Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

คนอายุ 33 ปี ควรเรียนภาษาอังกฤษเพื่อที่จะเป็นล่ามหรือไม่?

VnExpressVnExpress28/01/2024


ฉันอยากเรียนปริญญาตรีสาขาภาษาอังกฤษเพื่อเริ่มต้นอาชีพด้านการแปลและล่าม แต่ฉันกลัวว่าการเริ่มต้นช้าจะทำให้ฉันมีโอกาสในการทำงานน้อยลง

ผมเป็นผู้ชายอายุ 33 ปี ปัจจุบันทำงานในหน่วยงานราชการ ผมกำลังมองหาโอกาสเข้าศึกษาต่อในระดับมหาวิทยาลัยเพื่อคว้าปริญญาที่สองด้านภาษาอังกฤษ เพื่อหาโอกาสในการเปลี่ยนอาชีพเป็นล่ามหรือนักแปลภาษา อย่างไรก็ตาม ผมกำลังประสบปัญหาด้วยเหตุผลหลายประการ

ประการแรก เมื่ออายุฉันเท่านี้ จะสายเกินไปไหมที่จะเริ่มเรียนรู้งานใหม่?

ประการที่สอง หลังจากจบปริญญาใบที่สองแล้ว ฉันจะอายุ 36 ปี ฉันยังมีโอกาสได้งานไหม

สาม อาชีพนักแปลและนักแปลมีอายุงานนานเท่าใด?

ประการที่สี่ ถ้าไม่ใช่ภาษาอังกฤษ ฉันจะไปทางอื่นได้อย่างไร?

หวังว่าทุกคนจะให้คำแนะนำ

มานห์ ฮา



ลิงค์ที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
ภาพแรกของเครื่องบินขนส่งที่กำลังจัดรูปแบบเพื่อฝึกซ้อมขบวนพาเหรดวันที่ 2 กันยายน
ฉากมหัศจรรย์บนเนินชา 'ชามคว่ำ' ในฟู้โถ
3 เกาะในภาคกลางเปรียบเสมือนมัลดีฟส์ ดึงดูดนักท่องเที่ยวในช่วงฤดูร้อน
ชมเมืองชายฝั่ง Quy Nhon ของ Gia Lai ที่เป็นประกายระยิบระยับในยามค่ำคืน
ภาพทุ่งนาขั้นบันไดในภูทอ ลาดเอียงเล็กน้อย สดใส สวยงาม เหมือนกระจกก่อนฤดูเพาะปลูก
โรงงาน Z121 พร้อมแล้วสำหรับงาน International Fireworks Final Night
นิตยสารท่องเที่ยวชื่อดังยกย่องถ้ำซอนดุงว่าเป็น “ถ้ำที่งดงามที่สุดในโลก”
ถ้ำลึกลับดึงดูดนักท่องเที่ยวชาวตะวันตก เปรียบเสมือน 'ถ้ำฟองญา' ในทัญฮว้า
ค้นพบความงดงามอันน่ารื่นรมย์ของอ่าว Vinh Hy
ชาที่มีราคาแพงที่สุดในฮานอย ซึ่งมีราคาสูงกว่า 10 ล้านดองต่อกิโลกรัม ได้รับการแปรรูปอย่างไร?

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์