ว คุณธูโอนยังยินดีพาคนไข้ไปช้อปปิ้งและเที่ยวชมเมืองโฮจิมินห์หากมีเวลาเหลือเฟือ นอกจากการเป็นล่ามแล้ว เขายังเป็นไกด์นำเที่ยวที่ "ไม่เต็มใจ" ช่วยให้คนไข้รักและเข้าใจผู้คนและประเทศเวียดนามมากขึ้น

การได้พูดคุยกับคุณธูโอนทำให้ผมรู้สึกถึงความรักในวิชาชีพนี้และความทุ่มเทที่เขามีต่อคนไข้ของแพทย์ผู้เป็นแบบอย่างในอนาคต งานที่แม้จะไม่มีชื่อเสียงหรืออายุมาก แต่กลับช่วยให้เขาได้คุ้นเคยกับสภาพแวดล้อมของโรงพยาบาล ได้สัมผัสกับเคสจริงมากมาย และได้พัฒนาประสบการณ์ของเขาให้ดียิ่งขึ้นกว่าที่เขียนไว้ในหนังสือ

แม้จะเป็นงานพาร์ทไทม์ แต่ชายหนุ่มก็ยังคงทุ่มเทสุดหัวใจและความกระตือรือร้น เพราะเขาคิดว่าหากทำอย่างไม่ระมัดระวัง คนไข้ชาวต่างชาติไม่เพียงแต่จะมองการแพทย์ในแง่ลบเท่านั้น แต่ยังมองประเทศและประชาชนชาวเวียดนามด้วย

“เมื่อคนไข้ออกจากเวียดนามพร้อมรอยยิ้มและการจับมือที่อบอุ่น ฉันรู้ว่าฉันได้ทำบางสิ่งที่มีความหมาย ผ่านเรื่องราวแต่ละเรื่อง ฉันหวังว่าภาพลักษณ์ของเวียดนามและผู้คนจะงดงามยิ่งขึ้นในสายตาของเพื่อนต่างชาติ” ธูนเผยความในใจอย่างภาคภูมิใจ

ที่มา: https://thanhnien.vn/chang-trai-khmer-phien-dich-o-benh-vien-cho-ray-de-benh-nhan-roi-viet-nam-voi-nu-cuoi-185250213205333299.htm


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
ฉากมหัศจรรย์บนเนินชา 'ชามคว่ำ' ในฟู้โถ
3 เกาะในภาคกลางเปรียบเสมือนมัลดีฟส์ ดึงดูดนักท่องเที่ยวในช่วงฤดูร้อน
ชมเมืองชายฝั่ง Quy Nhon ของ Gia Lai ที่เป็นประกายระยิบระยับในยามค่ำคืน
ภาพทุ่งนาขั้นบันไดในภูทอ ลาดเอียงเล็กน้อย สดใส สวยงาม เหมือนกระจกก่อนฤดูเพาะปลูก
โรงงาน Z121 พร้อมแล้วสำหรับงาน International Fireworks Final Night
นิตยสารท่องเที่ยวชื่อดังยกย่องถ้ำซอนดุงว่าเป็น “ถ้ำที่งดงามที่สุดในโลก”
ถ้ำลึกลับดึงดูดนักท่องเที่ยวชาวตะวันตก เปรียบเสมือน 'ถ้ำฟองญา' ในทัญฮว้า
ค้นพบความงดงามอันน่ารื่นรมย์ของอ่าว Vinh Hy
ชาที่มีราคาแพงที่สุดในฮานอย ซึ่งมีราคาสูงกว่า 10 ล้านดองต่อกิโลกรัม ได้รับการแปรรูปอย่างไร?
รสชาติแห่งภูมิภาคสายน้ำ

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์