เมื่อวันที่ 24 มิถุนายน ณ กรุงฮานอย สำนักพิมพ์ Vietnam Education Publishing House (NXBGDVN) ร่วมกับสถานทูตชิลี ได้จัดพิธีประกาศวางจำหน่ายหนังสือชุด Papelucho in Vietnam ซึ่งเป็นหนังสือเด็กคลาสสิกของชิลีอย่างเป็นทางการ ภายในงานมีนายเซร์คิโอ นาเรอา กุซมัน เอกอัครราชทูตวิสามัญผู้มีอำนาจเต็มแห่งสาธารณรัฐชิลีประจำเวียดนาม, นายเหงียน เตี่ยน ถั่น ประธานกรรมการและผู้อำนวยการใหญ่สำนักพิมพ์ Vietnam Education Publishing House, ผู้แทนจากกระทรวงวัฒนธรรม กีฬา และการท่องเที่ยว, กระทรวง การต่างประเทศ , สมาคมนักเขียนเวียดนาม และผู้แทนจากสถานทูตหลายประเทศเข้าร่วมงาน
นายเหงียน เตี๊ยน ถันห์ กล่าวในพิธีว่า นี่ไม่เพียงเป็นงานจัดพิมพ์เท่านั้น แต่ยังเป็นผลลัพธ์จากการเชื่อมโยงอันแน่นแฟ้นระหว่างสองวัฒนธรรม สองประเทศ คือ เวียดนามและชิลี ผ่านสะพานพิเศษ นั่นก็คือ วรรณกรรมสำหรับเด็ก

ปาเปลูโช เด็กชายผู้มีจินตนาการอันล้ำเลิศ จิตใจที่อ่อนไหว และการพูดจาที่เปี่ยมอารมณ์ขัน ได้กลายเป็นสัญลักษณ์แห่งวัยเด็กในใจของผู้อ่านชาวชิลีหลายรุ่น การนำซีรีส์นี้มาใกล้ชิดกับผู้อ่านชาวเวียดนาม โดยเฉพาะเด็กๆ ไม่เพียงแต่ช่วยให้พวกเขาเข้าถึงสมบัติทางวัฒนธรรมอันล้ำค่าเท่านั้น แต่ยังเปิดโอกาสให้พวกเขา ได้สำรวจ เข้าใจ และพัฒนาความคิดผ่านเรื่องราวที่เรียบง่ายแต่ลึกซึ้งอีกด้วย
นี่คือผลลัพธ์จากความร่วมมืออันดีและเปี่ยมด้วยไมตรีจิตระหว่างสำนักพิมพ์การศึกษาเวียดนาม สถานทูตชิลีประจำเวียดนาม และการสนับสนุนจากบริษัท Phuong Nam Education Investment and Development Joint Stock Company ซึ่งเป็นผู้จัดพิมพ์อย่างเป็นทางการของหนังสือชุดนี้ การแนะนำ Papelucho ให้กับผู้อ่านชาวเวียดนามรุ่นเยาว์ไม่เพียงแต่มุ่งหวังที่จะเสริมสร้างชั้นหนังสือสำหรับเด็กเท่านั้น แต่ยังแสดงให้เห็นถึงทิศทางใหม่ของกลยุทธ์การขยายผลิตภัณฑ์สู่ระดับสากล ซึ่งจะนำผู้อ่านชาวเวียดนามเข้าใกล้แก่นแท้ทางวัฒนธรรมของมนุษยชาติมากยิ่งขึ้น

นายเซร์คิโอ นาเรอา เอกอัครราชทูตชิลีประจำเวียดนาม กล่าวในพิธีว่า ชื่นชมความร่วมมือระหว่างทั้งสองฝ่ายเป็นอย่างยิ่ง และแสดงความยินดีกับการแปลหนังสืออีก 2 เล่มในชุดนี้เสร็จสมบูรณ์แล้ว
“ผมเชื่อว่ากิจกรรมในวันนี้เป็นเครื่องพิสูจน์ให้เห็นอย่างชัดเจนถึงความร่วมมือทางวัฒนธรรมอันลึกซึ้งระหว่างเวียดนามและชิลี สำหรับตัวผมเอง นี่เป็นวิธีที่สำคัญที่สุดในการแสดงพันธกิจของผมในช่วงวันสุดท้ายก่อนสิ้นสุดวาระการดำรงตำแหน่งในเวียดนาม” เอกอัครราชทูตชิลีประจำเวียดนามกล่าว

ในโอกาสนี้ กวี Tran Dang Khoa อดีตรองประธานสมาคมนักเขียนเวียดนาม ได้เปิดเผยความรู้สึกว่า "นับเป็นความยินดีอย่างยิ่งที่ได้เห็นความเชื่อมโยงอันลึกซึ้งระหว่างสถานทูตชิลีและสำนักพิมพ์การศึกษาเวียดนาม Papelucho เป็นชุดหนังสือที่ตีพิมพ์ในช่วงทศวรรษ 1940 ของศตวรรษที่แล้ว แต่จนถึงปัจจุบัน หนังสือเล่มนี้ยังคงรักษาเสน่ห์และความสดใหม่ในทุกคำ ราวกับว่าผู้เขียนเพิ่งเขียนขึ้นเมื่อไม่นานมานี้"
กวี Tran Dang Khoa เชื่อว่าการเขียนสำหรับเด็กเป็นหนึ่งในความท้าทายที่ยิ่งใหญ่ที่สุดสำหรับนักเขียน เพราะนักเขียนไม่เพียงแต่ต้องเข้าใจเด็กเท่านั้น แต่ยังต้องเห็นอกเห็นใจผู้ใหญ่ด้วย ผลงานสำหรับเด็กที่แท้จริงคือผลงานที่ทั้งเด็กและผู้ใหญ่สามารถเพลิดเพลินกับการอ่าน เพราะในตัวเด็กทุกคนมีผู้ใหญ่ที่กำลังเติบโต และในตัวผู้ใหญ่ทุกคนมีเด็กที่ไม่มีวันแก่เฒ่า
ในพิธีดังกล่าว สำนักพิมพ์ Vietnam Education Publishing House ได้ประกาศแผนที่จะวางจำหน่ายหนังสือ Papelucho ทั้งชุดจำนวน 12 เล่มในอนาคตอันใกล้นี้ โดยยืนยันถึงบทบาทสำคัญของสำนักพิมพ์ Vietnam Education Publishing House ในการบูรณาการแนวโน้มการจัดพิมพ์ระดับนานาชาติ เพื่อนำหนังสือที่เต็มไปด้วยคุณค่าด้านมนุษยธรรมมาสู่ผู้อ่านรุ่นเยาว์ชาวเวียดนาม
Papelucho ประกอบด้วยหนังสือ 12 เล่ม บอกเล่าเรื่องราวในชีวิตประจำวันจากมุมมองอันไร้เดียงสาและละเอียดอ่อนของเด็กชายชาวชิลีวัย 8 ขวบ เขาเปี่ยมจินตนาการ มีอารมณ์ขัน ซุกซน แต่ลึกซึ้งและเปี่ยมไปด้วยอารมณ์ เขาบันทึกความคิด ประสบการณ์ และความลับทั้งหมดไว้ในสมุดบันทึก ซึ่งต่อมาได้กลายเป็นวรรณกรรมเด็กคลาสสิกอันเป็นที่รักของทั้งชาวชิลีและประเทศอื่นๆ อีกมากมาย
นักเขียน Marcela Paz ได้สร้างตัวละครที่ไม่ได้มีอุดมคติ แต่มีความสมจริงเหมือนเด็กคนอื่นๆ ในชีวิตจริง รู้จักความโกรธ รู้จักการโต้เถียง แต่ปรารถนาที่จะได้รับความรักและความเข้าใจเสมอ จุดเด่นของ Papelucho คือรูปแบบสมุดบันทึกที่อ่านง่าย กระชับ และสร้างแรงบันดาลใจให้เด็กๆ เขียนเรื่องราวของตัวเอง
Papelucho ทำให้ผู้อ่านหลายคนอุทานว่า "ฉันรู้สึกเหมือนกำลังอ่านไดอารี่ของเด็กจริงๆ" ซีรีส์นี้สัญญาว่าจะเปิดโลกที่คุ้นเคยซึ่งวัยเด็กเป็นที่รัก และในเวลาเดียวกันก็กลายเป็นเพื่อนที่สร้างแรงบันดาลใจให้กับเด็กๆ ชาวเวียดนาม
ที่มา: https://cand.com.vn/Chuyen-dong-van-hoa/bo-truyen-thieu-nhi-kinh-dien-papelucho-ket-noi-hai-nen-van-hoa-viet-nam-va-chile-i772593/
การแสดงความคิดเห็น (0)