Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Премьер-министр распорядился принять решительные меры в ответ на шторм № 4, проактивно реагируя на наихудшие возможные ситуации

Việt NamViệt Nam19/09/2024


Развитие шторма № 4 и наводнений весьма сложное.

Премьер-министр Фам Минь Чинь подписал официальный депеш № 98/CD-TTg от 18 сентября 2024 года, в котором основное внимание уделяется реагированию на тропические депрессии, которые могут перерасти в штормы и наводнения.

Телеграммы, отправленные секретарям и председателям народных комитетов провинций и городов центрального подчинения: Тханьхоа, Нгеан, Хатинь, Куангбинь, Куангчи, Тхыатхиенхюэ, Дананг, Куангнам, Куангнгай, Биньдинь; министрам министерств национальной обороны, общественной безопасности, сельского хозяйства и развития сельских районов, природных ресурсов и окружающей среды, транспорта, труда, инвалидов и социальных дел, промышленности и торговли, образования и профессиональной подготовки, здравоохранения.

В телеграмме говорилось: Тропическая депрессия в Восточном море все еще быстро движется в сторону моря и материковой части центральных провинций нашей страны. В 22:00 сегодня вечером (18 сентября 2024 г.) центр тропической депрессии находился примерно в точке с координатами 17,0 градуса северной широты, 111,1 градуса восточной долготы, примерно в 320 км к востоку от побережья Дананга, самый сильный ветер вблизи центра тропической депрессии достигал 7 баллов, порывы достигали 9 баллов.

Из-за влияния тропической депрессии с 0:00 до 18:00 18 сентября в провинциях Центрально-Центрального региона прошли сильные и очень сильные дожди, количество осадков составило от 70 до 250 мм, местами более 250 мм.

По данным Национального центра гидрометеорологического прогнозирования, тропическая депрессия, вероятно, усилится и перерастет в шторм в ночь на 18 сентября.

С раннего утра завтрашнего дня (19 сентября 2024 г.) шторм может вызвать сильные ветры и большие волны вдоль побережья и внутри страны от Хатиня до Куангнама, при этом ветер постепенно усилится до 6-7 баллов, вблизи эпицентра шторма — до 8 баллов, с порывами до 10 баллов (89-102 км/ч); вызвав сильные дожди в районе от Тханьхоа до Биньдиня до, во время и после шторма.

Развитие тропических депрессий, штормов и наводнений по-прежнему остается весьма сложным (прогнозы могут изменять уровень ветра, скорость, направление, зону влияния и количество осадков).

В соответствии с телеграммой № 97/CD-TTg от 17 сентября 2024 года в целях упреждающего реагирования на тропические депрессии, которые могут перерасти в штормы, особенно на риск сильных дождей, наводнений в городских районах и низинных районах, оползней, ливневых паводков в горных районах и на крутых склонах, для обеспечения безопасности жизни людей и ограничения ущерба имуществу премьер-министр просит:

Решительно отреагировать на шторм № 4 в соответствии с девизом «четверо на месте», проактивно справиться с наихудшими возможными ситуациями

Во-первых, председатели народных комитетов вышеупомянутых провинций и городов должны внимательно следить за ситуацией, постоянно обновлять информацию о развитии тропических циклонов, штормов и наводнений; оперативно, решительно и эффективно руководить выполнением работ по реагированию в соответствии с фактическим развитием событий в регионе, полностью усвоить девиз «четыре на месте» и заблаговременно решать наихудшие возможные ситуации.

В рамках которой основное внимание уделяется реализации следующих ключевых задач:

Проверять, направлять и призывать суда не входить в опасные зоны или не выходить из них или возвращаться в безопасные убежища; немедленно принимать меры по обеспечению безопасности судов и транспортных средств на якорных стоянках и в убежищах, а также производственной деятельности в море и прибрежных районах, особенно на плотах, смотровых вышках аквакультуры, прибрежных туристических и сервисных зонах.

Разработать планы реагирования на тропические депрессии, штормы, наводнения, оползни, ливневые паводки, обеспечивающие безопасность жизни и сводящие к минимуму ущерб имуществу людей.

Принять меры по ограничению ущерба жилым домам, складам, офисам, школам, медицинским учреждениям, производственным и деловым предприятиям, плотинам, дамбам, строительным работам, особенно дорожным работам и строящимся набережным; в срочном порядке завершить обрезку и укрепление городских деревьев, домов, офисов, дноуглубительные работы и очистку канализационных и дренажных систем.

Эксплуатировать и регулировать гидроэлектростанции и ирригационные плотины в этом районе на научной основе, в соответствии с практическими ситуациями, обеспечивая абсолютную безопасность работ, способствуя снижению наводнений ниже по течению и предотвращая наложение друг на друга наводнений.

Заблаговременно распределить силы, материалы и средства, особенно в районах, которые, как ожидается, могут быть напрямую затронуты штормами, наводнениями, и в ключевых районах, чтобы быть готовыми к реагированию на тропические депрессии, штормы, наводнения и проведению спасательных операций в случае необходимости.

Оперативно осуществлять меры по преодолению последствий стихийных бедствий, чтобы быстро стабилизировать жизнь людей, срочно восстановить производство и хозяйственную деятельность; оперативно обеспечивать продовольствием, питьевой водой и предметами первой необходимости домохозяйства, пострадавшие от стихийных бедствий, особенно домохозяйства, находящиеся в отдаленных районах; ни в коем случае не допускать, чтобы кто-либо голодал, мерз, оставался без крова, без питьевой воды.

Регулярно дежурит, готов спасать людей, имущество и выполнять срочные запросы.

Во-вторых, премьер-министр поручил министру природных ресурсов и окружающей среды поручить агентству гидрометеорологического прогнозирования внимательно следить за ситуацией, прогнозировать и предоставлять полную и своевременную информацию о развитии тропических циклонов и штормов властям и населению, чтобы они могли заблаговременно и эффективно развертывать работы по реагированию в соответствии с правилами.

В-третьих, министр сельского хозяйства и развития сельских районов должен организовать круглосуточное дежурство, внимательно следить за ситуацией, активно направлять и побуждать местные органы власти развертывать работы по реагированию в соответствии с фактическим развитием событий в случае стихийных бедствий, незамедлительно докладывать и предлагать премьер-министру и заместителю премьер-министра решать вопросы, выходящие за рамки его полномочий.

В-четвертых, министр транспорта руководит реализацией мер по обеспечению безопасности судов, работающих на море и реках; обеспечением безопасности автомобильного, железнодорожного и воздушного движения; реализацией мер по предотвращению и борьбе с штормами и наводнениями для обеспечения безопасности людей, транспортных средств, а также важных национальных проектов и ключевых объектов транспортной инфраструктуры, строящихся в этом районе.

В-пятых, министры промышленности и торговли, сельского хозяйства и развития сельских районов в соответствии с возложенными на них функциями и задачами должны тесно координировать свою деятельность с вышеуказанными населенными пунктами, чтобы поручить соответствующим учреждениям и подразделениям принять меры по обеспечению безопасности и разумной и научной эксплуатации гидроэлектростанций и ирригационных плотин для обеспечения безопасности работ, способствуя снижению наводнений ниже по течению.

В-шестых, министры национальной обороны и общественной безопасности поручают спасательным силам регулярно нести службу, будучи готовыми спасать людей, имущество и выполнять другие неотложные задачи.

В-седьмых, Вьетнамское телевидение, Голос Вьетнама, Вьетнамское информационное агентство и другие медиа-агентства увеличивают время вещания и репортажей, чтобы люди могли полностью и точно получать информацию о развитии тропических депрессий, штормов, наводнений и указания компетентных органов, тем самым оперативно развертывая соответствующие ответные меры для минимизации ущерба жизни и имуществу.

В-восьмых, заместителю премьер-министра Чан Хонг Ха поручено напрямую поручить соответствующим министерствам, отраслям и местным органам власти серьезно заняться реализацией этой телеграммы.

В-девятых, Правительственная канцелярия в соответствии с возложенными на нее функциями и задачами должна контролировать и побуждать министерства и местные органы власти серьезно выполнять настоящее Официальное поручение; незамедлительно докладывать Премьер-министру и вице-премьеру, ответственным за неотложные и возникающие вопросы.

Премьер-министр распорядился о реагировании на тропическую депрессию, которая может перерасти в шторм

Ранее, 17 сентября 2024 года, заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха подписал официальное распоряжение премьер-министра № 97/CD-TTg о принятии упреждающих мер в ответ на тропические циклоны, которые могут перерасти в штормы.

Телеграммы направлены председателям Народных комитетов следующих провинций и городов: Куангнинь, Хайфон, Тхайбинь, Намдинь, Ниньбинь, Тханьхоа, Нгеан, Хатинь, Куангбинь, Куангчи, Тхыатхиенхюэ, Дананг, Куангнам, Куангнгай, Биньдинь, Фуйен, Кханьхоа; министрам сельского хозяйства и развития сельских районов, природных ресурсов и окружающей среды, транспорта, промышленности и торговли, национальной обороны и общественной безопасности.

В сообщении говорилось: Согласно бюллетеню Национального центра гидрометеорологического прогнозирования, сегодня утром (17 сентября 2024 года) тропическая депрессия пересекла остров Лудонг (Филиппины) и проникла в восточную часть северной части Восточного моря; в 10:00 утра этого дня центр тропической депрессии находился примерно в точке с координатами 16,9 градуса северной широты и 119,9 градуса восточной долготы, самый сильный ветер вблизи центра шторма достигал 7 баллов, порывы достигали 9 баллов.

Прогнозируется, что тропическая депрессия будет перемещаться на запад со скоростью 20 км/ч в сторону архипелага Хоангша и, вероятно, в ближайшие 24 часа перерастет в шторм.

Шторм может напрямую повлиять на море и материковую часть нашей страны, вызвав в ближайшие дни сильные порывы ветра и проливные дожди в Центрально-Центральном и Северо-Центральном регионах.

Развитие этой тропической депрессии по-прежнему остается весьма сложным (прогнозируется, что уровень ветра, скорость и направление движения могут измениться).

Для того чтобы заблаговременно реагировать на тропические депрессии, которые могут перерасти в штормы, особенно на риск сильных дождей, наводнений, оползней и ливневых паводков, премьер-министр просит:

Во-первых, министр природных ресурсов и окружающей среды поручил Агентству гидрометеорологического прогнозирования продолжать внимательно следить за развитием событий, прогнозировать их и предоставлять полную и своевременную информацию о развитии тропической депрессии властям и населению, чтобы они могли заблаговременно развернуть работы по реагированию в соответствии с правилами.

Во-вторых, министры министерств и председатели народных комитетов вышеупомянутых провинций и городов в соответствии с возложенными на них функциями и задачами должны организовать регулярный и непрерывный мониторинг и обновление информации о развитии тропических циклонов, штормов и наводнений для того, чтобы заблаговременно направлять и развертывать соответствующие работы по реагированию на развитие стихийных бедствий, которые могут повлиять на сферу управления сектора и местности.

В котором: Сосредоточиться на немедленной реализации мер по обеспечению безопасности судов, транспортных средств и деятельности на море и вдоль побережья.

Рассмотреть и разработать сценарии реагирования на тропические депрессии, штормы, наводнения, оползни, внезапные паводки, уделяя особое внимание обеспечению безопасности жизни людей и ограничению ущерба имуществу, а также научно обоснованной и безопасной эксплуатации гидроэлектростанций и ирригационных плотин.

Заблаговременно распределите силы, материалы и средства, особенно в районах, которые, как ожидается, могут быть напрямую затронуты штормами, наводнениями, и в ключевых районах, чтобы быть готовыми к реагированию на тропические депрессии, штормы, наводнения и проведению спасательных операций в случае необходимости.

В-третьих, Вьетнамское телевидение, «Голос Вьетнама» и другие медиа-агентства должны увеличить время вещания и сообщать новости, чтобы люди могли получать информацию о развитии тропических депрессий, штормов, наводнений и инструкции от компетентных органов, а также знать, как реагировать на стихийные бедствия, особенно оползни, внезапные паводки и наводнения, чтобы ограничить ущерб.

В-четвертых, министр сельского хозяйства и развития сельских районов должен организовать круглосуточное дежурство для тщательного мониторинга ситуации, упреждающего руководства и побуждения местных органов власти к развертыванию мер реагирования в соответствии с фактическим развитием событий в случае стихийных бедствий, незамедлительного предоставления отчетов и предложений премьер-министру и заместителю премьер-министра по решению вопросов, выходящих за рамки их полномочий.

В-пятых, канцелярия правительства контролирует и призывает министерства и местные органы власти серьезно относиться к выполнению настоящего официального поручения; оперативно докладывает премьер-министру и заместителю премьер-министра, ответственным за неотложные и возникающие вопросы.

Министерство образования и профессиональной подготовки требует от 17 провинций обеспечить абсолютную безопасность учащихся и учителей; рассмотреть возможность закрытия школ

19 сентября министр образования и профессиональной подготовки (MOET) направил официальное распоряжение № 1225/CD-BGDDT директорам департаментов образования и профессиональной подготовки провинций и городов Куангнинь, Хайфон, Тхайбинь, Намдинь, Ниньбинь, Тханьхоа, Нгеан, Хатинь, Куангбинь, Куангчи, Тхыатхиенхюэ, Дананг, Куангнам, Куангнгай, Биньдинь, Фуйен, Кханьхоа об упреждающем реагировании на тропическую депрессию, которая, вероятно, перерастет в шторм.

Чтобы проявить инициативу и гибкость в реагировании на шторм, обеспечив абсолютную безопасность для учащихся, преподавателей и сотрудников сферы образования, министр образования и профессиональной подготовки поручил директорам департаментов образования и профессиональной подготовки провинций и городов срочно и внимательно следить за развитием событий во время шторма; нести круглосуточное дежурство; регулярно обновлять информацию от функциональных агентств, спасательных служб и местных органов власти для своевременного составления планов реагирования.

Составьте план перемещения имущества, машин, оборудования, столов и стульев в безопасное место, гарантируя отсутствие повреждений и поломок.

Обеспечить, чтобы школы и образовательные учреждения не организовывали внеклассные мероприятия в прибрежных районах и районах, подверженных риску воздействия штормов.

Рассмотрите возможность отмены занятий в школе, когда это необходимо, особенно в районах, подверженных штормам. Убедитесь, что информация о школьном расписании и безопасности учащихся полностью доведена до сведения родителей.

Сразу после шторма организуйте уборку школ, устраните повреждения зданий, обеспечьте безопасность и гигиену, прежде чем приветствовать учащихся, возвращающихся в школу.

Постоянно обновлять информацию, обобщать ущерб и разрабатывать план для представления в провинциальный народный комитет по восстановлению, а также одновременно представлять отчет в Министерство образования и профессиональной подготовки для обобщения и представления отчета правительству.

Министерство общественной безопасности поручило подготовить планы реагирования на тропические циклоны, которые могут перерасти в штормы.

17 сентября Министерство общественной безопасности выпустило официальное распоряжение № 16/CD-BCA-V01 для служб общественной безопасности подразделений и населенных пунктов о мерах упреждающего реагирования на тропические циклоны, которые могут перерасти в штормы.

Министерство общественной безопасности: директора общественной безопасности 17 провинций и городов: Куангнинь, Хайфонг, Тхайбинь, Намдинь, Ниньбинь, Тханьхоа, Нгеан, Хатинь, Куангбинь, Куангчи, Тхуа Тхиен-Хюэ, Дананг, Куангнам, Куангнгай, Биньдинь, Фуйен, Кханьхоа;

Руководители подразделений: Департамент экономической безопасности, Мобильное полицейское командование, Департамент противопожарной безопасности, пожарно-спасательная полиция; Департамент дорожной полиции; Департамент полиции по управлению тюрьмами, учреждениями обязательного образования и исправительными учреждениями; Департамент планирования и финансов, Департамент строительства и управления казармами, Департамент оборудования и логистики, Департамент здравоохранения, Департамент связи народной общественной безопасности.

В соответствии с официальным депешей премьер-министра № 97/CD-TTg от 17 сентября 2024 года о мерах упреждающего реагирования на тропические циклоны, которые могут перерасти в штормы, руководство министерства поручает начальникам служб общественной безопасности подразделений и населенных пунктов поручить выполнение следующих задач:

Во-первых, организация внимательно следит за развитием тропических депрессий, чтобы заблаговременно разрабатывать планы и стратегии по обеспечению безопасности и порядка, реагировать на тропические депрессии, штормы, наводнения, оползни, ливневые паводки, а также обеспечивать безопасность жизни и имущества государства и людей.

Во-вторых, подготовить силы, материалы и средства для организации спасательных работ, обеспечения безопасности дорожного движения и оказания помощи людям в преодолении последствий, особенно в районах, которые, по прогнозам, могут быть напрямую затронуты тропическими циклонами, штормами, наводнениями, а также в ключевых районах и при проведении мероприятий на море и вдоль побережья.

Координировать осмотр и руководство местами стоянки судов и укрытиями для обеспечения пожарной безопасности, охраны, общественного порядка и безопасности; обеспечивать безопасность плотин, гидроэлектростанций и работ по ключевым и важным проектам, связанным с национальной безопасностью; эвакуировать и перемещать людей, транспортные средства и имущество из опасных зон в безопасные места, особенно из зон, подверженных риску воздействия штормов и наводнений.

В-третьих, заблаговременно предоставлять специализированное оборудование и транспортные средства для оперативного обслуживания работ по предупреждению и ликвидации последствий стихийных бедствий, поисково-спасательных работ, ликвидации последствий наводнений и штормов; обеспечивать безопасность сил, штабов, документов и рабочего оборудования Народных сил общественной безопасности.

Организовать широкую и своевременную пропаганду по вопросам спасения, оказания помощи, предотвращения и преодоления последствий стихийных бедствий, а также распространять прекрасный образ Народных сил общественной безопасности.

В-четвертых, функциональные подразделения Министерства активно мобилизуют силы, средства, материалы, медикаменты, здравоохранение и фонды для оперативной поддержки населенных пунктов и территорий и развертывания планов по обеспечению экологической санитарии, предотвращению и борьбе с стихийными бедствиями и эпидемиями; поручают местной полиции разобраться с ситуацией и развитием тропических депрессий, координируют действия со всеми уровнями и секторами для тщательного мониторинга и консультирования по сбросу паводковых вод из водохранилищ гидроэлектростанций для обеспечения надлежащих процедур и безопасности плотин, а также уделяют особое внимание уведомлению и поддержке эвакуации людей в районах ниже по течению в случае возникновения опасности.

В-пятых, организовать серьезную и своевременную дежурную группу для информирования и передачи приказов руководителей Министерства общественной безопасности подразделений и населенных пунктов, особенно на низовом уровне; обеспечить готовность численности войск к выполнению задач по обеспечению безопасности, порядка, а также предотвращению и борьбе со стихийными бедствиями.

Строго соблюдать установленный режим информирования и предоставления отчетности Министерству (через канцелярию Министерства, тел.: 069.2299150, 0904231899 или 0979087633).

Министерство промышленности и торговли руководит реагированием на тропическую депрессию (шторм № 4)

Министр промышленности и торговли Нгуен Хонг Дьен только что опубликовал официальный депеш № 7229/CD-BCT от 18 сентября 2024 года о мерах упреждающего реагирования на тропические циклоны, которые могут перерасти в штормы.

В телеграмме четко указано, что развитие этой тропической депрессии по-прежнему остается сложным (прогнозируется, что уровень ветра, скорость и направление движения могут измениться). Реализовать телеграмму премьер-министра № 97/CD-TTg от 17 сентября 2024 года, чтобы заблаговременно отреагировать на развитие тропической депрессии, которая может усилиться до шторма, особенно на риск сильных дождей, наводнений, оползней, внезапных паводков и внезапных паводков, которые могут возникнуть.

В целях обеспечения безопасности жизни людей и минимизации ущерба им и имуществу министр промышленности и торговли поручил подразделениям сектора промышленности и торговли продолжать активно отслеживать прогнозируемую информацию и развитие тропических циклонов, оперативно направлять и развертывать меры реагирования под девизом «четыре на месте» в соответствии с поставленными задачами и полномочиями.

Соответственно, министр поручил департаментам промышленности и торговли провинций и городов усилить контроль и обеспечить безопасность при разведке и добыче полезных ископаемых, а также в системах электросетей, находящихся под их управлением.

Обязать предприятия по добыче полезных ископаемых в этом районе принимать меры по предотвращению оползней и подтоплений на шахтах, а также проводить осмотр и инспектирование хвостохранилищ на шахтах и ​​глубоких рудниках.

Предоставить промышленным и коммерческим производственным предприятиям в зоне управления, особенно тем, которые находятся в районах, подверженных риску ливневых паводков и оползней, планы реагирования для обеспечения безопасности людей, работ, машин и оборудования.

Кроме того, подготовить ресурсы, средства и материалы для упреждающего реагирования на чрезвычайные ситуации, которые могут возникнуть из-за воздействия тропических депрессий.

В то же время поручить владельцам плотин ГЭС в этом районе строго соблюдать процедуры эксплуатации водохранилищ, утвержденные компетентными органами, усилить эксплуатационные проверки для обеспечения безопасности плотин и водохранилищ ГЭС, особенно слабых плотин, плотин малых ГЭС или строящихся или ремонтируемых плотин, своевременно выявлять места риска оползней и вывешивать предупреждающие знаки.

Кроме того, необходимо тесно взаимодействовать с местными органами власти для предоставления своевременной информации и обеспечения безопасности людей, особенно в ситуациях аварийного сброса воды.

Срочно проведите оценку территорий, которые могут оказаться отрезанными или изолированными из-за воздействия тропической депрессии, чтобы оперативно разработать конкретные планы по созданию запасов, обеспечивающих поставки основных товаров, особенно продуктов питания, питьевой воды и предметов первой необходимости для обслуживания населения.

Министр поручил Vietnam Oil and Gas Group направить суда, морские нефтегазовые проекты и наземные нефтегазовые проекты (под управлением Группы) в районе, пострадавшем от тропической депрессии, для срочного развертывания планов реагирования для обеспечения безопасности людей, имущества и проектов; оперативно урегулировать ситуации, вызванные тропической депрессией. В частности, координировать действия с соответствующими агентствами для срочного развертывания мер по эвакуации людей и судов, работающих в море в пределах зоны управления, в безопасные районы.

Vietnam Electricity Group поручила энергоблокам в населенных пунктах и ​​владельцам гидроэлектростанций, находящихся под ее управлением, подготовить достаточные человеческие ресурсы, материалы и средства в соответствии с девизом «4 на месте» для реагирования на тропические депрессии.

С другой стороны, усилить инспекцию и самоинспекцию проектов электросетей и плотин гидроэлектростанций для обеспечения безопасного и стабильного электроснабжения, особенно важных потребителей; подготовить все планы по скорейшему восстановлению электроснабжения в районах, пострадавших от инцидентов, вызванных воздействием тропических циклонов.

Помимо руководства подразделениями, управляющими и эксплуатирующими гидроэнергетические проекты, находящимися под их управлением, в целях полного выполнения требований настоящего Официального депеша, необходимо координировать действия с Министерством промышленности и торговли для руководства и проверки реализации мер по обеспечению безопасности плотин, особенно слабых плотин или плотин, находящихся в стадии строительства или ремонта; эксплуатации водохранилищ гидроэлектростанций для обеспечения безопасности проекта.

Министр также отметил, что концерн и генеральные корпорации в секторе промышленности и торговли должны внимательно следить за развитием событий, связанных с тропической депрессией, в ближайшее время, чтобы оперативно направлять и призывать к предотвращению стихийных бедствий на объектах, находящихся в их управлении, обеспечивать безопасность людей и основных работ, а также готовить ресурсы, средства и материалы для оперативного реагирования на ситуации, вызванные стихийными бедствиями, и быстрого восстановления производства.

Владельцы плотин гидроэлектростанций должны строго соблюдать процедуры эксплуатации межводохранилищных и отдельных водохранилищ, утвержденные компетентными органами, особенно при возникновении нестандартных ситуаций; действовать на научной основе, обеспечивать абсолютную безопасность проекта, предотвращать искусственные наводнения и способствовать снижению наводнений ниже по течению; в частности, необходимо заранее оповещать людей о сбросе паводков.

Мобилизовать максимум ресурсов и оборудования для предоставления предупреждающей информации и как можно скорее уведомить местные органы власти и население в районах ниже по течению, прежде чем сбрасывать паводковые воды в соответствии с процедурами и оперативными инструкциями компетентных органов, особенно в ситуациях аварийного сброса паводковых вод.

В частности, усилить проверку и оценку состояния плотин, оборудования, сброса паводков и водозаборных операций, систем оповещения о сбросе паводков в районах ниже по течению и т. д., а также оперативно устранять любые дефекты (если таковые имеются).

Организовать круглосуточное дежурство, поддерживать постоянную связь с Комитетом по предупреждению стихийных бедствий на всех уровнях, внедрять планы по обеспечению безопасности плотин, нижних течений водохранилищ и незавершенных строительных работ, особенно ключевых и уязвимых объектов.

Кроме того, своевременно размещать уведомления и предупреждения для населения об опасных зонах в зоне защиты плотин и водохранилищ гидроэлектростанций; тесно координировать действия с местными органами власти при реагировании на стихийные бедствия и обеспечении безопасности людей в районах ниже по течению, особенно в ситуациях аварийного сброса паводков.

Поручить подразделениям промышленности и торговли сосредоточиться на руководстве и строгом выполнении настоящего Официального депеши, подготовить силы, средства и оборудование для оперативного реагирования на сложные события, связанные с тропической депрессией, в предстоящее время и принять участие в спасательных работах по мере поступления соответствующего запроса; регулярно обновлять и сообщать информацию Постоянному управлению по предупреждению стихийных бедствий и поисково-спасательным работам Министерства промышленности и торговли (тел.: 024.22218310; факс: 024.22218321. Электронная почта: [email protected]).

Министерство транспорта выпустило телеграмму в ответ на тропическую депрессию, которая, вероятно, перерастет в шторм

Министерство транспорта только что выпустило официальное сообщение № 41/CD-BGTVT от 18 сентября 2024 года о мерах реагирования на тропические циклоны, которые могут перерасти в штормы.

Для оперативного реагирования на тропическую депрессию, которая в ближайшее время может перерасти в шторм, и реализации официального депеши премьер-министра № 97/CD-TTg от 17 сентября 2024 года Министерство транспорта просит агентства и подразделения продолжить реализацию официального депеши № 40/CD-BGTVT от 16 сентября 2024 года и выполнить следующие задачи:

1. Для морских перевозок из Куангниня в Биньтхуан и гражданской авиации:

a) Морская администрация Вьетнама, Администрация внутренних водных путей Вьетнама: поручить морским портовым властям и портовым властям внутренних водных путей постоянно следить за развитием событий и направлением движения тропической депрессии, уведомлять суда и направлять их при выдаче разрешений на выход из порта; вести подсчет и строго контролировать отправления и поддерживать регулярную связь с судами, работающими в зоне, затронутой тропической депрессией, включая транспортные суда и туристические суда, для оперативного реагирования на непредвиденные ситуации, которые могут возникнуть; проверять и направлять якорную стоянку в портах, особенно в районах якорной стоянки вокруг островов.

б) Управление гражданской авиации Вьетнама: поручает авиакомпаниям и компаниям по обслуживанию авиатранспортных средств внимательно следить за погодными условиями в районах, подверженных тропическим депрессиям, и соответствующим образом корректировать или изменять расписание полетов для обеспечения абсолютной безопасности полетов.

c) Vietnam Maritime Electronic Information Company Limited: поручает системе береговой информационной станции регулярно и тщательно отслеживать, обновлять, немедленно обрабатывать информацию и оперативно уведомлять о местоположении, развитии событий и направлении движения стихийных бедствий, чтобы транспортные средства, капитаны кораблей и судов, работающих в море, знали и заблаговременно избегали, покидали или не заходили в опасные районы.

г) Вьетнамский морской поисково-спасательный координационный центр: подготовить силы и средства для участия в поисково-спасательных операциях по получении приказа.

2. Реагирование на дожди, наводнения и оползни, вызванные влиянием тропических циклонов, которые, вероятно, перерастут в штормы в Центрально-центральном, Северо-центральном и Центрально-нагорном регионах:

а) Вьетнамская дорожная администрация поручает подразделениям по управлению дорогами координировать работу с местными органами власти для организации дежурств, движения транспорта, назначения охраны, установки буев, заграждений и сигналов в затопленных местах, водосливных туннелях, разбитых дорогах и местах оползней; контролировать дорожное движение, активно регулировать дорожное движение; запрещать движение по дорогам в опасных местах на национальных автомагистралях в районах, пострадавших от наводнений и штормов, и решительно не допускать въезд людей и транспортных средств в эти места для обеспечения безопасности людей и транспортных средств, участвующих в движении на национальных автомагистралях, особенно на крутых горных перевалах;

Подготовить достаточные запасы, разместить машины, оборудование и людские ресурсы в ключевых местах, которые часто поражаются оползнями, для упреждающего преодоления и обеспечения движения в кратчайшие сроки. При выполнении работ по преодолению последствий дождей и наводнений и обеспечению движения необходимо уделять внимание обеспечению безопасности людей, строительной техники и строительных изделий; особое внимание следует уделять строительным изделиям в районах, подверженных оползням, сооружениям в горных районах, подверженных внезапным наводнениям.

б) Управление железных дорог Вьетнама и Корпорация железных дорог Вьетнама поручают подразделениям строго соблюдать режим патрулирования и охраны на ключевых объектах, объектах и ​​ключевых территориях, таких как: слабые мосты, участки дорог, подверженные затоплению; территории, подверженные внезапным наводнениям, крутые горные перевалы, камнепады, оползни, железнодорожные участки ниже по течению от дамб, ирригационных плотин и водохранилищ; быть готовыми и действовать проактивно, оперативно реагируя на инциденты, обеспечивая безопасность людей и транспортных средств.

c) Департаменты транспорта должны активно координировать работу с региональными подразделениями по управлению автомобильными и железными дорогами и местными органами власти для устранения инцидентов, вызванных дождями и наводнениями, осуществления объезда движения, обеспечения бесперебойного движения; уделять особое внимание проверке и немедленному обзору зон, подверженных риску оползней и проседания почвы, чтобы иметь решения по обеспечению безопасности движения на уполномоченных национальных автомагистралях и местных дорогах, находящихся под управлением, а также иметь планы по организации транспортных средств и оборудования для оперативной поддержки людей, проходящих через затопленные районы.

Вышеуказанные агентства и подразделения обязаны организовать круглосуточное дежурство и регулярно отчитываться перед Руководящим комитетом по предупреждению стихийных бедствий и поисково-спасательным работам Министерства транспорта по телефону: 0989642456 и электронной почте: [email protected].

Временно приостанавливается прием и эксплуатация воздушных судов в аэропорту Донгхой из-за шторма № 4

Управление гражданской авиации Вьетнама продолжает выдавать документы соответствующим подразделениям авиационной отрасли для развертывания планов по предотвращению и реагированию на шторм № 4.

По прогнозам метеорологов, 19 сентября 2024 года тропическая депрессия, вероятно, усилится до шторма № 4, что повлияет на работу аэропортов в Северном и Центральном регионах.

Ожидается, что у шторма № 4 будет очень сложный путь.

Поэтому для обеспечения безопасной работы в период выхода на сушу шторма № 4 Управление гражданской авиации Вьетнама (CAAV) просит агентства и подразделения активно отслеживать развитие тропической депрессии/шторма № 4 в духе предотвращения и контроля заранее, издалека, обеспечивая готовность на месте.

Управление гражданской авиации Вьетнама также приняло решение временно приостановить прием и эксплуатацию воздушных судов в аэропорту Донгхой с 15:00 до 22:00 19 сентября 2024 года (по местному времени).

THỦ TƯỚNG CHỈ ĐẠO QUYẾT LIỆT ỨNG PHÓ BÃO SỐ 4, CHỦ ĐỘNG XỬ LÝ CÁC TÌNH HUỐNG XẤU NHẤT CÓ THỂ XẢY RA- Ảnh 4.
(Аэропорты защищают транспортные средства и оборудование в порту, чтобы свести к минимуму ущерб, вызванный дождями и штормами).

Круглосуточное дежурство, обеспечение безопасной эксплуатации

Что касается Корпорации аэропортов Вьетнама (ACV), Управление гражданской авиации Вьетнама обратилось к ACV с просьбой поручить аэропортам, расположенным в районе, пострадавшем от шторма № 4 (аэропорт Донгхой, международный аэропорт Дананг, международный аэропорт Фубай, аэропорт Чулай и аэропорт Винь), взять на себя руководство и координировать действия с соответствующими агентствами и подразделениями для проверки системы инфраструктуры аэропорта, системы связи... для оперативного обнаружения и устранения повреждений (если таковые имеются) для обеспечения безопасности работ, станций и обеспечения безопасности операций в аэропортах.

В то же время организовать круглосуточное дежурство, заблаговременно обновлять метеорологическую информацию, чтобы оперативно предлагать соответствующие и безопасные планы эксплуатации.

Что касается Вьетнамской корпорации по управлению воздушным движением (VATM), Управление гражданской авиации Вьетнама обратилось к VATM с просьбой поручить авиационным метеорологическим агентствам продолжать регулярный мониторинг и обновление метеорологических бюллетеней для предоставления отчетов Управлению гражданской авиации Вьетнама, Руководящему комитету по предупреждению и контролю стихийных бедствий и авиационному поиску и спасанию для рассмотрения и принятия решений по операциям в аэропортах; в то же время предоставлять своевременную информацию аэропортам, авиакомпаниям и соответствующим агентствам и подразделениям.

Кроме того, довести до сведения авиации информацию в соответствии с действующими правилами о временной приостановке приема воздушных судов в аэропорту Донгхой; дать указание подразделениям по управлению полетами обеспечить абсолютную безопасность.



Источник: https://baodaknong.vn/thu-tuong-chi-dao-quyet-liet-ung-pho-bao-so-4-chu-dong-xu-ly-cac-tinh-huong-xaust-co-the-xay-ra-229652.html

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Сегодня утром более 18 000 пагод по всей стране звонили в колокола и барабаны, молясь за мир и процветание нации.
Небо над рекой Хан «абсолютно кинематографично»
Мисс Вьетнам 2024 по имени Ха Трук Линь, девушка из Фуйена
DIFF 2025 — взрывной рост летнего туристического сезона в Дананге

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт