Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Вьетнамцы в Японии помогают друг другу бутылками с водой и лапшой быстрого приготовления после ужасного землетрясения

Báo Dân tríBáo Dân trí06/01/2024

(Dan Tri) - Живя в эпицентре землетрясения, Фам Хоа сказала, что испытала чувство, похожее на «конец света». Она была тронута, когда постоянно получала гуманитарную помощь от вьетнамской общины в Японии.
«Видя людей в беде, я готов поддержать» Четыре дня с тех пор, как землетрясение магнитудой 7,6 баллов потрясло центральную Японию с эпицентром на полуострове Ното (префектура Исикава), вьетнамские группы в Японии постоянно делились информацией о пунктах эвакуации, призывали оказать поддержку и предоставляли продовольствие своим соотечественникам. Утром 4 января г-н NT (31 год) и его девушка выехали из города Кобе, где он живет, в пострадавший от землетрясения район префектуры Исикава, чтобы доставить предметы первой необходимости вьетнамцам, попавшим в беду. Не обращаясь за помощью, он использовал свои собственные деньги, чтобы купить более 10 бутылок воды и около 10 коробок лапши быстрого приготовления. После этого он отправил сообщение вьетнамской группе в Исикаве. Если кому-то нужна была помощь, они отправляли свою информацию и адрес, чтобы он мог приехать к ним.
Người Việt tại Nhật giúp nhau chai nước, gói mì sau động đất kinh hoàng - 1

Г-н Т. самостоятельно приехал в эпицентр землетрясения, чтобы поддержать своих соотечественников (фото: предоставлено персонажем).

Начиная с 8:30 утра, г-н Т. прибыл около 3 часов дня и начал оказывать помощь в городах Нанао и Вакура. Многие дороги были разбиты, некоторые были временно заделаны, и он старался двигаться медленно, чтобы избежать столкновений. «Район, в котором я живу, не пострадал от землетрясения. Видя людей в беде, я готов поддержать их», — сказал он, что каждая бутылка воды или пачка лапши не стоили много и не имели материальной ценности, надеясь вдохновить своих соотечественников преодолеть трудный период. После встречи и разговора с несколькими вьетнамцами молодой человек вздохнул с облегчением, узнав, что их жизнь постепенно стабилизируется после катастрофы. Раздав все гуманитарные грузы, он быстро вернулся в город Кобе, потратив несколько часов на отдых перед работой на следующий день.
Người Việt tại Nhật giúp nhau chai nước, gói mì sau động đất kinh hoàng - 2

Опустевшие улицы после землетрясения (Фото предоставлено персонажем).

По данным Reuters , по состоянию на 4 января в результате землетрясения и цунами в Японии погибло более 80 человек, 51 пропал без вести. После этого на полуострове Ното произошло около 600 толчков. В Вадзиме и соседнем городе Судзу усилия по оказанию помощи были затруднены из-за поврежденных дорог и нарушенных коммуникаций. Г-жа Ле Тхи Тхуонг, президент Вьетнамской ассоциации региона Кансай, сказала, что вьетнамская община в Осаке подготовила 500 подарков, включая баньчунг, гио, воду, горячие подушечки, сухую еду, хлеб и т. д., чтобы поддержать своих соотечественников. Группа планирует перевезти грузы на грузовиках и мотоциклах в изолированные районы и отправится в путь 6 января, когда власти объявят, что ситуация стабилизировалась. По словам г-жи Хуонг, многие вьетнамцы, живущие в провинции Исикава, страдают от нехватки воды и продовольствия. Некоторые люди и организации объединились в группы поддержки, находя пути (пешком или на мотоцикле) для того, чтобы добраться до сильно пострадавших районов. «Многие люди в соседних районах, таких как Тояма, также пострадали незначительно. Они отправились в зону эвакуации 1 и 2 января и теперь вернулись домой. Они призвали поддержать людей в более сильно пострадавших районах», — сказала г-жа Хуонг.
Người Việt tại Nhật giúp nhau chai nước, gói mì sau động đất kinh hoàng - 3

В супермаркете царил беспорядок, товары были разбросаны по всему полу (фото предоставлено персонажем).

Берегите каждую бутылку воды и пачку лапши С вечера 3 января Фам Тхи Хоа (28 лет), проживающая на полуострове Ното — эпицентре землетрясения, — постоянно получает гуманитарную помощь от вьетнамской общины и японских волонтерских групп. Получая каждую бутылку воды, упаковку хлопьев и сухую еду, она чувствовала себя тронутой и благодарной тем, кто не колебался, отправляясь в эпицентр землетрясения, чтобы оказать поддержку. «Если бы не волонтерские группы, я бы не знала, как справляться, потому что у меня не было достаточно воды», — сказала она, добавив, что вьетнамские группы также помогали индонезийским и мьянманским стажерам. Вьетнамская девочка вспоминала место землетрясения днем ​​1 января как «конец света». Хоа быстро побежала в убежище в начальной школе недалеко от ее дома — место, которое компания ранее указала ей. Здесь ей дали одеяла, матрасы, воду и еду японские волонтеры. После ночи она вернулась домой, не в силах поверить в картину разрушенных дорог и домов, разгромленных супермаркетов и перекрытого доступа к чистой воде. Тем временем Ту Фыонг сказала, что она все еще живет в состоянии неуверенности из-за толчков, которые еще не утихли в Вакуре (город Нанао, префектура Исикава). «Я спала в страхе. Каждый раз, когда я слышала сигнал о землетрясении, я вскакивала и готовилась выбежать из дома», — сказала Фыонг, что это был первый раз в ее жизни, когда она стала свидетельницей такого ужасного землетрясения. Дома и электрические столбы сильно тряслись, как будто они собирались рухнуть, земля тряслась, дорога трескалась, она была очень напугана, думая, что «на этот раз все закончилось». Она быстро эвакуировалась в ближайшую школу, подождала и успокоилась, и вернулась домой в 8:30 вечера.
Người Việt tại Nhật giúp nhau chai nước, gói mì sau động đất kinh hoàng - 4

Многие вьетнамские группы готовы отправиться в эпицентр, чтобы поддержать своих соотечественников (Фото: Предоставлено персонажем).

Как и Хоа, с вечера 3 января Фыонг начала получать запросы и поддержку от вьетнамской общины. В тот момент она подумала, что каждая бутылка воды и упаковка лапши были дороже всего на свете. «На чужбине, получая доброту от своих соотечественников, я действительно благодарна, я чувствую себя такой счастливой», — сказала Фыонг. Отель, где работает Фыонг, был серьезно поврежден, компания не объявляла о возобновлении рабочего графика. Вьетнамская девушка знает, что «она долгое время будет безработной», потому что Японии потребуется много времени, чтобы оправиться от катастрофы.
Посольство Вьетнама в Японии заявило, что сообщений о жертвах среди вьетнамцев в результате землетрясения 1 января не поступало. В связи с тем, что последствия землетрясения и подземных толчков продолжатся в ближайшие дни, посольство рекомендует всем гражданам Вьетнама, проживающим, работающим и обучающимся в Японии, регулярно следить за обновлениями уведомлений. Граждане должны следовать указаниям японских властей, переезжать в убежища, указанные местными властями, и продолжать проявлять бдительность, чтобы предотвратить последствия подземных толчков в ближайшие дни. В случае чрезвычайной ситуации, если гражданам нужна поддержка, им следует обратиться на горячую линию по защите граждан: + Посольство Вьетнама в Токио: +81-80-3590-9136 или +81-80-20346868, +81-90-1255-5537 + Генеральное консульство Вьетнама в Осаке: +81-90-4769-6789 + Генеральное консульство Вьетнама в Фукуоке: +81-92263-7668

Dantri.com.vn

Ссылка на источник

Комментарий (0)

No data
No data
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона
Прекрасный восход солнца над морями Вьетнама
Величественная пещерная арка в Ту Лан
Лотосовый чай — ароматный подарок от жителей Ханоя
Сегодня утром более 18 000 пагод по всей стране звонили в колокола и барабаны, молясь за мир и процветание нации.
Небо над рекой Хан «абсолютно кинематографично»
Мисс Вьетнам 2024 по имени Ха Трук Линь, девушка из Фуйена
DIFF 2025 — взрывной рост летнего туристического сезона в Дананге

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт