Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Лидеры партии и государства провели торжественный прием в честь 80-летия Национального дня 2 сентября.

Вечером 1 сентября руководители партии и государства провели торжественный прием в честь 80-летия Дня образования Социалистической Республики Вьетнам (2 сентября 1945 г. - 2 сентября 2025 г.).

Báo Nghệ AnBáo Nghệ An01/09/2025

На приеме присутствовали генеральный секретарь То Лам с супругой, президент Лыонг Кыонг с супругой, председатель Национальной ассамблеи Чан Тхань Ман с супругой, а также многие лидеры и бывшие руководители партии и государства.

На мероприятии также присутствовали героические матери Вьетнама, выдающиеся герои Народных вооруженных сил, герои Труда, представители религий, этнических меньшинств, интеллигенции, ученые , деятели искусств, молодежь, бизнесмены и выдающиеся вьетнамцы, проживающие за рубежом.

длина 2.jpg
Президент Народной партии Камбоджи, Председатель Сената Камбоджи Хун Сен.
длина.jpg
Первый секретарь, президент Кубы Мигель Диас Канель Бермудес с супругой.
длина 15.jpg
Председатель Всекитайского собрания народных представителей Чжао Лэцзи.

С международной точки зрения присутствовали Председатель Народной партии Камбоджи, Председатель Сената Камбоджи Хун Сен; Первый секретарь, Президент Кубы Мигель Диас Канель Бермудес; Председатель Всекитайского собрания народных представителей Китая Чжао Лэцзи; Председатель Палаты представителей Белоруссии Игорь Сергеенко; Заместитель Премьер-министра Лаоса Салеумсай Коммасит; Первый заместитель Председателя Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации Владимир Владимирович Якушев; представители политических партий, правительств стран, послы, временные поверенные в делах, руководители международных организаций во Вьетнаме и зарубежные друзья.

длина 6.jpg
На приеме присутствовали руководители партии и государства, а также делегаты.

Выступая от имени руководителей партии и государства на приеме, президент Лыонг Кыонг сказал, что 2 сентября 1945 года на исторической площади Бадинь президент Хо Ши Мин зачитал бессмертную Декларацию, торжественно провозгласившую всей стране и миру рождение Демократической Республики Вьетнам, ныне Социалистической Республики Вьетнам, что открыло новую эру — эру независимости, свободы и счастья для вьетнамского народа.

С тех пор под руководством Коммунистической партии Вьетнама и любимого дяди Хо весь вьетнамский народ объединился, преодолел все трудности и испытания и добился великих исторических достижений.

длина 10.jpg
Выступает президент Лыонг Куонг.

Чтобы сегодня Вьетнам был независимым, свободным и счастливым, вся партия, весь народ и вся армия всегда помнят и глубоко ценят великий вклад великого президента Хо Ши Мина; с уважением отдают дань уважения предыдущим лидерам; героям, мученикам; героическим вьетнамским матерям, героям Народных вооруженных сил, героям Труда, раненым и больным солдатам, родственникам мучеников, людям с выдающимися заслугами...

Президент Лыонг Кыонг выразил глубокую благодарность за искреннюю и праведную поддержку, которую оказали Вьетнаму международные друзья, прогрессивные силы и миролюбивые люди во всем мире.

Президент выразил глубокую благодарность послам, временным поверенным в делах и представителям международных организаций во Вьетнаме за их постоянные усилия и активный вклад в укрепление дружбы, сотрудничества и взаимопонимания между вьетнамским народом и народами других стран.

Обладая волей и горячим желанием построить сильную страну, а также интеллектом и стойкостью, вьетнамский народ продолжит покорять новые высоты, продвигать инновации, активно интегрироваться, а также зажигать и распространять пламя примирения, солидарности и международного сотрудничества.

длина 9.jpg
Поздравительную церемонию провели Генеральный секретарь То Лам, президент Лыонг Кыонг и председатель Национальной ассамблеи Чан Тхань Ман.

В мире, полном перемен, президент подчеркнул, что будущее и судьба вьетнамского народа всегда тесно связаны с будущим и судьбой стран всего мира. Вьетнам продолжит прилагать усилия по укреплению и углублению дружественных отношений и сотрудничества со странами и партнёрами по всему миру, внося позитивный вклад в мировую политику, глобальную экономику и человеческую цивилизацию.

Президент напомнил высказывание президента Хо Ши Мина: «Сила, величие и выносливость вьетнамского народа в первую очередь обусловлены солидарностью вьетнамского народа и поддержкой народов мира. Международная солидарность имеет для нас огромное значение».

Президент подтвердил, что Вьетнам продолжит поддерживать и объединять усилия с зарубежными друзьями, чтобы вносить свой вклад в построение мира, процветания и устойчивого развития во всем мире.

Источник: https://baonghean.vn/lanh-dao-dang-nha-nuoc-chieu-dai-trong-the-nhan-ky-niem-80-nam-quoc-khanh-2-9-10305687.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Истребители Су-30-МК2 сбрасывают помехи, вертолеты поднимают флаги в небе над столицей
Полюбуйтесь на истребитель Су-30МК2, сбрасывающий светящуюся тепловую ловушку в небе над столицей.
(В прямом эфире) Генеральная репетиция празднования, парада и марша в честь Национального дня 2 сентября.
Дуонг Хоанг Йен поёт а капелла «Отечество в солнечном свете», вызывая сильные эмоции.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт