Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Звук старой лодки

Лодки несут на себе тяжелую духовную ношу; когда-то лодки ассоциировались с героическим историческим периодом, вызывая эмоции в поэзии, музыке, кристаллизуя песни, которые звучали на протяжении многих лет; для народа Дж'рай в деревне Ну коммуна Иа О (Иа Грай - Джиа Лай) теперь осталась только в памяти...

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk29/06/2025

        

Видя, как муж осторожно снимает топор, висящий на прокуренной стене кухни, чтобы очистить его, госпожа Пэн знала, что завтра господин Пэн поднимется на гору, чтобы вырезать кому-то лодку. Работа на ферме требовала его присутствия дома, но она не стала его останавливать... Изготовление лодок не было профессией, это было похоже на резьбу надгробных статуй или строительство мавзолея, и если люди платили, то это было символично. Однако его работа была связана с ней: пока деревянная лодка ещё не была спущена на воду, ей приходилось воздерживаться от тяжёлой работы, такой как рубка дров, копание земли; ей нельзя было мыться, мыть голову и, тем более, варить вино для поклонения Ян... Ян наделила мужа способностью делать то, что не мог сделать никто другой, и если он не воздерживался, то злил Ян. Ян связал жену и мужа верёвкой; если один падал, другой тоже падал. Вот почему она никогда не смела нарушать правила мужа...

«О Ян Конг, Ян Иа, пожалуйста, придите сюда и благословите дерево, чтобы оно благополучно упало; чтобы лодка плавала, как рыба, по реке, несмотря на сильный ветер и волны; чтобы её владелец был сильным и умным, чтобы он поймал много рыбы на рыбалке; чтобы ферма приносила много риса, о Ян!» Встряхивая лезвие ярко-зелёного стального топора, господин Пэн бормотал молитву, которую Ян выучил наизусть. За каждую рождающуюся лодку он должен был произнести молитву дважды: первый раз, когда он выбирал понравившееся дерево и спускал его на воду; второй раз, когда лодка была готова и благополучно «спущена на воду». Подношения для каждого поклонения были простыми: курица, кувшин вина и т.д.

Выдолбленное каноэ.

Изготовление лодки – тяжёлая, а порой и опасная работа. С помощью одного лишь топора (который можно использовать только для вырезания лодки, и ни для чего другого) под умелыми и старательными руками мастера, долбленое каноэ на реке По Ко стало неотъемлемой «литературной» особенностью: Среди глубокого синего неба великого леса, под рев бесконечных порогов, лодка плавно скользит, словно лепесток цветка, обронённый кем-то в реке... Чтобы создать стройную, крепкую лодку, способную противостоять порогам и яростным волнам, мастер должен обладать зорким глазом и от природы ловкими руками... Древесина для изготовления лодки выбирается из зелёного звёздчатого дерева диаметром в объятия человека или больше; длиной 5-6 метров, без шероховатостей. После срубки дерева люди приступают к вырезанию лодки прямо в лесу, одновременно вырезая и сушив её на костре. Для изготовления такой лодки среднего размера мастеру требуется не менее полумесяца. Самое сложное — добиться, чтобы лодка плавала ровно на воде (после спуска на воду ремонт не допускается). Для этого местные судостроители используют довольно… загадочный способ: переворачивают лодку вверх дном и вертикально кладут куриное яйцо посередине её кормы. Если яйцо не перевернётся, лодка не перевернётся на воде…

Каждый спуск лодки на воду — это праздник для жителей деревни. У кого есть куры, те, у кого есть вино, приносят курицу, а те, у кого есть вино, — вино, и вместе с хозяином они устраивают общее мероприятие. Хозяин приглашает строителя лодки выпить перед всеми в награду за его мастерство и труд…

Госпожа Пэн думала, что её мужу действительно кто-то поручил построить лодку, но оказалось, что нет... Через некоторое время господин Пэн вздохнул и повесил топор на прежнее место. Неужели он скучал по работе?

Рассказывая о долбленых каноэ на реке По Ко в годы борьбы с американцами, нельзя не упомянуть героя-лодочника А Саня...

Настоящее имя А Саня – Пуй Сан. Он родился в этой деревне народа ну, и его подвиги также связаны с величественной рекой По Ко. Его долбленое каноэ сражалось с сильным течением более тысячи дней и ночей под вражескими бомбами и пулями, переправляя сотни солдат через реку для сражения с американцами... Бессонные ночи и образ героического паромщика вдохновили нас на песню «Паромщик на реке По Ко», которую мы слышим уже много лет, – поэта-журналиста Май Чанга и музыканта Кам Фонга. Однако на этой реке живет не один А Сан.

Хотя годы прошли, в памяти господина Пэна всё ещё жив героический образ долбленого каноэ в годы борьбы с американцами: когда ночь только окутывала реку, долбленые каноэ со всех сторон мчались по волнам, чтобы подобрать солдат. Невозможно сосчитать, невозможно вспомнить, сколько солдат переправилось через реку на этих хрупких лодочках. Бесчисленные люди вдоль реки По Ко превратились в молчаливых А Саней, и господин Пэн тоже был «А Санем», гребя на лодке, чтобы подбирать и высаживать солдат больше года... Из-за этого до сих пор люди не перестают спорить о названии «А Сань». Некоторые считают, что это был «псевдоним» Пуй Саня, когда он участвовал в революционной деятельности в деревне. Однако многие считают, что «А Сань» – это имя, возникшее из-за «ошибки» поэта и журналиста Май Чанга. Пуй Сан – джай, и его вьетнамский язык всё ещё ломаный, поэтому, когда он произносил своё имя «Сан», оно писалось как «Сань». Что касается «А», то у народа кшеданг изначально не было фамилии; позже мужчины часто добавляли «А», а женщины – «И» перед своими именами для удобства обращения. Впервые попав на поле боя в Центральном нагорье, поэт подумал, что народ кшеданг похож на кшеданг. Из имени одного человека, «А сань» стало общим для всех...

В этой связи я хотел бы процитировать отрывок из статьи «Легенда о песне «Паромщик на реке По Ко»» писателя Чынг Чынг Диня — бывшего солдата, участвовавшего в боях в Центральном нагорье: «А Сань, это имя придумал поэт и журналист Май Транг на основе реального прототипа. Даже поэт не знал, что сразу после своего рождения имя его персонажа сразу же стало символом, общим именем для паромщиков на реках в Чыонг Шоне: «А Сань, позволь мне переправиться через реку с тобой»; «А Сань, какому подразделению будет предоставлен приоритет для переправы через реку первым сегодня ночью?». Есть речные порты, где паромщиков наши солдаты называют А Сань, как женщин-солдат. Есть речные порты, где А Сань — солдат-мужчина. Есть речные порты, где А Сань — солдат основных сил. Есть речные порты, где А Сань — солдат местной армии, ополченец и партизан. Только песня об А Сане включает в себя все, потому что, поя ее, каждый чувствует себя в ней...»

*

Давно никто не приезжал к господину Пэну, чтобы вырезать лодку. Молодое поколение их не видело, а старое постепенно исчезает. Теперь во всей деревне Ну остались только господин Пэн и его старший брат Ро Ма Дуйт...

Умея строить лодки с юности, господин Пэн не помнит, сколько лодок он сделал. Раньше в каждой деревне вдоль реки По Ко была лодка. Долбленое каноэ ассоциировалось с каждым шагом в поле, с каждой радостью и печалью на реке... Но жизнь менялась с каждым днём. Больше не нужно было бродить по полям, как в эпоху кочевников, лес постепенно отступал, древесина для строительства лодок становилась всё более редкой... Особенно с появлением мотоциклов радость реки постепенно остыла. Было время, когда люди соревновались в продаже лодок. Каждая лодка, которая могла прослужить более десяти лет, стоила всего 3-4 миллиона донгов в зависимости от её размера. Десять лет назад в деревне Ню было много лодок, а теперь осталось всего четыре дома. Долбленое каноэ мелькает от радости лишь тогда, когда в районе ежегодно проводятся гонки на лодках...

Зная, что это невозможно, господин Пэн все равно грустил...

Источник: https://baodaklak.vn/xa-hoi/202506/vang-bong-thuyen-xua-88d1006/


Тема: чувство

Комментарий (0)

No data
No data
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт