Ханой Нгу То Зуй помог 11 командам отправиться в США для участия в крупнейшем международном конкурсе дебатов и сочинений для старшеклассников в возрасте от 8 до 18 лет.
Мечта многих вьетнамских участников World Scholar's Cup 2023 поехать в США сбылась, когда 6 сентября 11 команд, насчитывающих более 30 студентов, одержали победу в мировом туре.
Из них две команды вошли в пятерку лучших, выиграв кубок Champion Team; 7 команд заняли верхние места в Bowl (командные дебаты) со 2-го по 14-е. Все примут участие в финальном туре в Йельском университете, США, в ноябре следующего года.
Экскурсоводом для этих студентов является 20-летний студент Нгу То Зуй.
«Это такое особенное чувство. Я вышел на международный этап вместе со своими товарищами по команде, и на этот раз именно я привез сюда своих студентов», — сказал Дуй, студент второго курса, обучающийся по специальности «Гостиничное дело» в VinUni.
Нгу То Зуй. Фото: предоставлено персонажем
World Scholar's Cup (WSC) начался с соревнований в Южной Корее в 2007 году, в которых приняли участие студенты из принимающей страны, Сингапура и США. С тех пор соревнования выросли и ежегодно включают более 10 000 студентов из 62 стран. В этом году в глобальном туре в Таиланде приняли участие 1 500 команд с примерно 4 500 участниками.
WSC состоит из 4 туров, проверяющих знания в области политики , общества, науки - технологии, истории, литературы, музыки и искусства через форму дебатов, дебатов и написания эссе на английском языке. Кандидаты должны пройти два региональных и глобальных тура, прежде чем попасть в финальный тур в Йельском университете.
Duy дважды участвовал в WSC и выиграл всемирный тур в возрасте 13 лет, но не смог присутствовать на финале в США в том же году. Его также трижды приглашали быть судьей в региональном туре. По словам Duy, этот предмет помогает ученикам быть уверенными, сметь выражать и защищать свое мнение и в то же время практиковать навыки слушания и понимания различных точек зрения по одному и тому же вопросу. Поэтому Duy открыл класс для учеников, которые увлечены дебатами, чтобы поделиться своим опытом.
По словам Дая, для участия в этом конкурсе кандидатам необходимо хорошее владение английским языком, умение думать и выступать перед толпой. У Дая есть сертификат IELTS на 8,5, из которых Speaking — 9,0.
Нгу То Зуй (слева на обложке) и команда Нгуен Линь Ань, Тран Куи Дон, Нгуен Труонг Сон - лучшие 4 в мире и лучшие 2 в Team Bowl на этапе в Таиланде. Фото: предоставлено персонажем
Самая большая сложность для Дая при руководстве командами WSC заключается в том, что знания разбросаны по многим областям, план, данный организаторами, слишком широк, в то время как вопросы экзамена конкретны. Организаторы дают 6 основных тем, а задача тренера — собрать информацию и знания, чтобы направлять членов команды.
Раньше, без гида, Дуй и его два товарища по команде должны были учиться, изучать план и делать обзор для экзамена. За годы соревнований и опыта в качестве судьи Дуй понял, что для каждой темы необходимо сузить область и изучить ее как можно глубже.
Студент-юноша сказал, что из четырех конкурсных заданий «Командные дебаты» (очные дебаты) и «Кубок ученого» (командный тест) были самыми сложными, поскольку они включали знания из многих областей.
В дебатах Дуй распределил роли каждого человека в порядке 1, 2, 3, чтобы речь имела четкую структуру, и судьи могли легко следить за ней и оценивать ее. Человек под номером 1 должен был поднять вопрос, чтобы другая команда представила контраргументы. Человек под номером 2 представил аргументы против оппонента, а человек под номером 3 обобщил части и затем дал заключение.
Тем временем, в командной викторине, Дуй проконсультировался со многими источниками документов по различным областям, затем собрал их в файл и распределил темы среди участников. В каждой команде было три участника, и каждый человек отвечал за две области.
За месяц до соревнований команды встречались ежедневно, чтобы объяснять и обсуждать. Чтобы повысить их уверенность, рефлексы и конкурентоспособность, Дай организовал небольшие турниры по дебатам, даже соревнования между учителями, чтобы помочь ученикам практиковаться и учиться. Дай скорректировал их язык тела, то, как они думали о вопросах, и выразил свой собственный стиль на сцене.
«С Дуем в качестве нашего тренера нам не о чем беспокоиться. У него обширные знания, впечатляющие индивидуальные навыки и умная тактика», — сказал 15-летний Нгуен Нгок Минь, товарищи по команде которого недавно вошли в пятерку лучших на мировом соревновании.
По словам Миня, Дуй предлагает много тактик и может менять их в зависимости от каждого соперника. В то время как иностранные команды часто уделяют внимание стилю, говорят громко и используют цветистые слова, команда Миня фокусируется на содержании и тактике.
«Стратегия нашей команды заключается в поиске решений проблемы. Мы атакуем логические слабости другой команды, чтобы сокрушить их идеи», — сказал Минь.
Тем временем команда Буй Ха Линь, 9 класс, Vinschool, использовала метод задавания большого количества вопросов, так что оппоненту приходилось отвечать, не имея времени представить свои аргументы. Команда Линь заняла 3-е место в командном конкурсе викторины.
«Для меня большая честь выйти в финал соревнований Йельского университета. Этот результат стал возможен благодаря руководству тренера и усилиям каждого члена команды», — поделилась Линь.
Радость команды Young Scholars Vietnam во главе с Дуй после победы на мировом этапе в Таиланде. Фото: предоставлено персонажем
После соревнований Линь и Минь приобрели больше друзей и международный соревновательный опыт. Участие в турнире также дает им преимущество при подаче заявок на стипендии для обучения за рубежом, поскольку золотая медаль WSC высоко ценится многими университетами при рассмотрении вопроса о поступлении.
По словам Дуй, конкурс не только помогает студентам получить знания во многих областях и проявить смелость, но и дает возможность представить Вьетнам.
Во время поездки в Бангкок Дуй и участники конкурса привезли с собой книгу «Сказки без границ» на английском языке, составленную самим Дуем, чтобы подарить ее друзьям со всего мира.
Студент-мужчина планирует и готовит уроки, чтобы сопровождать участников в США. «Цель команд — выиграть призы», — сказал Дуй.
В долгосрочной перспективе Дай надеется продолжить прививать свою страсть к дебатам своим ученикам. Кроме того, Дай тратит время на участие в нескольких переводческих проектах и общественных мероприятиях. Студент-мужчина является переводчиком бестселлера New York Times - "Steal like an artist".
Рассвет
Ссылка на источник
Комментарий (0)