На церемонии также присутствовали: бывший Генеральный секретарь Нонг Дык Мань; члены Политбюро : премьер-министр Фам Минь Чинь, председатель Национального собрания Чан Тхань Мань; бывший член Политбюро, бывший председатель Национального собрания Нгуен Шинь Хунг; член Политбюро, постоянный член Секретариата Чан Кам Ты.
На встрече также присутствовали члены Политбюро , бывшие члены Политбюро, секретари ЦК партии, члены ЦК партии, руководители центральных управлений, министерств, филиалов и организаций; руководители провинциальных и городских партийных комитетов, органов управления прессой, владельцы прессы и печатных агентств со всей страны; ветераны-журналисты, выдающиеся журналисты, представлявшие журналистов со всей страны; международные делегации...
Генеральный секретарь То Лам выступил с речью на церемонии. |
Оценивая 100-летний путь становления и развития вьетнамской революционной печати, член Политбюро, секретарь Центрального Комитета партии, руководитель Центральной комиссии по пропаганде и воспитанию Нгуен Чонг Нгиа подтвердил, что это событие имеет особое значение, подтверждающее и чтящее славную традицию 100-летнего служения революционному делу партии, служения Отечеству и служения народу вьетнамской революционной печати.
Выступая на церемонии поминовения, Генеральный секретарь То Лам подчеркнул, что 100-летняя история революционной печати Вьетнама является ярким свидетельством великой роли пера в борьбе за национальную независимость, строительстве и защите социалистического Отечества.
В условиях быстро меняющегося, сложного и многомерного мира революционная пресса всегда сохраняла свою роль новаторской силы в поддержании политической стабильности, укреплении общественного согласия, решительной защите национального суверенитета, активной борьбе с ошибочными и враждебными точками зрения и защите идеологической основы партии.
Генеральный секретарь подтвердил, что вьетнамская революционная пресса выполняет свою благородную миссию — создает доверие, способствует достижению консенсуса, распространяет стремление к развитию, вносит вклад в реализацию цели построения сильного, процветающего и счастливого Вьетнама в новую эпоху.
Товарищ Нгуен Тхи Хыонг, заместитель секретаря провинциального комитета партии, председатель провинциального Народного совета, посетила выставочный стенд прессы провинции Бакзянг на Национальном фестивале прессы. Фото: Конг Нгуен. |
От имени руководства партии и государства Генеральный секретарь горячо и с уважением отметил важный вклад вьетнамской революционной печати на протяжении 100-летнего пути созидания и развития. Достижения вьетнамской революционной печати под руководством партии – это кристаллизация идеалов, неустанный творческий труд и дух преданности Отечеству и народу многих поколений вьетнамских журналистов.
Генеральный секретарь заявил, что новая эра нации открывает новые горизонты развития, одновременно выдвигая новые революционные требования с высокой решимостью и большими устремлениями для построения сильной и процветающей страны. В этом контексте вьетнамская революционная пресса должна и дальше подтверждать свой революционный дух, свою новаторскую роль на идеологическом и культурном фронте, быть идеологической опорой, ударной силой в создании доверия и консенсуса в обществе; вносить значительный вклад в умножение гуманистических и прогрессивных ценностей, активно распространять дух новаторства и творчества, вдохновлять на обучение, труд и самоотверженность. Пресса должна постоянно обновляться, чтобы развиваться соразмерно веяниям времени, с развитием страны, действительно становясь профессиональной, гуманной и современной прессой, служа делу партии, государства и народа на пути созидания и развития страны.
Для выполнения этого требования Генеральный секретарь предложил, чтобы органы печати и журналисты глубоко осознавали свою особую благородную политическую и социальную ответственность перед партией, государством и народом. Революционная пресса должна быть голосом партии, государства и общественно-политических организаций, надёжным форумом для народа, мостом, соединяющим волю партии и сердца людей; успешно выполнять задачу донесения до людей политики и руководящих принципов партии и государства; создавать условия для участия людей в деятельности прессы, выражать свои законные мысли и стремления партии и государству, обеспечивать идеологическую, политическую и народную природу прессы; мобилизовать силы народа для участия в строительстве партии и политической системы, делая их всё более чистыми и сильными.
Как солдаты идеологического и культурного фронта, журналисты должны быть образцовыми в профессиональной этике, стойкими в идеологии, политической позиции и мужестве, преданными революционным идеалам, настоящими профессионалами, владеющими экспертным опытом и профессией, мужественно бороться с негативными проявлениями и обладать силой, чтобы противостоять искушениям; журналисты должны быть авторитетными общественными деятелями; людьми, ведущими пропагандистскую и агитационную работу; активно участвующими в деятельности народа на внешнеполитическом фронте. При любых обстоятельствах необходимо ставить на первое место политическую ответственность, социальную ответственность и профессиональную этику; каждая журналистская работа должна хорошо выполнять функцию предоставления точной, объективной, честной, гуманной и полезной информации. Журналисты новой эпохи должны постоянно учиться, оттачивать свое мастерство и внедрять современные технологии.
Генеральный секретарь подчеркнул, что революционная пресса является неотъемлемой частью революционного дела партии и нации. Она должна обладать революционным наступательным духом, уметь смело бороться, искоренять всё плохое, застойное, отсталое; активно продвигать и поощрять новое, прогрессивное; быть первопроходцем, смелым перед лицом новых, крупных проблем страны; не избегать и не идти на компромиссы с проявлениями, препятствующими революционному делу. Она должна поистине стать ведущим знаменем, вдохновлять творчество, поощрять дух новаторства и стремление вносить вклад в кадры, членов партии и всё общество. В нынешний революционный период пресса должна вдохнуть новую жизнь, пробудить решимость, патриотизм и дух вклада во всём обществе, создавая великую, прочную духовную мотивацию для дела национального развития в новую эпоху.
Генеральный секретарь потребовал, чтобы пресса, являясь важным элементом культурной жизни, четко заявляла о своей роли в построении передовой вьетнамской культуры, проникнутой национальной самобытностью; активно участвовала в культурном возрождении и развитии современного вьетнамского народа, обладающего богатой самобытностью. Каждый журналист и каждое информационное агентство должны быть символом культуры поведения, этических норм и духа служения обществу; вносить вклад в сохранение и продвижение традиционных гуманистических ценностей, распространять добро и красоту; активно продвигать образ страны и вьетнамского народа среди зарубежных друзей; активно воспринимать квинтэссенцию человеческой культуры для обогащения национальной культурной самобытности.
Генеральный секретарь То Лам прикрепил медаль Хо Ши Мина к традиционному флагу Вьетнамской революционной прессы. |
Генеральный секретарь отметил, что в условиях цифровой трансформации и жесткой конкуренции в глобальном медиапространстве пресса должна быстро адаптироваться, быть пионером в области инновационных идей, осваивать технологии и совершать прорывы в журналистике и методах передачи информации. Необходимо укреплять присутствие революционной журналистики в социальных сетях, сохранять информационно-пропагандистский фронт в условиях развития трансграничных платформ. Это неизбежное условие для того, чтобы пресса могла овладеть информационно-коммуникационным фронтом в киберпространстве и повысить ценность каждого информационного агентства. Ключевые информационные агентства, такие как газета «Нян Дан», журнал «Коммунист», Вьетнамское информационное агентство, «Голос Вьетнама», Вьетнамское телевидение и ряд электронных информационных порталов центральных органов власти, должны сосредоточиться на цифровой трансформации, укреплять сотрудничество и интеграцию, эффективно выполнять функции прогнозирования и информационного ориентирования и заслуживать того, чтобы стать «маяками» революционной прессы страны.
Генеральный секретарь предложил обновить руководство, управление и менеджмент прессы, чтобы создать и создать условия для деятельности прессы, наилучшим образом раскрывающие её революционный характер и миссию служения стране и народу. Чётко определить функции и задачи каждого органа, решительно не делать что-либо за них и не руководить ими. Институционализировать политику партии и усовершенствовать правовую систему в отношении прессы, чтобы обеспечить последовательность, прозрачность, современность и эффективность. Продолжать эффективно осуществлять планирование и организацию работы пресс-агентств в направлении оптимизации, компактности, эффективности, результативности и результативности. Разработать решения для устранения дублирования функций и задач между пресс-агентствами; решительно исключить из состава пресс-служб журналистов, утративших боевой дух, утративших революционные идеалы, нарушивших профессиональную этику и нарушивших правила агентств и организаций... Активизировать применение науки и технологий, больших данных для анализа, оценки и синтеза информации, способствуя повышению качества информационной ориентации в соответствии с девизом «проактивность, своевременность, убедительность, эффективность и близость к реальности». Создать публичный и прозрачный механизм размещения заказов и оказывать адресную поддержку информационным агентствам для эффективного выполнения ими своих политических задач, особенно в ключевых, стратегических и чувствительных областях. Развивать ключевые национальные информагентства и группы, выполняющие функции информационного обеспечения; создать соответствующие механизмы для развития революционной журналистики.
Выражая свои эмоции после выступлений нескольких поколений журналистов на церемонии, Генеральный секретарь подтвердил, что эти пожелания разумны и обоснованы. Партия никогда не отказывалась от своего боевого оружия – прессы, инструмента пропаганды и ориентации; опираясь на прессу, она прислушивалась к голосам народа и одновременно через неё доносила до людей руководящие принципы и политику партии.
Продолжая славные традиции 100-летнего становления и развития, Генеральный секретарь призвал вьетнамскую революционную прессу продолжать активно развиваться, подтверждая свою новаторскую роль на идеологическом и культурном фронте, служа делу национального развития. Вьетнамские журналисты должны быть поистине ударными войсками, обладающими твёрдой политической позицией, духом новаторства, стремлением вносить свой вклад и посвящать себя общему делу нации. Пресса должна стать силой, создающей доверие, поощряющей стремление к развитию и способствующей достижению цели построения сильного, процветающего и вечного Вьетнама в эпоху национального развития.
На церемонии от имени лидеров партии и государства Генеральный секретарь То Лам вручил медаль Хо Ши Мина Вьетнамской революционной прессе за ее многочисленный вклад в революционное дело партии и страны.
Премьер-министр Фам Минь Чинь вручил Медаль признательности ветеранам-журналистам за выдающийся вклад в дело вьетнамской революционной журналистики по случаю 100-летия Дня вьетнамской революционной журналистики.
Перед посещением торжественной церемонии в Национальном конференц-центре делегаты осмотрели выставку фотографий, документов и исторических артефактов, рассказывающих о 100-летней традиции революционной прессы Вьетнама, достижениях и тенденциях развития прессы в новую эпоху, а также продемонстрировали современное оборудование и технологии для прессы и СМИ.
Источник: https://baobacgiang.vn/le-ky-niem-100-nam-ngay-bao-chi-cach-mang-viet-nam-postid420492.bbg
Комментарий (0)