Во время кампании при Дьенбьенфу провинция Тханьхоа предоставила больше всего живой силы и ресурсов, а также стала крупнейшей тыловой базой. Чтобы обеспечить «самую масштабную осаду» — кампанию при Дьенбьенфу, десятки тысяч рабочих Тханьхоа трудились день и ночь, невзирая на лишения, перевозя рис, расчищая дороги, перевозя оружие и боеприпасы... обслуживая огненное поле боя. Прошло 70 лет, и «воспоминания» о Дьенбьенфу подобны замедленным «фильмам», рассказанным рабочими на передовой прошлого.
Несмотря на слабое здоровье, г-жа До Тхи Мо до сих пор не забывает дни, когда она участвовала в передовой кампании по борьбе с коррупцией в Дьенбьенфу.
Упоминая госпожу До Тхи Мо, жительницу деревни Лыонг Тхиен коммуны Лыонг Сон (Тхыонг Суан), многие до сих пор вспоминают историю госпожи Мо, которая несколько лет назад попросила вырваться из нищеты. История пожилой женщины из горной коммуны Тхань Хоа, несмотря на свой преклонный возраст, уверенно зарабатывала на жизнь собственными руками и честным трудом, вызывая восхищение у многих. История госпожи Мо впоследствии стала источником вдохновения и широко распространилась. Однако, возможно, мало кто знает, что 70 лет назад девушка До Тхи Мо провела свою юность вместе с десятками тысяч жителей Тхань Хоа, внося свой вклад в «линию огня» Дьенбьенфу.
По сравнению с нашей последней встречей несколько лет назад, госпожа До Тхи Мо сейчас значительно слабее. Старость сделала её менее подвижной, а постоянные болезни также подорвали её здоровье. Однако, вспоминая дни, когда она участвовала в боевых действиях на передовой в ходе кампании Дьенбьенфу, она сказала, что до сих пор очень хорошо их помнит. Однако, прежде чем рассказать историю войны 70-летней давности, она не забыла добавить: «Я уже стара, есть то, что я помню, есть то, что нет, что-то я помню, что-то я забываю, поэтому я расскажу вам всё, что смогу вспомнить».
Родившаяся в прибрежной коммуне Куангхай (Куангсюонг) в начале 1954 года, когда ей было всего 19 лет, при поддержке партии и государства девушка До Тхи Мо с энтузиазмом пошла на передовую, чтобы служить кампании Дьенбьенфу с девизом «всё для фронта, всё для победы».
Г-жа До Тхи Мо вспоминала: «Я отправилась на фронт в качестве гражданского рабочего, чтобы участвовать в кампании Дьенбьенфу, которая длилась около трёх месяцев. В тот день я уехала очень счастливой, без тревог и страха. Мы шли группами, с огромным энтузиазмом, словно на празднике. Работа гражданского рабочего в то время заключалась в том, чтобы носить рис. Маршрут проходил вдоль реки Лыонг (приток реки Ма) до верховьев Тханьхоа, следуя лесными и горными тропами, вот так. Мы несли рис в любое время дня и ночи, через лес, через горы. Кроме того, чтобы не быть обнаруженными, каждому приходилось маскироваться, тщательно укрываясь листьями... Это было очень тяжело, но никто не жаловался. Потому что каждый хотел внести свой вклад в дело Отечества. В те дни каждый чувствовал свою часть ответственности...».
Потягивая зелёный чай, госпожа Мо продолжила: «Она помнит, как однажды, много дней подряд, перенося рис, она так устала и хотела пить, что чуть не упала в обморок. Оглядевшись, она увидела только фиговые деревья, увешанные плодами. Она сорвала инжир, съела его так много, что потеряла сознание и была доставлена в пункт №8 для оказания неотложной помощи (по словам госпожи Мо – П.В.). Проснувшись, из-за плохого самочувствия ей пришлось вернуться домой раньше всех остальных в группе... Вернувшись домой всего на два дня, она услышала новость о полной победе кампании за Дьенбьенфу... Все в деревне ликовали от радости и волнения, очень счастливые».
Время летит незаметно, девочка До Тхи Мо превратилась в беззубую седовласую старушку, уважаемую детьми и внуками и любимую народом. Она призналась: «Многое из того, что произошло всего пять лет назад, я уже не помню. Но почему-то до сих пор не могу забыть три месяца, которые я провела, будучи гражданским рабочим, во время кампании Дьенбьенфу. Хотя воспоминания старика не могут быть ясными и отчётливыми».
В процессе «поиска» бывших фронтовиков, участвовавших в кампании Дьенбьенфу, я случайно встретил господина Чан Дык Тхинь (96 лет) из деревни Куа Ха коммуны Камфонг (ныне квартал Куа Ха, город Фонгшон, район Камтхуи). Несмотря на свою редкостную старость, он по-прежнему обладает острой памятью. На пристани Куа Ха он рассказал нам о тех исторических днях.
Бен Куа Ха (на реке Ма) — это пересечение национального шоссе 217 и реки Ма. Это важный транспортный узел, связывающий восток с северо-западом и Верхним Лаосом. Поэтому это место не только имеет важное военное положение, но и служит надежной тыловой базой для сопротивления.
С началом зимне-весенней кампании 1953–1954 годов главным направлением наступления были определены Северо-Запад и Верхний Лаос. В то время Камтхюи – ворота на запад Тханьхоа с удобными реками и дорогами – стал надёжной тыловой базой. Армия, рабочие, а также продовольствие, оружие и боеприпасы… собирались здесь днём и ночью, готовые отправиться на фронт.
После того, как в начале 1954 года Политбюро приняло решение о начале операции «Дьенбьенфу», жители Камтхюи официально вступили на линию фронта, чтобы обеспечить логистику этой исторической кампании – «крупнейшей осады». Сотни тысяч тонн продовольствия, провизии, оружия, боеприпасов, медикаментов… были собраны на складе Камтхюи на пристани Кыа-Ха, откуда их доставляли на поле боя при Дьенбьенфу.
«По призыву партии и государства почти 100% семей в Камфонге в то время отправились на фронт. Были семьи, где ехали и муж, и жена, и взрослые дети. В то время велосипеды всё ещё были дорогим средством передвижения, но в Камфонге многие состоятельные семьи имели велосипеды. Поэтому, когда камфонцы отправлялись на фронт, они не только таскали шесты, но и брали с собой большое количество велосипедов», — сказал г-н Чан Дык Тхинь.
Согласно местным документам, на средней линии несли службу пешие носильщики, перевозившие продовольствие из Камтхуи на станцию Ванмай 10 (на границе с Хоабинем); носильщики перевозили продовольствие, провизию и лекарства на лодках через реку Ма для доставки товаров в Куанхоа; а две группы носильщиков на велосипедах обслуживали линию огня.
Господин Чан Дык Тхинь вспоминал: «Нашей группе потребовалось почти три месяца, чтобы добраться до Дьенбьенфу. Во время похода мы без колебаний брались за любую работу: от перевозки риса, оружия и боеприпасов до расчистки дороги от французских бомбардировок. Чтобы нас не обнаружил противник, нам приходилось много дней прятаться в лесу, и мы тихо передвигались только по ночам. В те дни нас не волновали ни солнце, ни дождь, мы не боялись ни комаров, ни змей, и даже рисовые шарики, смешанные с грязью, были не редкостью... Но всех объединял дух единства, решимости и надежды на победу».
Прошло ровно 70 лет с того дня, как Дьенбьенфу прославился: «Становясь красным венком, став золотой историей». Молодой Чан Дык Тхинь, каким он был тогда, теперь стал стариком с потускневшими глазами и слабыми конечностями. В его дрожащем, но торжественном голосе я каким-то образом ощущаю энтузиазм поколений отцов в те годы, когда они были готовы пожертвовать собой ради Отечества... И по сей день, преодолев боль, лишения и усталость, два слова о полной независимости поются в сердцах – разум и любовь к нации, гордость каждого вьетнамца.
Статья и фотографии: Khanh Loc
Источник
Комментарий (0)