Ветераны провинции посещают вьетнамскую героиню Тран Тхи Бэй в деревне 7 коммуны Бомбо. Фото: Дуй Хиен |
От перекрёстка рынка Бом Бо до дома матери Бэй почти 8 километров дороги, местами асфальтированной, местами бетонной. Водитель семиместной машины – ветеран с хорошими водительскими навыками. Он старательно объезжал выбоины на дороге, поскольку большую часть машины занимали пожилые ветераны. В этот раз к матери из VNAH, Чан Тхи Бэй, также приехал журналист Фам Куанг, работающий в газете и на радио и телевидении Донг Най. До сих пор в программах, посвящённых визитам, вручению подарков матерям из VNAH, сбору и эксгумации останков и могил мучеников, организованных ветеранами Ассоциации поддержки семей мучеников провинции Биньфыок (ранее), журналист Фам Куанг всегда присутствовал, чтобы освещать мероприятия в знак благодарности мученикам. Я давно знаю журналиста Фам Куанга, он простой и добрый человек, у него много трогательных и человечных статей и репортажей...
Каждый год 27 июля вся страна преисполняется благодарностью героическим мученикам, отдавшим свою юность за независимость и объединение страны. Всех этих благодарностей и благовоний всё ещё недостаточно, чтобы искупить вину за десятки тысяч безымянных могил. |
В 9:30 наша группа прибыла к дому Героической вьетнамской матери Тран Тхи Бэй. Члены Исполнительного комитета Ассоциации ветеранов коммуны Бом Бо пришли к дому Матери Бэй пораньше, чтобы поприветствовать группу. Дождь только что прошёл, поэтому ветер всё ещё разносил прохладную дымку, но в доме Героической вьетнамской матери Тран Тхи Бэй всё ещё царила тёплая атмосфера. Мы окружили её и спросили о её здоровье. Мать Бэй была тронута до слёз: «Я так рада, что вы приехали. Мне гораздо лучше...»
Семья Героической Матери Тран Тхи Бэй состоит из двух поколений Героических Матерей: Матери Бэй и её свекрови, Героической Матери Нгуен Тхи Хай. Война против Америки за спасение страны унесла жизни её мужа (мученика Тран Ван Кхая) и единственного сына Матери Бэй (мученика Тран Ван Кхуа).
Трижды провожая детей, дважды она молча плакала. Братья не вернулись, я была одна в тишине... – слова песни «Country» музыканта Фам Минь Туана на стихи Та Хыу Йена до сих пор находят отклик в душе каждого из нас. Каждый солдат, переживший войну и мирное время, не проливал слёз, почтительно преклоняясь перед болью и потерями многих героических вьетнамских матерей, пожертвовавших своими мужьями и детьми ради независимости и объединения страны.
Мы, нынешнее и будущие поколения, продолжаем работать вместе каждый день и час, чтобы облегчить боль и утрату Матери-Бэй. 719-й полк (16-й армейский корпус) построил дом благодарности Матери-Бэй и одновременно заботился о её здоровье и ухаживал за ней. Местные власти, организации и люди ежедневно заботятся о Матери-Бэй. Группа благотворителей из Хошимина также приехала, чтобы построить скважину с чистой водой для Матери-Бэй...
Рассказывая о мероприятиях по выражению благодарности матерям-членам VNAH, проводимых местными отделениями, филиалами и организациями, председатель Ассоциации ветеранов коммуны Бом Бо Чан Ван Фу отметил, что, несмотря на большую загруженность Ассоциации ветеранов коммуны, они всё же ежегодно, не реже двух раз в год, организуют встречи с матерями.
27 июля, День инвалидов и мучеников войны и Новый год по лунному календарю. Кроме того, отделения, такие как Ассоциация ветеранов деревни №7, где живёт семья моей матери, чаще навещают мою маму, в том числе и по случаю 30 апреля, Национального дня 2 сентября...
Глава Ассоциации ветеранов деревни №7 Нгуен Ба Тоан сказал: «Мы не ждём праздников или Тэта. Всякий раз, когда у нас есть время, мы навещаем маму и спрашиваем о её здоровье и питании. Особенно в сезон дождей, когда погода необычная, мы боимся, что ей будет плохо ночью. Я, господин Тран Ван Фу, и господин Ле Тхань Бинь, вице-президент Ассоциации ветеранов коммуны, часто каждый день информируем друг друга о здоровье жителей Мазер-Бэй».
Было очень трогательно, когда ветеран и инвалид войны Ву Динь Луат от имени делегации вручил корзину цветов и подарков (денежные средства, пожертвованные ветеранами) Героической Матери Тран Тхи Бэй. Ветеран и инвалид войны Ву Динь Луат с чувством сказал: «Хотя мы далеко, каждый в своем месте, в своей ситуации, кто-то в районе Донгсоай, кто-то в коммуне Донгфу, в нескольких десятках километров, мы все равно используем каждую возможность, чтобы навестить нашу Мать. Это наш долг – солдат дяди Хо, которые постоянно заботятся о Героических Матерях. Мать – это вера, навеки бессмертная в наших сердцах».
мы…".
Мать-Бэй улыбнулась добрыми глазами: «Сегодня ты пришёл ко мне в гости, я очень рада, но ты не можешь приходить ко мне каждый день. Ведь тебе ещё нужно идти на войну…».
Мы были потрясены словами матери Бэй. Бэй всегда считала, что солдаты дяди Хо должны были идти на войну, чтобы освободить свою родину. В коммуне Фукуи, уезда Кайлай, провинции Тьензянг (ныне провинция Донгтхап), было бесчисленное множество детей, павших в ожесточенной войне сопротивления США, включая мужа и единственного сына Бэй. Как и многие другие героические вьетнамские матери, она не плакала, а молча глотала слёзы. Потому что понимала, что дело национального освобождения и национального воссоединения благородно и славно превыше всего.
«Нет ничего дороже независимости и свободы», – глубоко понимала моя мать слова президента Хо Ши Мина, сказанные в дни борьбы с французами, а затем с американскими захватчиками. Была вьетнамская мать-героиня, родившая семерых детей, и все семеро отправились воевать с американцами и один за другим пожертвовали собой. Каждый лунный Новый год, День независимости, моя мать ставила на поднос семь мисок риса с семью варёными утиными яйцами, тарелку с солью и перцем и семь пар палочек для еды… Семь ароматических палочек сгорали белыми облаками, словно клубясь в глазах моей матери, в моём иссохшем сердце.
Работа по воздаянию дани памяти павшим и уделению особого внимания вьетнамским матерям-героиням – обязанность всей партии, всей армии и всего народа. В настоящее время общее число павших в провинции Биньфыок (старой) составляет 10 736 человек. Из них 6073 – с именами, а 4666 – с неизвестными. В частности, на провинциальном кладбище павших (район Донгсоай) покоятся 4760 человек (из них 1397 – с именами, 3363 – с неизвестными именами), а на кладбище павших в Биньлонге – 2304 человека (1292 – с именами, 1012 – с неизвестными именами)…
Мы выстроились, чтобы воскурить благовония у алтаря Отечества в честь заслуг мученика Тран Ван Кхая, мученика Тран Ван Кыа и Героической Матери Нгуен Тхи Хай. Вернувшись и сев на два ряда стульев, мы спели вместе с Матерью Бэй песни «Освобождение Юга» и «Как будто дядя Хо был здесь в день великой победы». Голос Матери Бэй слился с голосами её детей, звучащими в доме любви. Героическая Мать Тран Тхи Бай пела очень чисто, голосом, полным слёз, трогая древнюю землю сопротивления – коммуну Бомбо.
герой!...
Дуй Хиен
Источник: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202507/sau-nang-nghia-tinh-tri-an-1d532c2/
Комментарий (0)