Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Премьер-министр и два министра отметили Праздник середины осени с больными детьми

Báo Dân tríBáo Dân trí29/09/2023

(Дан Три) - Вечером 28 сентября премьер-министр Фам Минь Чинь, министр труда, инвалидов и социальных дел и министр здравоохранения посетили детей, проходящих лечение в Национальном институте гематологии и переливания крови, и отпраздновали с ними Праздник середины осени.
Thủ tướng, 2 Bộ trưởng phá cỗ Trung thu cùng bệnh nhi - 1

В программе вместе с премьер-министром Фам Минь Чинем, министром труда, по делам инвалидов войны и социальным вопросам Дао Нгок Зунгом, министром здравоохранения Дао Хун Ланем приняли участие руководители канцелярии правительства и руководители ряда министерств и отраслей...

Thủ tướng, 2 Bộ trưởng phá cỗ Trung thu cùng bệnh nhi - 2

Выступая на церемонии открытия, премьер-министр Фам Минь Чинь отметил, что Праздник середины осени — это традиционный праздник нации, праздник воссоединения, обмена и распространения любви. Праздник середины осени — это детский праздник, которого дети с нетерпением ждут вместе с бабушками и дедушками, родителями, семьёй и друзьями, чтобы играть, смотреть на луну, общаться, есть пирожные и наслаждаться праздником середины осени...

Премьер-министр выразил свои эмоции в связи с тем, что в этом году во время Праздника середины осени ему удалось посетить детей, проходящих лечение в Национальном институте гематологии и переливания крови, встретиться с ними и отпраздновать его.

Thủ tướng, 2 Bộ trưởng phá cỗ Trung thu cùng bệnh nhi - 3

Около 300 детей и их семей заполнили зал Национального института гематологии и переливания крови, чтобы посетить программу «Праздник середины осени — Розовые улыбки».

Thủ tướng, 2 Bộ trưởng phá cỗ Trung thu cùng bệnh nhi - 4

Детские спектакли на тему Праздника середины осени были исполнены больными детьми, которые выражали радость жизни и оптимизм в преодолении тяжелых недугов.

Thủ tướng, 2 Bộ trưởng phá cỗ Trung thu cùng bệnh nhi - 5

Выступая на встрече с больными детьми и их семьями в больнице, премьер-министр заявил, что партия и государство всегда уделяют особое внимание детскому труду. Государство создаёт наилучшие условия, формирует безопасную и здоровую среду обитания для всестороннего развития детей и считает это стратегическим и долгосрочным вопросом повышения качества человеческих ресурсов, создавая светлое будущее страны.

Thủ tướng, 2 Bộ trưởng phá cỗ Trung thu cùng bệnh nhi - 6
Thủ tướng, 2 Bộ trưởng phá cỗ Trung thu cùng bệnh nhi - 7

Сразу после выступления премьер-министр Фам Минь Чинь и министр труда, по делам инвалидов войны и социальным вопросам Дао Нгок Зунг вышли на сцену, чтобы вручить подарки к празднику Середины осени и призвать каждого ребенка-пациента отметить в этом году праздник полнолуния в больнице.

Thủ tướng, 2 Bộ trưởng phá cỗ Trung thu cùng bệnh nhi - 8

Глава правительства разломил торт в честь Праздника середины осени в присутствии 300 детей.

Thủ tướng, 2 Bộ trưởng phá cỗ Trung thu cùng bệnh nhi - 9
Thủ tướng, 2 Bộ trưởng phá cỗ Trung thu cùng bệnh nhi - 10

Премьер-министр Фам Минь Чинь радостно пожал детям руки и ответил им взаимностью.

В своей речи премьер-министр также выразил надежду, что больные дети всегда будут с уверенностью и оптимизмом лечить свои болезни, стараться преодолевать трудности и невзгоды и двигаться к светлому будущему.

«Врачи, семьи и общество всегда будут рядом, чтобы любить, защищать и помогать вам. Я надеюсь, что вы и ваши семьи всегда будете оптимистичны и уверены в том, что получите здесь хорошее лечение», — сказал премьер-министр.

Thủ tướng, 2 Bộ trưởng phá cỗ Trung thu cùng bệnh nhi - 11

Министр труда, инвалидов войны и социальных дел Дао Нгок Зунг хлопал в ладоши в такт песням, создавая радостную и веселую атмосферу Праздника середины осени.

Thủ tướng, 2 Bộ trưởng phá cỗ Trung thu cùng bệnh nhi - 12

Некоторые родители больных детей расплакались во время программы, ощущая ласку и заботу руководителей всех уровней о своих детях и их семьях в этот особый Праздник середины осени.

Thủ tướng, 2 Bộ trưởng phá cỗ Trung thu cùng bệnh nhi - 13
Thủ tướng, 2 Bộ trưởng phá cỗ Trung thu cùng bệnh nhi - 14

Ранее премьер-министр Фам Минь Чинь и два министра посетили отделение лечения детей в Национальном институте гематологии и переливания крови, навестили, поделились, подбодрили и вручили подарки детям, проходящим лечение в этой больнице.

Thủ tướng, 2 Bộ trưởng phá cỗ Trung thu cùng bệnh nhi - 15

Министр труда, инвалидов и социальных дел Дао Нгок Зунг выступил с речью и задал вопрос о ребенке, которого разместили на двуспальной кровати в больничной палате.


Комментарий (0)

No data
No data
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт