BHG - Я начал работать в газете Ha Giang в 2019 году. Год спустя, когда я постепенно привыкал к ритму работы, агентство поручило мне следить за районом Мео Вак, горным пограничным районом провинции. С тех пор Мео Вак стал знакомым местом назначения, связанным с моей карьерой как неотъемлемой частью моей журналистской жизни. Расстояние от города Ха Зян до районного центра Мео Вак составляет более 150 км с множеством извилистых и опасных горных перевалов. В первые дни получения задания я не был знаком с дорогой, иногда мне приходилось спрашивать дорогу на каждом повороте, в каждой деревне. Однажды по дороге на работу облака закрыли склон Бак Сум, Конг Трой, склон Кан Ти или перевал Ма Пи Ленг, мне пришлось остановить машину и ждать часами, прежде чем осмелиться продолжить путешествие. Или, если было важное дело, мне приходилось ехать очень медленно, не отрывая глаз от дороги, затем просто следуя дорожной разметке или следуя за ограждением. Несмотря на все трудности, я начал чувствовать особую красоту этой земли — красоту, которая исходит не только от величественного ландшафта, но и от честных, эмоциональных и всегда стойких людей Мео Вак, которые цепляются за свою землю и деревню.
Автор работает в районной больнице общего профиля Мео Вак. Фото: PV |
Это работа полевого репортёра. Каждый месяц я езжу в Мео Вак как минимум на неделю, чтобы разобраться в ситуации: посещаю базу, фотографирую, беру интервью, собираю документы... Бывают командировки на несколько дней, а бывают и на целую неделю посреди морозной зимы или знойного лета. В сезон дождей мне часто приходится толкать велосипед через ручьи или останавливаться на полпути из-за оползней. В такие моменты рюкзак с фотоаппаратом, блокнотом, несколькими пакетами с сухими продуктами и бутылкой воды — мои самые близкие спутники.
Но именно эти поездки подарили мне глубокий опыт, который не могла заменить никакая теоретическая лекция. Я всегда вспоминаю, как вместе с представителями коммуны Сон Ви отправился в бедную семью в приграничной деревне, которая только что получила жилищную поддержку по программе жилищного строительства провинции 1953 года. Стоя посреди нового дома, мужчина со слезами на глазах произнес: «Теперь моей семье больше не придётся спать под ветхой крышей. Так что моя давняя мечта сбылась». Я молча нажал на кнопку камеры, а затем сел у огня, чтобы поговорить с семьёй. Каждый взгляд, каждая улыбка, каждая простая история стали для меня живым материалом для написания правдивых статей, наполненных дыханием жизни.
Я также не могу забыть ночи, проведенные на пограничных заставах, в штабах коммун или домах людей, когда я приезжал на базу. Иногда это был просто матрас на первом этаже, еда, состоящая только из солёных арахисовых орешков и тарелки овощного супа, которую мы ели вместе с мужчинами, но ощущение было невероятно тёплым. Теплом от искреннего общения с людьми, от товарищества коллег и от веры в то, что мои статьи внесут свой небольшой вклад в распространение позитива, в перемены в горной местности.
В Мео Ваке полно интересных тем. В этой серой каменистой стране каждый шаг может открыть новую историю. От перемен, произошедших благодаря строительству Новой сельской зоны, до предпринимательского пути молодого монга, от попыток учителей в деревнях преодолеть трудности до солдат пограничной службы, патрулирующих улицы морозными ночами… Рассказывая о них, я не только выполняю свой пропагандистский долг, но и чувствую, что получаю больше мотивации для преодоления собственных трудностей.
Кто-то спросил меня: «Неужели тебе тяжело ездить так далеко и так много работать журналистом?» Я лишь улыбнулся: «Тяжело, но я никогда не падаю духом». Потому что каждая поездка — это возможность для меня замедлиться, яснее увидеть жизнь моих соотечественников в горах, сильнее полюбить журналистику — профессию, которая всегда ставит нас в положение рассказчиков для людей.
Часто ранним утром я останавливал машину посреди перевала Ма Пи Ленг, глубоко вдыхал прохладный туман и смотрел, как прозрачная река Нхо Куэ тихо течёт по каньону Ту Сан – самому глубокому каньону в Юго-Восточной Азии. Каждый раз я чувствовал, как моё сердце успокаивается – не от усталости, а от осознания того, что именно такие отдалённые места, как Мео Вак, научили меня журналистике.
ТРАН КЕ
Источник: https://baohagiang.vn/xa-hoi/202506/moi-chuyen-di-la-mot-trai-nghiem-dang-nho-4160589/
Комментарий (0)