Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Из Труонг Са продолжайте писать газетные страницы с изображением Отечества.

Для сотрудников газеты Thai Nguyen поездка в Чыонгса — это не просто деловая поездка, а путешествие сердца, несущего любовь к Отечеству с материка. Ступив на землю, где дуют волны и ветры, увидев простую, но стойкую жизнь офицеров, солдат и простого народа острова, мы поняли, почему Чыонгса всегда был источником гордости, пламенной, непреходящей любви к Отечеству, которая так душераздирающа. Ниже приведены несколько трогательных строк, записанных репортёрами газеты Thai Nguyen во время работы на архипелаге Чыонгса.

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên15/06/2025

Твоя тень навсегда запечатлелась в облике страны.

Журналист Нгуен Нгок Сон, заместитель председателя Ассоциации журналистов провинции, главный редактор газеты Thai Nguyen

Журналист Нгуен Нгок Сон, заместитель председателя Ассоциации журналистов провинции, главный редактор газеты Thai Nguyen, во время репортажной поездки в Чыонг Ша в 2017 году.
Журналист Нгуен Нгок Сон, заместитель председателя Ассоциации журналистов провинции, главный редактор газеты Thai Nguyen, во время репортажной поездки в Чыонг Ша в 2017 году.

Будучи журналистом, я побывал во многих местах и повидал много стран, но, пожалуй, мало где слова «Отечество» так же священны для меня, как в Чыонгша и на южном континентальном шельфе Отечества. Приезжая в этот край волн и ветров, я в полной мере понимаю жертвы и потери, а также мужество офицеров и солдат Вьетнамского народного флота.

Во время 10-дневного круиза по южному морю Отечества в апреле 2017 года мы с коллегами были глубоко тронуты, посетив поминальные церемонии в честь героев и мучеников прямо посреди бескрайнего океана и неба. Я отчётливо помню поминальную церемонию на острове Лендао в тот день. Море Чыонгса внезапно стало необычайно тихим.

На поминальной службе мы словно вновь встретились с сынами элиты, сражавшимися насмерть с врагом в морском сражении за остров Гак Ма ровно за 29 лет до нашего прибытия. Это были герой-мученик подполковник Тран Дык Тхонг, заместитель командира 146-й бригады; герой-мученик капитан Ву Фи Тру, капитан корабля штаба 604… Самым особенным был пример героя-мученика младшего лейтенанта Тран Ван Фыонга, заместителя командира острова Гак Ма. Перед тем, как принять смерть, он храбро обмотал тело национальным флагом, призывая товарищей «не отступать, пусть наша кровь обагрит национальный флаг и славные традиции армейского корпуса».

Никогда не забуду памятную церемонию в районе моря Ба Ке (платформа DK1/9), южного континентального шельфа Отечества. Здесь наши солдаты, хотя и не погибли в столкновении с вторгшимся противником, проявили не меньшую стойкость, защищая платформу от сильных ветров и волн.

В декабре 1990 года шторм № 10 с порывами ветра 12 баллов обрушился на Восточное море, создав огромные волны, которые, казалось, хотели поглотить платформу DK1/3 Фук Тан. Под командованием лейтенанта, начальника станции Буй Суан Бонга, солдаты на платформе изо всех сил сопротивлялись. Однако человеческих сил было мало, платформа обрушилась, унеся в море всех 8 офицеров и солдат, включая троих товарищей, героически пожертвовавших собой. Такова же была благородная жертва героя-мученика капитана Ву Куанг Чыонга, начальника станции, и 8 офицеров и солдат на платформе DK1/16 Фук Нгуен перед свирепым штормом № 8 в 1998 году.

Хотя они так и не вернулись, их несокрушимая воля стала бессмертным памятником. Их кровь смешалась с солёной морской водой, напоминая будущим поколениям о духе жертвенности во имя защиты суверенитета Отечества. Они покоились в тени волн и, несомненно, всегда будут благословлять поколения сегодняшнего и завтрашнего дня, укрепляя их решимость вечно защищать Чыонг Са, священные море и небо Отечества.

К морю

Журналист Фам Нгок Чуан

Журналист Фам Нгок Чуан (слева) на острове Ко Лин.
Журналист Фам Нгок Чуан (слева) на острове Ко Лин.

С тех пор, как наши предки обустроили эту землю и осваивали её, Чыонгса является частью S-образной полосы суши на побережье Восточного моря. Вдоль зелёной истории страны, на передовой волн и ветров, поколения потомков Лак-Хонгов, невзирая на жертвы, продолжали писать героическую историю, взращивая оптимистический дух, чтобы прекрасная страна Вьетнам уверенно шла к морю.

Я часами стоял перед картой мира и картой Вьетнама, наблюдая, как посреди Восточного моря каждый остров, большой и малый, напоминающий очертания страны, собирался вместе, образуя архипелаг Чыонгша – восточную границу Отечества. Я отчётливо помню поездку к морю в конце 2010 года, когда я впервые «поплыл по волнам, по ветру», с энтузиазмом встречая бушующие штормы. Посреди бескрайнего океана, каждый раз, когда по радио сообщали о тропической депрессии или усиливался муссон, море внезапно становилось яростным, каждая белая волна ревела, разбиваясь о борт корабля, словно испытывая волю людей.

Море такое же, одновременно щедрое и суровое, оно тихо создает белоснежные пляжи и величественные коралловые рифы, словно подземные замки, возвышающиеся над океанским дном. Острова Спратли образовались в результате этого естественного тектонического процесса, но имеют не такое уж мирное название: Штормовые острова. Потому что каждый год здесь более 130 дней в году дуют сильные ветры от 6 баллов и выше. Как только северо-восточный муссон утихает, налетает юго-западный ветер, постоянно создавая штормовое море.

Благодаря этим штормам у нас была возможность следовать указаниям моряков, чтобы избежать штормов в море. Под грохот моторов, покачиваясь на бурных волнах, я мог любоваться рифами – алыми, эллипсовидными коралловыми рифами, простирающимися на километры. Вокруг плавучих островов мелководные коралловые рифы сверкали изумрудным цветом, а по мере удаления морская вода меняла цвет от светло-голубого до насыщенно-синего, а затем вдруг становилась угольно-черной в глубине сотен метров.

Океанские волны и ветры ещё больше укрепляют оптимизм офицеров и солдат Чыонг Са. Ведь за каждым солдатом стоит Отечество, родина, которая день и ночь смотрит в сторону моря. После каждого свирепого шторма море возвращается к миру, подобно терпимому и щедрому сердцу Матери-природы. И поколения офицеров и солдат Чыонг Са становятся всё увереннее в своих ружьях, непоколебимы в своей вере в благородный идеал: Отечество – впереди, народ – в их сердцах.

Труонг Са — место, где я научился любить свою страну всем сердцем

Журналист Хонг Там

Журналист Хонг Там и ребенок на архипелаге Чыонг Са.
Журналист Хонг Там и ребенок на архипелаге Чыонг Са.

Я был одним из самых молодых репортеров, присоединившихся к делегации, которая посетила островной округ Чыонгша и вручила подарки к празднику Тет в конце 2013 года. До сих пор это остается самым памятным воспоминанием за годы моей журналистской работы.

Эта поездка выдалась штормовой, с неспокойным морем, поэтому путешествие группы продлилось гораздо дольше, чем ожидалось, в общей сложности 32 дня в море. В какой-то момент кораблю HQ 571 пришлось стоять на якоре 6 дней подряд в порту на острове Да Тай, чтобы избежать шторма. Это также стало причиной того, что время швартовки корабля на островах и островных пунктах для выполнения задачи по замене войск и предоставлению возможности работать репортерам было очень сжатым, всего около 2-3 часов. Прибыв в город Чыонгса, руководителям делегации пришлось принять трудное решение: половина офицеров и репортеров на корабле остались работать и фиксировать деятельность военных и гражданских лиц на острове, остальные продолжили путешествие через острова Чыонгсадонг, Анбанг, Тхуенчай ..., а затем вернулись на остров Чыонгса, чтобы забрать всех.

Я зарегистрировался для продолжения похода и провёл всего одну ночь на острове Туенчай Б – самом дальнем острове в южной части архипелага Чыонгса. В то время условия жизни на островах были ещё неудовлетворительными. Пресную воду приходилось использовать очень экономно; солёный водяной пар и морской бриз приводили к тому, что овощные подносы засыхали. Суровая погода – «палящее солнце, пронизывающий дождь» – стала настоящим испытанием для офицеров и солдат. Преодолевая всё это, солдаты Чыонгса всегда сохраняли оптимизм, постоянно меняя оружие, чтобы высечь клятву защищать море и суверенитет Отечества.

На удалённом острове я понимаю, что значит защищать каждый дюйм священной земли. Каждая волна, каждый коралловый риф, каждый штормовой отрог носят на себе печать преданности и молчаливой жертвы. Чыонг Са — это не просто название места, а место, где я научился любить свою страну — не цветистыми словами, а всем сердцем, с сочувствием, состраданием и благодарностью к людям, которые день и ночь защищают море и небо моей родины.

Горжусь тем, что участвую в съезде партии посреди океана.

Журналист Куок Туан

Журналист Куок Туан с солдатами на острове Шинтон в 2015 году.
Журналист Куок Туан с солдатами на острове Шинтон в 2015 году.

В конце 2014 – начале 2015 года в Чыонг Са море и небо были бескрайними, солёными и ветреными. Я ступил на остров Шин Тон в тот момент, когда там кипела подготовка к партийному съезду – священному и редкому моменту в моей журналистской карьере. Посреди океана, на передовой ветра и волн, я увидел образ партии, ярко и гордо представший в глазах островитян, день и ночь охранявших суверенитет Отечества.

Когда зазвучал Государственный гимн на фоне пурпурного заката над грозовыми горами, моё сердце дрогнуло – не только от морского бриза, но и от переполнявших меня чувств. Впервые я отдавал честь флагу на партийном съезде, не в зале на материке, а посреди океана, где каждая горсть земли, каждое дерево были отданы в обмен на пот, кровь и слёзы. В этой шеренге солдат я видел лица, сияющие гордостью и железной волей, которую не нужно было выражать словами: «Где бы ни были, при любых обстоятельствах я абсолютно предан Партии и Народу».

Обсуждения на съезде были особенными: не показными, не пустыми, а искренними, лаконичными и проникнутыми ответственностью. Солдаты – тоже члены партии – говорили о росте производства, экономии пресной воды, защите ресурсов, борьбе за суверенитет... с непоколебимой верой. Они строили и развивали партию, начиная с самых мелочей – экономии воды, приготовления и совместного питания или ночного патрулирования в разгар шторма.

Как журналист, я внезапно понял, что должен писать по-другому – не просто сухо писать о партии, а жить, дышать и быть в гармонии с партией, исходя из самых обыденных вещей в этом непростом месте. Чыонг Са дал мне урок, которого не было в учебнике: партия живёт в действиях простых людей, где каждый красный флаг не только развевается, но и в нём течёт несокрушимая кровь нации.

Сейчас, когда вся страна готовится к партийным съездам всех уровней, к Национальному конгрессу, я всё глубже осознаю миссию журналиста: не только размышлять, но и способствовать укреплению доверия и национальной гордости. В Чыонг Са, где я когда-то отдавал честь флагу на завывающем ветру, проливая слёзы и распевая «Партия – моя жизнь», я клянусь всегда держать своё перо ярким, всегда в правильном направлении, всегда навстречу народу и благородным идеалам партии.

Церемония салюта священному флагу на острове Труонгса

Журналист Нгуен Нгок

Журналист Нгуен Нгок работает на острове Труонг Са.
Журналист Нгуен Нгок работает на острове Труонг Са.

В декабре 2016 года мне посчастливилось посетить архипелаг Чыонгша в составе делегации информационных агентств. Путешествие началось в военном порту Камрань (провинция Кханьхоа), где корабль HQ 561 рассекал волны, направляясь в Восточно-Китайское море. С каждой морской милей я ощущал необъятность и величие океана. Небольшие, но стойкие острова возникали посреди бескрайних просторов океана, словно неприступные крепости, защищающие священный суверенитет Отечества.

В Чыонг Са я встретил островных солдат – молодых людей, полных энтузиазма и патриотизма. Они жили и работали в крайне суровых условиях, вдали от семей и материка, но всегда сохраняли оптимизм и твердую волю. Их молчаливое самопожертвование произвело на меня огромное впечатление и вызвало уважение.

Одним из самых запоминающихся моментов стала церемония поднятия флага на острове Чыонгша. Под развевающимся красным флагом с жёлтой звездой в бескрайних просторах моря и неба разносился национальный гимн, наполняя моё сердце гордостью и волнением. Это было священное чувство, которое трудно описать словами, я лишь чувствовал, что моё сердце бьётся в унисон с сердцем многих вьетнамских детей на далёком острове.

Спустя более 10 лет после этой особой миссии образ развевающегося в небе и море национального флага, улыбки солдат острова, невинные глаза детей на далёком острове… всё это глубоко запечатлелось в моей памяти, став незабываемыми воспоминаниями. Эта поездка помогла мне развить любовь к родине и стране, а также чувство журналистской ответственности за защиту священного суверенитета моря и островов Отечества.

Море — дом, остров — родина.

Журналист Вьет Дунг

Журналист Вьет Дунг работает на архипелаге Чыонгша.
Журналист Вьет Дунг работает на архипелаге Чыонгша.

Рабочая поездка на архипелаг Чыонгша в 2022 году стала одним из самых запоминающихся событий в моей журналистской карьере. Посреди бурного моря, на передовой Отечества, я не только увидел величественную красоту моря и неба моей родины, но и глубоко ощутил тесную товарищескую связь и солидарность между солдатами острова, а также тёплые и нежные отношения между армией и народом.

С того момента, как мы ступили на острова во время путешествия, образ моряков, лучезарно улыбающихся и быстро помогающих нам донести вещи до корабля, и их тёплые объятия, словно объятий дальних родственников, которых мы давно не видели, вызвали во мне невероятные эмоции. Мы называли друг друга товарищами, тесно общались, как братья в семье. Шутки, звучавшие за работой, создавали непринуждённую атмосферу, смягчая жгучее солнце и солёный морской бриз островов.

Жизнь островитян меня удивила. Школы, медицинские пункты, солнечные электростанции, спортивные площадки… всё работало на полную мощность. Дети с удовольствием играли на школьном дворе, распевая песни о море и островах, о дяде Хо. Люди жили в гармонии, всегда готовые поделиться с солдатами каждой связкой овощей, рыбы и еды. Привязанность армии к народу была тесно переплетена, пронизана совместными трапезами и заразительным смехом на каждом культурном мероприятии.

Но больше всего меня поразил боевой дух и готовность стойко переносить тяготы островных солдат. Солдаты не спали всю ночь на посту, несмотря на штормы и ветры, всегда действуя на опережение в любой ситуации. Некоторые из них отсутствовали на материке почти два года, ни разу не вернувшись домой в отпуск, но всё же сохраняли стальной дух, с неизменной улыбкой на губах. «Море – дом, остров – родина. Минутная неосторожность – грех перед Родиной», – сказал мне молодой солдат.

Вернувшись на материк, я всё ещё храню в сердце переплетённые образы прекрасной жизни на островах и отважных солдат, готовых претерпеть трудности ради служения стране. Чыонг Са — это не только священная земля, но и место, глубоко проникнутое человеческой любовью, где товарищество, любовь между армией и народом превратились в тёплый огонь посреди океана.

Волны, ветер и незабываемые ощущения в Чыонг Са

Журналист Лыонг Хань

Журналист Лыонг Хан и солдаты на острове Да Тай А.
Журналист Лыонг Хань и солдаты на острове Да Тай А.

Бывают поездки, которые предназначены не только для съёмок и заметок, но и для запоминания сердцем. Для меня командировка в Чыонг Са на судне № 561 в начале 2024 года стала именно таким путешествием, путешествием, которое привезло с собой столько любви, и каждый раз, когда я вспоминаю о нём, моё сердце вдруг испытывает чувство, которое трудно описать.

В первые дни дрейфа по огромным волнам морская болезнь довела меня и многих моих коллег до полного изнеможения. Офицеры и солдаты на судне 561 мало разговаривали, не шумели, лишь тихонько стучали в дверь, подавали нам миску горячей каши, вкладывая всю свою доброту в каждую маленькую ложечку. И не только они, коллеги, сопровождавшие меня, тоже стали моей любящей поддержкой в дни больших волн. Кто-то тихонько принёс очищенную хикаму, кто-то аккуратно сложил в пакет хрустящий рис. Пока я боролся с морской болезнью, коллега сунул мне последние таблетки от укачивания. Всё это слилось в чистое, искреннее и драгоценное чувство, словно маленький подарок в бескрайнем океане.

Когда мы прибыли на остров, нас встретили не только флагами и рукопожатиями, но и ласковыми взглядами, заботой, которую мы проявляли в каждой еде и стакане воды. Солдаты и местные жители тепло приветствовали нас, словно старых друзей, давно не видевшихся. Чувство отчужденности исчезло незаметно, оставив лишь близость и тепло возвращения домой. Посреди бескрайнего океана, на передовой волн и ветров, офицеры, солдаты и жители острова Чыонгса всё ещё стойко держат оружие днём и ночью. Несмотря на многочисленные трудности, их оптимизм и любовь к жизни никогда не угасали, и я искренне восхищаюсь этим. Небольшие крыши, красный флаг с жёлтой звездой, развевающийся на океанском солнце и ветру, пышные зелёные огороды посреди кораллового острова, детский смех, смешанный с пением морских пехотинцев... оставили во мне незабываемое впечатление.

В день нашего отплытия с острова корабль медленно отходил от причала. На пирсе люди выстроились в длинные очереди, махали руками и не отрывали от нас взгляда. Морской бриз дул сильно, но глаза жгло. Это чувство трудно описать: ностальгия, благодарность и тоска по тому дню, когда я смогу вернуться. Каждый взгляд, каждая улыбка, каждая волна… всё это, казалось, было запечатлено глубоко в моём сердце.

Чыонг Са — это не только священное небо Отечества. Чыонг Са — это также место, где я могу прикоснуться к самым прекрасным проявлениям человечества: товариществу, любви между военнослужащими и гражданскими, тёплой человеческой любви. Из этой поездки я привёз не только страницы своих заметок, но и целый пласт тёплых воспоминаний. И я знаю, что куда бы я ни пошёл, что бы я ни делал, эти дорогие мне чувства всегда будут со мной, тёплые, как солнечный свет в бескрайнем океане и небе.

Воспоминания о Труонг Са — путешествие, трогающее сердце

Журналист Линь Лань

Журналист Линь Лан взял интервью у солдат из Тхай Нгуен, которые работают на острове Чыонг Са.
Журналист Линь Лан взял интервью у солдат из Тхай Нгуен, которые работают на острове Чыонг Са.

Морской бриз обжигал мое лицо, волны накатывали, но мое сердце все еще было наполнено сильными чувствами, когда судно с рабочей группой постепенно вошло в Чыонг Са в начале 2025 года. Для меня это не только пункт назначения посреди океана, но и место, где я глубоко осознаю ответственность журналистов, вносящих свой вклад в распространение любви к Отечеству с далеких островов.

Маленький остров встретил меня резким солнечным светом и обжигающим ветром, но также и гордыми зелеными деревьями, пышными грядками с овощами, для выращивания которых требовалась каждая капля драгоценной, как золото, воды, и нежными, стойкими фиолетовыми цветами индийского миндаля, похожими на островных солдат.

Я привёз с собой рабочие инструменты, тайский чай, а также письма и фотографии, наполненные чувствами учителей и учеников Стального города к морским пехотинцам. Я хочу, чтобы каждое слово и каждый кадр, которые я запечатлею, стали мостом, соединяющим сердца жителей материка с Чыонг Са.

Во время этого путешествия я встретил трёх юношей из Тхай Нгуена – молодых солдат с глазами, сияющими верой. Разговор был коротким, но полным любви. Они несли в своих сердцах благородные идеалы, любовь к родине и стремление защитить море и небо Отечества. Обещание вновь встретиться в мирной стране чая заставило меня задуматься: связь между материком и Чыонг Са не только преодолевает географические расстояния, но и усиливается священной и глубокой любовью к стране.

В тот день, когда я покинул остров, я привёз с собой не только фотографии и видеоматериалы, но и миссию установления связей. Вернувшись, я связался с матерями и жёнами солдат, которые всегда следовали за каждой волной. Слёзы счастья и искренней благодарности помогли мне глубже понять ценность каждой новости и каждой фотографии. Журналистика — это не только фиксация и размышление, но и мост, полный любви.

Я делюсь образом солдата, бережно держащего каждую букву и каждый рисунок учеников начальной школы Нячанга и средней школы Чуванан (город Тхай Нгуен), с восторгом наблюдающего за сияющими глазами учеников. Хотя они никогда не ступали на Чыонг Са, они всё равно выражают свою любовь и гордость за страну каждым рисунком и каждой неуклюжей линией.

Чыонг Са подарил мне особое путешествие – путь писателя, призванного не только сообщать новости, но и объединять и распространять патриотизм. Я рад, что каждая моя статья – это мост, соединяющий материк с далёкими островами, чтобы те, кто никогда не ступал на этот штормовой архипелаг, всё равно могли чувствовать, любить и ценить маленьких, но великих людей, которые день и ночь охраняют каждую волну и каждый сантиметр своей родины.

Источник: https://baothainguyen.vn/xa-hoi/202506/tu-truong-sa-viet-tiep-nhung-trang-bao-mang-hinh-to-quoc-41b3504/


Комментарий (0)

No data
No data
PIECES of HUE - Pieces of Hue
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт