Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Развитие морской экономики Анзяна с целью превращения его в мощный морской экономический центр страны к 2030 году.

В интервью газете An Giang в рамках научного семинара «Направления социально-экономического развития и комментарии к документам съезда партии провинции Анзянг на период 2025–2030 гг.», состоявшегося утром 14 июля, доцент, доктор Нгуен Чу Хой, постоянный вице-президент Ассоциации рыболовства Вьетнама, поделился множеством глубоких мыслей о направлениях развития морской экономики Анзянга с целью превращения его в мощный морской экономический центр страны к 2030 году.

Báo An GiangBáo An Giang14/07/2025

Доцент, доктор Нгуен Чу Хой, постоянный вице-президент Ассоциации рыболовства Вьетнама.

Репортер: По вашему мнению, на чем следует сосредоточиться в рамках направления развития, чтобы достичь цели развития морской экономики Анзяна и превратить его к 2030 году в мощный морской экономический центр страны?

Доцент, доктор Нгуен Чу Хой: Направления и решения по развитию морской экономики провинции Анзянг были зафиксированы в плане развития провинции Кьензянг (до объединения) на период 2021–2030 годов с перспективой до 2050 года и утверждены премьер-министром. В связи с объединением административных единиц в соответствии с новой территориальной единицей, которая изменилась с 1 июля 2025 года, первоочередной задачей является пересмотр вышеуказанного плана параллельно с разработкой и завершением работы над документами съезда партии провинции Анзянг на период 2025–2030 годов.

Поскольку времени до достижения рубежа 2030 года осталось немного, то, помимо обеспечения прогресса, корректировка документов конгресса и планирования, связанных с вопросами морей, островов и морской экономики, должна гарантировать осуществимость и эффективность в направлении зеленого и устойчивого роста.

В таком процессе корректировки, в части, связанной с развитием морской экономики в зеленом и устойчивом направлении, необходимо уделять внимание 6 требованиям, соответствующим 6 глаголам действия: (1) Поддерживать естественный морской капитал; (2) Сохранять морскую природу, включая морские ландшафты; (3) Защищать морскую среду от загрязнения и деградации; (4) Эффективно развивать морскую экономику, гармонизируя интересы; (5) Строго обеспечивать соблюдение законодательства о море и морской экономике; (6) Своевременно и регулярно доносить до всех слоев общества добрые, правильные и вдохновляющие сообщения, чтобы они были понятны и действовали сообща.

Для устойчивого развития морской экономики нашей страны в принципе необходимо уделять внимание гармоничному урегулированию отношений между морской экономикой и морскими ресурсами, морской экономикой и морской средой, морской экономикой и морской культурой и обществом , морской экономикой и национальной обороной и безопасностью, морской экономикой и морскими иностранными делами, морской экономикой и региональной взаимосвязанностью и общими цепочками создания стоимости.

Рабочие сортируют рыбу в рыболовном порту Таккау

Такие многомерные отношения необходимо тщательно понимать в процессе корректировки провинциального планирования и документов съезда партии провинции Анзянг, основываясь на следующих ключевых точках зрения:

(1) Устойчивое развитие морской экономики нашей страны должно быть тесно связано с обеспечением национальной обороны и безопасности, сохранением независимости, суверенитета и территориальной целостности, а также содействием поддержанию мирной и стабильной среды для развития.

(2) Устойчивое развитие морской экономики на основе зеленого роста, сохранения биоразнообразия и морских экосистем; обеспечение гармонии между экономическими и природными экосистемами, между сохранением и развитием; продвижение потенциала и преимуществ моря, создание импульса для экономического развития страны.

(3) Сохранение ценностей, содействие историческим традициям и морской культурной самобытности при построении сплоченного и дружественного к морю общества; обеспечение прав людей на участие, получение выгод и ответственности за устойчивое развитие морской экономики на основе соблюдения Конституции и законов.

(4) Укрепление комплексного и унифицированного управления морями и островами, включая морские ресурсы и окружающую среду; проактивное реагирование на изменение климата и повышение уровня моря. Увязка защиты морской среды с предотвращением и сдерживанием загрязнения и экологических инцидентов.

(5) Использовать передовые, современные научные и технологические достижения, а также высококвалифицированные человеческие ресурсы как факторы прорыва для устойчивого развития морской экономики. Проактивно повышать эффективность международной интеграции и сотрудничества, отдавая приоритет привлечению ведущих мировых стратегических инвесторов, обладающих передовыми технологиями и передовыми управленческими навыками, на принципах равенства, взаимной выгоды, уважения независимости, суверенитета и территориальной целостности Вьетнама.

Репортер: Какие решения, по вашему мнению, необходимо реализовать?

Доцент, доктор Нгуен Чу Хой: Для провинции Анзянг провинциальная консолидация означает консолидацию ресурсов и создание возможностей для укрепления территориальных, отраслевых связей и координации, а также связей по основным цепочкам создания стоимости. Поэтому необходимо поставить задачу реорганизации пространства развития морской экономики (прибрежные районы, моря и острова) на новой карте региональных связей с созданием новых административных единиц по всей провинции Анзянг.

Помимо регионального пространства, прибрежных, морских и островных коридоров, определенных в провинциальном планировании, необходимо восстановить и инвестировать в модернизацию канала Виньте, чтобы создать двойную выгоду (экономическую и суверенную защиту, соединение внутренних территорий с прибрежными районами), чтобы продолжить урок сохранения воды и расширения территории наших предков. Соответственно, необходимо восстановить и развить канал до побережья Хатьена, построить параллельно каналу шоссе на вьетнамской стороне с экологически чистыми и интеллектуальными городскими зонами. Это можно назвать «дорогой канала и наследия», чтобы почтить историческую ценность канала, отвести паводки и привлечь новых туристов, следуя подходу «От истока к морю».

Садковое рыбоводство в особой зоне То Чау

Продолжать комплексное инвестирование, полную и синхронную модернизацию инфраструктуры прибрежных районов, особых экономических зон и морской деятельности. В первую очередь, это касается транспортной инфраструктуры, включая прибрежные транспортные пути, соединяющие прибрежные городские районы, скоростную автомагистраль канала Виньте, аэропорт в провинции Анзянг (до слияния), морские порты, связанные с логистикой, островные маршруты и морские порты двойного назначения в особых экономических зонах Фукуок, Кьенхай и Тхо Чау.

По возможности, строить вертолётные аэродромы двойного назначения для развития гидроавиатуризма в особых экономических зонах. Отдавать приоритет раннему развитию передовой цифровой инфраструктуры для содействия цифровой трансформации, применять ИИ для эффективного управления и эксплуатации, а также для освоения и использования прибрежных морей и островов, особенно создавая «плоский мир» в региональной связности между побережьем и морем в особых экономических зонах.

Далее следует зелёная инфраструктура, делающая акцент на развитии «прибрежных зелёных поясов» путём посадки и восстановления прибрежных экосистем, включая мангровые заросли, водорослевые плантации и морские травы. Восстановление коралловых рифов и лесных экосистем на островах. Увеличение площади охраняемых островов и морей к 2030 году для реализации обязательства по достижению нулевого уровня выбросов к 2030 году.

Успешное внедрение зеленой инфраструктуры в провинции Анзянг принесет многочисленные выгоды: способ сохранения природного капитала моря и островов; способ увеличения возможностей по хранению CO2 для реагирования на изменение климата и повышение уровня моря; естественная стена для предотвращения прибрежной эрозии и улавливания загрязняющих веществ; способ сохранения водных видов в их естественной среде обитания и поддержания экологического баланса во всем море и на островах; способ обеспечения нетрадиционной безопасности для непредсказуемого морского района с традиционной безопасностью и способ для провинции успешно выполнять международные обязательства в этом районе.

Приоритетное развитие прибрежных и островных городских территорий, связанных с городской экономикой, следует отдать созданию «умных», удобных для жизни городских территорий умеренного масштаба, которые легко привлекут инвесторов, будут абсорбировать население и станут опорными пунктами развития в цепочке, связывающей вышеупомянутые инфраструктурные системы. В процессе развития прибрежных городских территорий может потребоваться мелиорация земель, но при этом абсолютно необходимо сохранять ресурсы и окружающую среду, которые являются природным капиталом для «зелёного» роста.

Изменение структуры рыболовной отрасли в сторону приоритета комбинированного морского фермерства для получения двойной выгоды; развитие любительского рыболовства (любительское рыболовство, любительское наблюдение за рыбой, любительское рыболовство, выращивание рыбы на коралловых рифах на экспорт), связанного с туризмом. Создание культурных символов моря, пропитанных духом Анзянга, в прибрежных городских районах и на островах.

Предотвращать и ликвидировать незаконный, несообщаемый и нерегулируемый (ННН) промысел , уделять первоочередное внимание проектам по перепрофилированию рабочих мест для рыбаков, занимающихся ННН-промыслом, сокращать промысловую силу и реорганизовывать прибрежный промысел, по возможности подготавливать прибрежный рыболовный флот. Разрабатывать и продавать безболезненные породы водных организмов и технологии послеуборочной консервации для поддержания качества водных продуктов как на входе, так и на выходе. Улучшать переработку для создания добавленной стоимости водных продуктов и сохранения водных ресурсов.

Первоначальная разработка морских лекарственных трав с использованием цепочечного подхода: от выращивания до производства питательных продуктов и лекарств из водных продуктов и их продажи. Дальнейшее развитие выращивания жемчуга, разведения рыбы на коралловых рифах в аквариумах и любительского рыбоводства для туризма. Кроме того, особое внимание уделяется использованию возобновляемых источников энергии, в основном солнечной энергии и энергии морского ветра.

Для достижения цели развития устойчивой экономики морского сектора, в рамках децентрализованного управления провинции Анзянг необходимо разработать соответствующую политику, способствующую выполнению конкретных задач в соответствии с приоритетными направлениями. При необходимости провинция предлагает правительству представить в Национальное собрание для принятия конкретных механизмов и мер политики, особенно для офшорных особых экономических зон, занимающих форпостные позиции.

Провинция разрабатывает и реализует программы и проекты «зелёной» трансформации в морской экономике, привлекая спонсоров и экспертов. Внедряет модели совместного управления водными ресурсами для морских и островных сообществ. Помимо реализации туристических направлений, предусмотренных проектами документов съезда провинции и планами развития провинции, необходимо уделять особое внимание развитию туризма на уровне местных сообществ.

Применение комплексного подхода к управлению морскими и прибрежными районами для устойчивого управления морскими, прибрежными районами и островами. Внедрение национального морского пространственного планирования, комплексного планирования управления ресурсами и охраны окружающей среды национальных прибрежных районов в провинции Анзянг.

Укрепление государственного управления и эффективного контроля за источниками отходов и загрязнения окружающей среды в прибрежных, морских и островных районах, в основном за счет наземных источников и деятельности в море, а также в портовых зонах, с участием заинтересованных сторон и местных сообществ. Одновременное решение трех вопросов: рыбаки, рыболовство и рыболовные угодья (в соответствии с принципом «трех рыб»), содействие построению устойчивого и ответственного рыболовства, минимизация ННН-промысла.

Сохранение морского и островного биоразнообразия, связанное с экотуризмом и устойчивым жизнеобеспечением на основе рационального использования ценностей и выгод, полученных от деятельности по сохранению морского, прибрежного и островного биоразнообразия.

Рабочие на фабрике по переработке морепродуктов Trung Son

Провинция Анзянг способствует наращиванию потенциала и применению передовых научных и технологических достижений, уделяя особое внимание подготовке высококвалифицированных специалистов в области морского судоходства, отвечающих требованиям инноваций и экономической интеграции. Необходимо создать ключевые учебные заведения для углубленной подготовки специалистов в области морского судоходства; проводить исследования и применять океанические технологии в областях, востребованных провинцией, в рамках государственно-частного партнерства и наоборот.

Содействовать развитию и расширению международного сотрудничества в областях, связанных с более чистой наукой и технологиями, бережным отношением к морской среде, возобновляемой морской энергией, моделями адаптации к изменению климата, водными видами и сохранением природы. Постепенный переход от линейной экономики с большим количеством отходов, металлолома и разрушением природы к экономике замкнутого цикла с повторным использованием отходов и возвратом их в природу. Связать развитие «голубой морской экономики» с устойчивым сокращением бедности в прибрежных сообществах и на островах Вьетнама.

Наконец, необходимо продолжать развивать и диверсифицировать формы пропаганды, повышать осведомленность о морской экономике, роли моря, островов и прибрежных районов в зеленом и устойчивом развитии. Провинции необходимо регулярно проводить коммуникацию по социальным вопросам, особенно с прибрежными сообществами, через средства массовой информации, учебные курсы и учебную программу в провинциальной системе образования.

Репортер: Спасибо!

TAY HO - TRUNG HIEU performed

Источник: https://baoangiang.com.vn/phat-trien-kinh-te-bien-an-giang-tro-thanh-trung-tam-kinh-te-bien-manh-cua-quoc-gia-vao-nam-2030-a424280.html


Комментарий (0)

No data
No data
PIECES of HUE - Pieces of Hue
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт