Кинхтедоти – Управление Народного комитета Ханоя опубликовало документ № 506/TB-VP, в котором сообщается о заключении председателя Народного комитета города на заседании о ходе реализации ряда инвестиционных проектов, сроки реализации которых затянулись, которые медленно реализуются и медленно вводятся в эксплуатацию в городе.
Соответственно, председатель городского народного комитета единогласно пришел к выводу и постановил, что затянутые, медленно реализуемые и медленно вводимые в эксплуатацию инвестиционные проекты вызывают общественное возмущение и демонстрируют признаки расточительства. С новым духом и политикой партии, государства, Национального собрания и правительства, решивших изменить и скорректировать способ ведения дел по борьбе с расточительством, в ближайшее время необходимо, чтобы департаменты, отрасли, сектора и местности в полной мере осознали, имели новый подход в соответствии со своими полномочиями, активно анализировали с самой высокой ответственностью, обеспечивали продвижение ресурсов и потенциала города, чтобы он стал движущей силой и ресурсом для развития столицы Ханоя, действительно принося пользу обществу; не допуская задержек или затягиваний, будь то государственный или внебюджетный инвестиционный проект.
Одновременно поручить канцелярии городского народного комитета, городским ведомствам и отделениям координировать рассмотрение и консультирование заместителей председателя городского народного комитета, курирующих направления, по рассмотрению, унификации направлений и методов, направленных на устранение препятствий, обеспечение осуществимости инвестиционных проектов в закрепленных областях управления.
Одновременно поручить городским управлениям, филиалам и народным комитетам районов выполнить ряд задач по оперативному устранению трудностей и препятствий по 5 инвестиционным проектам, сроки реализации которых затягиваются, сроки реализации и ввод в эксплуатацию которых задерживаются:
Для проекта культурного, туристического и развлекательного парка имени Ким Куи : инвесторам необходимо сосредоточить ресурсы и тесно сотрудничать с Народным комитетом района Донгань по расчистке оставшейся территории; немедленно оказать поддержку людям в переносе захоронений, завершить к 2024 году; перенести высоковольтные линии электропередач аналогичным образом в соответствии с методом реализации двух инвестиционных проектов Национального выставочного центра и умного городского района в районе Донгань.
Для участка оросительного канала необходимо разработать план обеспечения сельскохозяйственного производства для населения. В долгосрочной перспективе его необходимо изучить и вынести за рамки проекта.
В отношении корректировки инвестиционной политики: по истечении 25 дней с даты подачи Инвестором полного пакета документов городские департаменты и филиалы обязаны уведомить Городской народный комитет о выдаче Решения об утверждении корректировки инвестиционной политики; если после 15 ноября 2024 года инвестор не представит полный пакет документов о корректировке, то инвестор несет ответственность и должен осуществить инвестиции в соответствии с утвержденным содержанием инвестиций.
В случае если инвестор предлагает скорректировать планировочно-архитектурный проект без изменения планировочных показателей и без изменения технической инфраструктуры согласно утвержденному детальному плану в масштабе 1/500, инвестор несет ответственность за параллельное инвестирование в строительство технической инфраструктуры в процессе рассмотрения и корректировки проекта.
По проекту студенческого жилья Пхап Ван - Ту Хьеп : Департамент строительства, Департамент финансов и Совет по управлению инвестиционными проектами в сфере гражданского строительства города координируют осуществление окончательных платежей в соответствии с выполненными пунктами; завершение работ запланировано на декабрь 2024 года. По пункту «Трансформаторная подстанция» окончательный платеж будет произведен позднее.
В отношении перевода объектов А2, А3, А4 в социальное жилье для сдачи в аренду: Департаменту строительства и Совету по управлению инвестиционными проектами в сфере гражданского строительства города в срочном порядке подготовить отчет с предложением инвестиционной политики, организовать оценку, представить его на рассмотрение и утверждение инвестиционной политики на заседании городского Народного совета в начале 2025 года. На этой основе завершить реконструкцию и модернизацию зданий А2, А3 в 2026 году, а инвестиции и строительство здания А4 завершить не позднее 2027 года.
В отношении проекта строительства жилья для переселенцев в городском округе Ден Лу III : поручить Народному комитету района Хоангмай сосредоточить усилия на привлечении соответствующих подразделений к неотложному ремонту и реконструкции участков CT1, CT2 и CT3, обеспечивая качество и благоприятные условия для переселения жителей; завершить работы и сдать их во втором квартале 2025 года для организации переселения жителей, участвующих в проектах района, а также других проектов района. Согласовать политику дальнейшего инвестирования в строительство жилья для переселенцев на участках CT4 и CT5 за счет государственных средств.
Для смешанного комплексного проекта торговли, услуг и культурного центра по адресу улица Джианг Во, 148 : является компонентом общих инвестиционных проектов; в настоящее время акционерное общество «Вьетнамский выставочно-ярмарочный центр» является субъектом, имеющим права землепользования; продление срока аренды земли и регистрация изменений являются процедурами, входящими в сферу ответственности инвестора и Департамента природных ресурсов и окружающей среды.
Город просит Департамент природных ресурсов и окружающей среды, Департамент финансов, планирования и инвестиций скоординировать и завершить подготовку оценочного досье для утверждения инвестиционной политики, а также утвердить инвестора, объединить и представить в Городской народный комитет для урегулирования до 4 ноября 2024 года.
Относительно проекта Центра исследований и передачи технологий и оценки технологий в Парке высоких технологий Хоа Лак , округ Тхач Тхат: Городская инспекция ускоряет ход проверки в соответствии с указаниями Городского народного комитета, оперативно представляет заключения, рекомендует решения для устранения и разрешения существующих проблем и трудностей Проекта.
Департамент науки и технологий в срочном порядке изучает и актуализирует действующие нормативные акты, разрабатывает практические планы управления, эксплуатации и использования государственных активов в соответствии с новыми нормативными актами, направленными на повышение социальной эффективности. Управляющий совет Парка высоких технологий «Хоа Лак» руководит работой и координирует с Департаментом науки и технологий меры по укреплению санитарно-экологической обстановки в зоне проекта.
Источник: https://kinhtedothi.vn/ha-noi-go-vuong-doi-voi-5-du-an-dau-tu-cham-trien-khai.html
Комментарий (0)