Исторический и гордый момент
Журналист Нгок Дан, всю жизнь проработавший журналистом, которому сейчас уже за 70, до сих пор гордится своей работой военным корреспондентом. Он с волнением рассказывал мне о тех незабываемых годах и всегда считал, что ему повезло пережить важные исторические моменты.
Журналист Нгок Дан (справа) и его коллеги пересекли перевал Хайван из Хюэ в Дананг в марте 1975 года. Фото: предоставлено журналистом Нгок Даном.
В 1972 году журналист Нгок Дан и другие репортёры с фронта несколько месяцев «спали под прикрытием» на фронте Куангчи. В самый ожесточённый момент 81-дневных боев за защиту цитадели Куангчи он провёл там более 20 дней и ночей. Весной 1975 года, во время исторической кампании Хо Ши Мина , он и его коллеги стали свидетелями освобождения города Хюэ 26 марта и фронта Дананга 29 марта. А 30 апреля он стал одним из первых репортёров в Сайгоне, запечатлев сдачу кабинета министров Зыонг Ван Миня прямо в приёмной Дворца Независимости, а также сопровождение офицерами и солдатами 2-го корпуса марионеточного президента на Сайгонское радио для зачитывания декларации о капитуляции перед Армией освобождения.
Заместитель командира 66-го полка 304-й дивизии Фам Суан Тхе (справа) провел президента Зыонг Ван Миня и членов кабинета министров на радиостанцию, чтобы зачитать заявление о капитуляции.
В 1979 году, работая военным репортёром газеты «Нхан Дан», он присоединился к многочисленным боевым подразделениям, защищавшим северную границу в провинциях Лангшон, Каобанг и Хазянг, которые находились под обстрелом. В 1984 году он сопровождал вьетнамскую добровольческую армию в Камбодже до самой границы Камбоджи и Таиланда и стал свидетелем отвода войск победоносными частями. В 1988 году он присутствовал в Чыонг Са, став первым, кто сообщил об инциденте в Гакма и о героической борьбе наших офицеров и солдат за защиту острова...
Журналист Нгок Дан, с трудом переводя слова на тему исторического момента 30 апреля, свидетелем которого он стал, рассказал: «Мне и моему коллеге Хоанг Тхиему было приказано провести активные поиски и связаться со II корпусом, чтобы наступать на Сайгон. 30 апреля в 11:24 мы прибыли к Дворцу Независимости. Выбрав нужный момент, в те первые мгновения, я сделал исторические фотографии: господин Зыонг Ван Минь сдаётся, спускаясь по ступеням под руководством офицеров и солдат 304-й дивизии 203-й бригады; фотография заместителя командира 66-го полка 204-й бригады Фам Суан Тхе; портрет капитана Буй Куанг Тана, прыгающего с танка 843 на верхний этаж Дворца Независимости и вывешивающего государственный флаг...»
Танки входят во Дворец Независимости. Фотография сделана журналистом Нгоком Даном в 11:30 30 апреля 1975 года.
Я записала показания свидетелей инцидента с танком 390 в присутствии французской журналистки Франсуа Де Мюйндо; женщины-коммандера Нгуен Чунг Киен (также известной как госпожа Нхип), ведущей танк в атаку на Таншоннят... Газеты Nhan Dan и Quan Doi Nhan Dan 3 мая опубликовали первые фотографии исторического момента 30 апреля 1975 года на основе полученных нами снимков и новостей.
Военный корреспондент — особенный солдат.
Для журналиста Нгок Дана военные корреспонденты — это особые солдаты. «Прежде всего, военные корреспонденты присутствуют практически на всех полях сражений, где происходят самые ожесточённые и жаркие бои. Многие репортёры отдали свои жизни на поле боя, работая в окопах или на базах, которые наши кадры и солдаты только что штурмовали, чтобы захватить или защитить. Статьи и фотографии полны ярких деталей с портретами конкретных людей, опровергающих ложь противника…» — подчеркнул журналист Дау Нгок Дан.
Не говоря уже о том, что военные корреспонденты — это люди, работающие непосредственно на фронте. С точки зрения профессионализма, им приходится «воевать» на месте, поэтому им приходится активно искать информацию, делать ежедневные заметки и «сотрудничать» с солдатами.
«Вечный опыт, отличительная черта профессии — быстрая, своевременная и точная информация. Если вы пишете, но не отправляете её в редакцию для обработки и анализа, это считается пустой тратой сил…» — продолжил свой эмоциональный поток журналист Дау Нгок Дан, рассказывая подробнее о своём опыте работы.
Он поделился тем, что сегодня развитие науки и информационных технологий изменило облик и качество пресс-информации, особенно возможность передавать и сообщать новости с точностью до минуты, каждую секунду о выдающихся событиях и происшествиях, с возможностью распространения по всему миру. Но в 70-х годах прошлого века вьетнамские военные корреспонденты полагались на элементарные технические средства для репортажей. Телеграфы, телетайпы, военные почтовые станции, расположенные в штабах командования военного округа, штабах командования фронта, вдали от поля боя, иногда им приходилось идти пешком несколько дней. Репортерам приходилось искать любые способы связаться, чтобы отправить статьи и фотографии. Встречая офицеров и солдат, получивших приказ отправиться в Ханой, они должны были всеми способами связаться с ними, прося их о помощи. Некоторые люди пожертвовали своей жизнью по пути в штаб командования фронта, чтобы передать новости. Это был чрезвычайно важный этап, требовавший от репортеров креативности и ловкости.
Журналист Дау Нгок Дан.
Журналист Нгок Дан рассказал: «В 1975 году мы передавали новости, статьи и фотографии в Ханой самым быстрым маршрутом, который удивил даже западные информационные агентства. В первый день освобождения Хюэ все средства связи были отрезаны, и группа репортеров Вьетнамского информационного агентства организовала стоянку автомобиля к северу от моста Ми Чань (потому что в то время мост был разрушен, и ни одно транспортное средство не могло пересечь реку). В полдень 26 марта, собрав документы, мы немедленно передали их водителю. Оттуда машина ехала два дня и ночи прямо до Ханоя, и первые кадры освобождения Хюэ были вовремя предоставлены читателям. В той же ситуации, 30 апреля, все средства связи в Сайгоне были отрезаны и полностью парализованы.
Мы попросили начальника полиции марионеточного правительства Сайгона Во Ку Лонга сесть за руль шестимоторного джипа, чтобы отвезти меня и Хоанг Тхиема обратно в Дананг. Лонг ехал один весь день, с вечера 30 мая, до рассвета 2 мая, в аэропорт Дананга. В тот же день, воспользовавшись редкой возможностью, Хоанг Тхием первым после освобождения рейсом C130 из Дананга в Ханой. На следующий день ханойские газеты опубликовали наши самые ранние исторические фотографии.
Журналист Дау Нгок Дан почти 50 лет работает военным корреспондентом, тесно связан с героической историей страны. У него ещё много историй, связанных с воспоминаниями о бомбах и пулях, которыми он хочет поделиться, и он готовит их к мемуарам, которые выйдут в следующем году. Эти истории помогли читателям понять поколение увлечённых военных корреспондентов, обладающих знаниями, профессиональными навыками и решительными действиями в важные моменты. Без подготовки и поддержания сильного боевого духа невозможно стать фронтовым репортёром или военным корреспондентом. Качества, стиль военной журналистики и умение адаптироваться к современной информационной эпохе по-прежнему сохраняют свою полную ценность...
Ха Ван
Источник
Комментарий (0)