Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ответственность лежит не только на одном человеке.

Политика социализации в издательском секторе посредством модели совместного издания привела к появлению живого, разнообразного и богатого книжного рынка. Однако без серьезности и ответственности в проверке и контроле совместных изданий риск вывода на рынок ошибочных и некачественных изданий очень высок.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng09/06/2025

Ответственность лежит не только на одном человеке.

Недавно социальные сети бурно обсуждали случай с книгой«Всемирная история» (издательства Zenbooks и Dan Tri Publishing House), авторские права на которую принадлежат издательству DK Publishing House (Великобритания) и которую перевела Ле Тхи Хыонг Ли. Она считается исторической энциклопедией для всех читателей, особенно детей. В содержании книги представлены важнейшие события каждой страны, этноса и цивилизации. Тем самым помогая читателям понять основные черты человеческой истории, то, что сформировало настоящее и будущее.

Однако на странице 373, озаглавленной «Война во Вьетнаме», в книге есть серьезные ошибки в исторических концепциях. Можно понять, что это точка зрения и перспектива иностранца, пишущего об американской агрессивной войне против Вьетнама, и переводчик перевел механически, не подстраиваясь под историческую реальность. Поскольку это совместное издание, в этом случае издательские подразделения, и прежде всего издатель, должны нести ответственность за проверку и надлежащее редактирование перед доставкой книги читателям.

Поскольку издатели всегда считаются самым важным фильтром в издательской индустрии, они могут внести свой вклад в улучшение качества публикации, а также решить, появится ли публикация на рынке. Это требует от издательских подразделений всегда работать с высочайшим чувством ответственности, чтобы гарантировать качество публикаций до того, как они попадут к читателям.

В эпоху расцвета и распространения информации в социальных сетях книги по-прежнему считаются источником подлинных и надежных знаний, особенно для детей. Многие родители по-прежнему считают, что книги — это сокровищница знаний и отличный учитель для их детей. Это ожидание вполне понятно, поскольку книги обычно проходят цензуру на многих уровнях перед выпуском на рынок.

Позволить детям усваивать неверные знания крайне опасно и имеет непредсказуемые последствия. Поэтому, чтобы иметь хорошие, качественные работы, помимо ответственности автора, переводчика и связанного с ними подразделения, самая высокая ответственность все еще лежит на издателях. Только тогда мы можем надеяться создать здоровую издательскую среду, принося читателям необходимые, полезные и точные знания.

Источник: https://www.sggp.org.vn/trach-nhiem-khong-cua-rieng-ai-post798694.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Деревня, спрятанная в долине Тханьхоа, привлекает туристов
Кухня Хошимина рассказывает истории улиц
Вьетнам - Польша рисует «симфонию света» в небе Дананга
Прибрежный деревянный мост Тханьхоа производит фурор благодаря своему прекрасному виду на закат, как на Фукуоке.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт