Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«Благотворительные» поездки вьетнамцев на сотни километров в эпицентр Японии

Báo Nhân dânBáo Nhân dân12/01/2024

«Благотворительные» поездки вьетнамцев на сотни километров в эпицентр Японии НДО - Нгуен Чи Тхань Дуок, владелец продуктового магазина и менеджер-стажер в городе Сабаэ префектуры Фукуи, Япония, в течение почти 10 дней сам покупал еду и напитки, а затем отправлялся в поездки по оказанию помощи пострадавшим от землетрясения.
Небо темнело. Дорога, ведущая в Ваджиму префектуры Исикава, также становилась всё более труднопроходимой. Тхань Дуок (34 года), сидя в однотонном грузовике, груженном питьевой водой и фастфудом, чувствовал себя неспокойно. Согласно информации, которую он запросил, семь вьетнамских женщин-стажёров, потерявших связь во время землетрясения 1 января, временно находились в общественном доме прямо перед домом. В ЭПИФОНЕ... Прожив 15 лет в центральной Японии, Нгуен Чи Тхань Дуок не понаслышке знаком с землетрясениями в районе Тихоокеанского «огненного кольца». Однако в начале нового, 2024 года он впервые ощутил катастрофу так близко. Сообщалось, что 1 января, как и планировалось, его семья отправится на отдых в Вакура-Онсэн в городе Нанао, который также стал эпицентром землетрясения магнитудой 7,6, опустошившего западную провинцию Японии. «К счастью, в то время моя семья открыла ресторан в соседней провинции, поэтому праздник пришлось отложить. Иначе моя семья могла бы застрять в Нанао», — сказал Дуок журналистам газеты Nhan Dan по телефону. В Исикаве три предприятия. Сразу после землетрясения Дуок отправился в западную японскую провинцию, чтобы оценить ущерб. Постоянная информация из СМИ ещё больше его тревожила. Скоростной поезд также был остановлен. Сотни домов обрушились и сгорели.
«Благотворительные» поездки вьетнамцев на сотни километров в эпицентр Японии, фото 1

Землетрясение в Исикаве привело к разрушению множества зданий. (Фото: Тхань Дуок)

«В это время многие вьетнамские стажёры из опасных районов также обратились за помощью к сообществу. Многие рабочие даже потеряли связь с родственниками. Проработав много лет менеджером по стажировкам, я решила найти способ поддержать их», — сказала Тхань Дуок. Через два дня после катастрофы Дуок и несколько её друзей поехали в супермаркет недалеко от дома. Взяв с собой около 100 миллионов донгов (в пересчёте из иен), они купили по три 20-литровые бочки с водой, согласно правилам, и привезли ещё рамэн, лапшу удон, ланч-боксы, одноразовые палочки для еды и «всё, что только можно». Загрузив три машины «товарами», группа отправилась в район Вакура-Онсен, где эвакуировались 10 вьетнамских стажёрок, чтобы начать свою первую поездку по оказанию помощи.
«Благотворительные» поездки вьетнамцев на сотни километров в эпицентр Японии, фото 2

Во время первой поездки за помощью группа г-на Дуока купила «все, что смогла» в супермаркете возле дома...

По состоянию на 3 января практически ни один вьетнамец из-за пределов города не смог добраться до места происшествия. Группа Дуока «шла и нащупывала дорогу», поскольку дороги были постоянно заблокированы. «Было очень тяжело. Из-за землетрясения многие дороги треснули и обрушились, с одной стороны обрывы, с другой – длинные овраги. На плохих дорогах нам приходилось снижать скорость до менее 20 км/ч», – рассказал Дуок, добавив, что машины часто внезапно проваливались в выбоины или застревали в дороге. Около 7 часов вечера (по местному времени) группа приблизилась к эпицентру. По обе стороны от них рушились и кренились дома. Оставив машину, группа прошла вглубь и встретила первую группу вьетнамцев, временно там проживавших. Каждый раздаваемый предмет первой помощи сопровождался почти невероятными эмоциями.
«Благотворительные» поездки вьетнамцев на сотни километров в эпицентр Японии, фото 3

Фотографии с первой спасательной поездки в Вакару Онсен ночью 3 января группы Тхань Дуока.

«В тот день, после завершения первой поездки, было почти 4 утра. Спустя 6 часов поисков пути я смог вернуться к своим делам, чтобы отдохнуть. Тряска не прекращалась на протяжении всей поездки, и сирены скорой помощи не переставали выть повсюду», — вспоминает Дуок. В последующие дни Дуок и его группа продолжали проезжать сотни километров, доставляя предметы первой необходимости вьетнамцам, эвакуированным в разные районы Нанао. Он также призвал сообщество к сотрудничеству на своей личной странице в Facebook, заявив, что группа будет принимать только пожертвования, а не деньги, для обеспечения прозрачности. По этому каналу со всех уголков страны были доставлены тонны товаров, неся в себе дух заботы о вьетнамцах, живущих за рубежом. ПОИСК 7 ЖЕНЩИН-СТАЖЕРОК, ПОТЕРЯВШИХ СВЯЗЬ В ВАДЗИМЕ. «Ищу свою сестру Н.Т.Л., 1981 года рождения, с которой потеряли связь. Кто-нибудь из тех, кто находится в убежище или встречался с ней, пожалуйста, сообщите мне. Моя семья сейчас очень обеспокоена. Я знаю только, что она работает в провинции Исикава. Надеюсь, все смогут мне помочь». Таково содержание новостной ветки о поиске людей, которая постоянно появлялась во вьетнамских группах и ассоциациях в Японии после землетрясения 1 января. В то время родственники 7 женщин-стажерок в городе Вадзима не могли связаться с ними и не знали, что случилось с их детьми. Все они были стажерками швейной промышленности, которые только что прибыли в Японию и ещё не зарегистрировали SIM-карту для связи. Рано утром 5 января я услышал эту историю и начал просить помощи у своих знакомых, чтобы найти подробную информацию. Полагая, что девушки всё ещё могут застрять в городе, в 4 утра того же дня группа Дуок начала выезжать из Комацу. В то время Вадзима всё ещё оставалась опасным районом, добраться до которого было очень сложно из-за частых подземных толчков.
«Благотворительные» поездки вьетнамцев на сотни километров в эпицентр Японии, фото 4

Передвигаться по Исикаве очень сложно, поскольку дороги были серьезно повреждены после землетрясения.

По сравнению с предыдущими поездками, дорога стала ещё сложнее. Трещин становилось всё больше. Дома лежали в руинах, разбитые машины валялись вдоль дорог. Время от времени группа терялась или была вынуждена останавливаться по указанию японских властей. Кроме того, телефонная связь постоянно пропадала, что делало практически невозможным связаться с семью стажёрами и получить информацию о них. «Каждый раз, когда появлялся сигнал, мы звонили в каждый центр временного проживания в Вадзиме, чтобы узнать информацию. К счастью, во второй половине того же дня управляющий местным общественным домом подтвердил, что там временно находится группа из семи вьетнамцев. После этого вся группа набралась решимости и продолжила путь», — рассказал г-н Дуок.
«Благотворительные» поездки вьетнамцев на сотни километров в эпицентр Японии, фото 5

Дорога, ведущая к пункту разгрузки, организованному г-ном Дуоком. Вдали виднелись трещины на дороге и знак, запрещающий въезд.

Около 18:00 того же дня, после 12-часового путешествия, Дуок и его друзья прибыли к месту назначения. Перед группой стояло довольно старое, но сохранившееся трёхэтажное здание. Электричество было отключено, и слышался лишь гул генератора. Поднявшись на второй этаж, распахнув дверь и войдя, Дуок увидел несколько человек и спросил: «Есть ли здесь братья и сёстры из Вьетнама?» Три девушки, сидевшие, прижавшись друг к другу у небольшого камина, тут же встали и разрыдались. Они подбежали и обняли своих соотечественников. Находившийся напротив Дуок тоже плакал. Он сказал, что давно, года 4-5, не плакал так. «Казалось, в тот момент и мы, и стажёры почувствовали надежду», — рассказал он.
«Благотворительные» поездки вьетнамцев на сотни километров в эпицентр Японии, фото 6

Трое из семи вьетнамских женщин-стажеров, потерявших связь, были спасены спасательной командой в городе Вахама 5 января.

Группа Дуока была также первыми вьетнамцами, которые приблизились и нашли 7 рабочих, потерявших связь в Ваджиме через 6 дней после катастрофы. Они сразу же вручили им подарки и использовали Интернет, чтобы отправить им новости домой после почти недели отсутствия связи... Фыонг Хиен, одна из 7 женщин-стажеров, поделилась: Они были очень в панике, когда произошел инцидент. После того, как они прибежали в общественный дом в поисках убежища, в первые дни им пришлось делиться едой, которую они привезли из Вьетнама. Без мисок и палочек для еды, 7 из них приготовили лапшу быстрого приготовления в горшке и... подобрали каждый кусочек, чтобы положить его в рот. Группе также пришлось вернуться в рухнувший дом, чтобы взять одеяла, подушки и необходимые предметы для борьбы с зимним холодом. К полудню 7 января группа из 7 вьетнамцев, оказавшихся в ловушке в эпицентре Ваджимы, была доставлена в безопасное место спасательной командой.
«Благотворительные» поездки вьетнамцев на сотни километров в эпицентр Японии, фото 7

Вьетнамские женщины-стажеры сидят вокруг камина в общественном доме после землетрясения. (Фото: VNA)

Выражая свои чувства, Фыонг Хиен сказала: «Мы, группа из семи вьетнамцев, застрявших в Исикаве, очень тронуты тем, что вы, ребята, испугались опасности и пришли на помощь. От имени всех вьетнамцев, оказавшихся в зоне землетрясения, я искренне благодарю вас». В беседе с репортёром газеты Nhan Dan Нгуен Чи Тхань Дыок выразил своё удивление и радость от появления в новостях японского телеканала NHK. Рассказывая о своей 10-дневной спасательной операции, Тхань Дыок поделился: «Он просто хотел помочь людям, оказавшимся в беде, в духе взаимной любви и поддержки. Он надеется, что пострадавшие скоро восстановят свой дух и вернутся к нормальной жизни».
Группа Тхань Дуок, распространяя дух соотечественников, – лишь одна из первых групп, отправляющихся в регионы, где соотечественники сталкиваются с наибольшими трудностями. После землетрясения 1 января вьетнамская община по всей Японии начала движение по сбору средств и оказанию помощи соотечественникам, пострадавшим от стихийного бедствия. По словам г-на Нгуена Хонг Сона, председателя Союза вьетнамских ассоциаций Японии, в префектуре Исикава проживает более 5000 вьетнамцев, из которых около 600 (в основном стажёры) работают на предприятиях и заводах в районе полуострова Ното. В отчёте правительства префектуры Исикава говорится, что жертв среди вьетнамской общины нет.

Nhandan.vn

Ссылка на источник

Комментарий (0)

No data
No data
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт