«Впереди, на расстоянии 500, 600 и 200, есть две баржи, идущие в противоположном направлении, одна справа», - сказал товарищ Дао Хонг Ань (родился в 1980 году,
Хайфон ) корабль 636, эскадрилья 137, бригада 169, военно-морской регион 1 30-го числа Тэта вместо того, чтобы спросить свою жену и двух детей, хотят ли они купить ветки персика или горшки кумквата, чтобы выставить их дома в этот Тэт, как многие другие мужья и отцы. Товарищ Дао Хонг Ань признался, что в 2000 году, отпраздновав Тэт со своей семьей, он ушел на военную службу и 6 месяцев спустя был шокирован, получив известие, что его мать скончалась в возрасте 49 лет. Однако из-за отдаленных условий он вернулся в свой родной город только через год, чтобы воскурить благовония для своей матери. В 2013 году его отец также попросил пойти в храм. С тех пор, каждый раз, возвращаясь домой в гости, он всегда предполагал, что первыми двумя делами, которые ему нужно сделать, будут воскурение благовоний за мать и посещение храма отца. Последние несколько лет он не приезжал домой к Тет, поэтому две вышеупомянутые задачи были «делегированы» его жене и детям, и в этом году, вероятно, будет то же самое...
 |
Товарищ Дао Хун Ань (родился в 1980 году, Хайфон), корабль 636, эскадрилья 137, бригада 169, военно-морской регион 1, во время несения службы во время праздника Тет. |
По словам товарища Дао Хонг Аня, с судна 636, в Тонкинском заливе каждый год с октября по декабрь, особенно в районе Тэта, волны и ветры очень сильные. Из-за сильной тряски весь корабль не спит всю ночь. Но независимо от того, насколько велики волны и ветер, без приказа укрыться, члены экипажа всегда непоколебимо держатся в море, и товарищи по команде подбадривают друг друга, чтобы сделать все возможное, чтобы хорошо выполнить свои обязанности, патрулируя назначенные морские и островные районы, занимаясь поиском и спасением, а также выполняя другие внезапные задачи. Во время недавнего похолодания высота волн достигала 4-5 метров, и рыболовное судно с рыбаками в порту Бать Лонг Ви сломалось с якоря. Обнаружив инцидент, офицеры и солдаты судна 636 немедленно бросились на помощь, чтобы обеспечить абсолютную безопасность рыбаков, и в конце концов успешно вытащили лодку для них. В то же время офицеры и солдаты, находившиеся на борту, также пожертвовали некоторые предметы первой необходимости рыбакам, чьи рыболовецкие суда столкнулись с проблемами, чтобы они могли спокойно отпраздновать Тет.
«После этого рыбаки и их семьи позвонили на корабль, чтобы поблагодарить их, и сказали, что на бескрайних просторах океана моряки стали для них опорой, помогая им уверенно выходить в море и зарабатывать на жизнь. Слушая простые, немного слёзные голоса рыбаков, мы чувствовали их благодарность и уважение к морским пехотинцам. И это мотивировало нас продолжать путь в море», — сказал товарищ Дао Хун Ань.
Что касается подполковника Фам Тхе Туна (родился в 1976 году в Хайфоне, пилот судна № 636), то в силу специфики своей работы ему уже много лет приходится праздновать Тэт вдали от дома. Во время праздников военно-морской флот выполняет более строгие задачи по обеспечению безопасности на море, чтобы люди могли насладиться весной и отпраздновать Тэт. Подполковник Тун рассказал, что он служит в армии уже почти 30 лет, и каждый раз, когда наступает Тэт, у него возникают воспоминания, которые он не может забыть.
 |
Подполковник Фам Тхе Тунг (родился в 1976 году, Хайфон), корабль 636, эскадрилья 137, бригада 169, военно-морской регион 1, во время выполнения задания в кабине. |
Так, в 2019 году, возвращаясь из длительного плавания, судно 636 получило задание по спасению рыболовного судна с рыбаками из племени
Нге Ан , потопленного грузовым судном с 19 членами экипажа в районе примерно в 34 морских милях к югу от острова Бать Лонг Ви. По прибытии судно подполковника Тунга скоординировало свои действия с поисково-спасательным отрядом, чтобы спасти и принять 9 выживших рыбаков, оказать им помощь и передать одежду. После этого всё судно продолжило поиски пропавших рыбаков в районе моря протяженностью около 1000 морских миль.
 |
Спасательные операции продолжались много дней и ночей, офицеры и солдаты на судне делали все возможное, чтобы наблюдать и искать в надежде найти рыбаков, которые были еще живы. Однако после многих дней гонки со временем подполковник Тунг и его товарищи по команде были вынуждены признать, что они не смогут вернуть пропавших рыбаков их семьям. История, рассказанная подполковником Тунгом, была также воспоминанием, которое майор Нго Куанг Хан (родился в 1974 году, Хайфон), который прослужил в армии 32 года, всегда помнил. Потому что среди жертв того кораблекрушения были отец и сын. Однако тело отца было найдено, но сын навсегда остался на дне морских глубин вместе с разбитым судном.
  |
Майор Нго Куанг Хан (1974 г.р.), корабль 636, эскадрилья 137, бригада 169, регион ВМС 1, сказал, что самым печальным для морских пехотинцев является то, что они не смогли вовремя спасти несчастных рыбаков, чтобы их семьи смогли воссоединиться во время Тет. |
«Выживший рыбак рассказал, что когда судно начало тонуть, пока все лихорадочно искали спасательные жилеты, отец всё ещё пытался найти сына, но потом выбился из сил в яростных волнах. В момент крушения судна многие спали в каюте, потому что всю ночь рыбачили. Кроме того, волны в то время были большими, а под водой было много течений, поэтому им было трудно выбраться, когда судно затонуло. Самое печальное для нас, морских пехотинцев, то, что мы не смогли вовремя спасти несчастных рыбаков, чтобы их семьи смогли воссоединиться во время Тэта», — с трудом вымолвил майор Хан.
Накануне Нового года контр-адмирал Чан Суан Ван, секретарь партийного комитета и политический комиссар 1-го военно-морского региона, заявил, что «только когда море спокойно, берег будет спокоен» и что сохранение
суверенитета над морем и островами Отечества является обязанностью военнослужащих Вьетнамского народного флота в целом и 1-го военно-морского региона в частности.
Мы всегда воспитываем в наших солдатах твердую политическую позицию, солидарность и единство. Особенно во время традиционного национального праздника Тет мы всегда готовы с высоким боевым духом и желанием встретить Новый год, не забывая о своих обязанностях. Мы полны решимости поддерживать
мирную , стабильную и развивающуюся морскую среду. Чтобы люди могли праздновать Тет радостно, тепло и с радостью. От имени офицеров и солдат Военно-морского региона 1 позвольте мне передать народу и солдатам всей страны пожелания счастливого, мирного, процветающего и счастливого Нового года. С Новым годом!
После новогодних поздравлений контр-адмирала Чан Суан Вана некоторые корабли спешно причалили, чтобы рыбаки могли вернуться домой и собраться на семейный ужин, а другие суда с морскими пехотинцами на борту, такими как товарищ Дао Хонг Ань, подполковник Фам Тхе Тунг или майор Нго Куанг Хан, отложили новогодние радости и отправились в плавание, чтобы выполнить свою миссию по защите суверенитета своих любимых морей и островов.
А где-то на палубе пели песню: «Мы – морские солдаты. Нам не страшен дождь, мы преодолеваем бури. Мы стоим на передовой ветра и волн, чтобы защитить наше любимое море. Мы всегда несем в себе любовь к нашей Родине…».
Реализация и дизайн: Loc Lien
Tienphong.vn
Комментарий (0)