Электронный информационный портал Министерства науки и технологий (МОСТ) предлагает вашему вниманию полный текст выступления министра на данном мероприятии.
Сегодня, 23 августа 2025 года (9 июля по календарю Тай), по случаю 80-летия Независимости и Национального праздника 2 сентября, 78-й годовщины Дня инвалидов и павших войной, 80-й годовщины Традиционного дня почтовой отрасли, 66-й годовщины Традиционного дня научно-технической отрасли и первой годовщины создания объединенного Министерства науки и технологий , Министерство науки и технологий торжественно провело церемонию возжигания благовоний в память о героических мучениках почтовой отрасли, которые героически пожертвовали собой ради дела национального освобождения, строительства и защиты Отечества на кладбище павших почтовых работников в коммуне Танбьен провинции Тэйнинь.
Мы здесь, руководители, бывшие руководители Главного почтового управления, Министерства почт и телекоммуникаций (BCVT), Министерства информации и коммуникаций , Министерства науки и технологий; руководители подразделений, подчиненных Министерству; руководители Провинциального комитета партии, Народного комитета, Народного совета провинции Тэйнинь и коммуны Танбьен; руководители предприятий, подразделений, ассоциаций, работающих в сфере BCVT и науки и техники; представители кадров и сотрудников BCVT и сектора науки и техники по всей стране.
Министр науки и технологий Нгуен Мань Хунг выступает на церемонии возжигания благовоний в память о героических мучениках почтового сектора.
С уважением и почтением к душам героев-мучеников, от имени руководства Министерства науки и технологий я хотел бы выразить глубокую благодарность родственникам семей погибших, всем, кто внес вклад в революцию, работникам почтового и научно-технического секторов всех периодов, партийным комитетам всех уровней, правительству провинции Тэйнинь, коммуне Танбьен и всем делегатам, присутствовавшим на этой торжественной церемонии возжигания благовоний.
Хотя война давно прошла, её отголоски и боль всё ещё терзают тех, кто остался. Пройдя через тяжёлые войны, многие поколения наших отцов и братьев пожертвовали собой ради обретения независимости и защиты страны, оставаясь в объятиях Родины. Среди них сотни тысяч кадровых работников, рабочих и служащих почтовой и научно-технической сфер героически отдали свои жизни или оставили часть своего тела на поле боя. Они жили и боролись за благородные идеалы: «Нет ничего дороже независимости и свободы», «Решительно умереть за Отечество».
С традицией патриотизма, выражая глубокую благодарность предыдущим поколениям, отдавшим свою кровь и кости за дело национального освобождения, созидания и защиты Отечества, сегодня мы собрались здесь, чтобы выразить глубокую благодарность тем, кто посвятил свою жизнь независимости и свободе страны, счастью народа.
Предлагаемые вам сегодня ароматические палочки - это решительное обещание кадров, государственных служащих, работников и рабочих всех секторов Почты и телекоммуникаций, а также науки и технологий, которые клянутся достойно унаследовать славное революционное дело, которое передали герои и мученики, наследовать и развивать героическую и неукротимую традицию поколений отцов и братьев, стремиться к соревнованию в учебе, обучении, работе, производстве, продвигать дух «Новаторство - Творчество - Прорыв - Преданность - Мужество - Верность» двух секторов Почты и телекоммуникаций, и с девизом действия «Подавать пример. Дисциплина. Сосредоточенность. Прорыв», активно участвовать в патриотических соревнованиях, превосходно выполнять все задачи, вносить вклад в строительство и защиту социалистического Отечества Вьетнама.
На сегодняшней церемонии мы хотели бы выразить нашу благодарность за теплые чувства и поддержку партийным комитетам, властям, Отечественному фронту, ведомствам и организациям провинции Тэйнинь и коммуны Танбьен, которые руководили и координировали работу с подразделениями VNPT Group и Vietnam Post Corporation по уходу и присмотру за могилами 249 павших героев на этом кладбище, где всегда просторно, тепло и светло, чисто и красиво.
Министр Нгуен Мань Хунг и делегация почтили память героических павших работников почтового сектора.
Дорогие товарищи,
Когда пьёшь воду, помни об источнике. Живя в этой стране, помни о поколениях, которые строили и защищали её. Сегодняшний мир – это череда смертей. Наука и технологии, инновации и цифровая трансформация достигли сегодняшнего уровня развития страны и являются движущей силой её развития. Дух и душа героев-мучеников живы в каждом из нас.
Но мы, живые, должны написать историю нашего поколения. Каждое поколение должно написать свою историю, чтобы продолжить историю нации, страны. Лучший способ почтить память павших героев — построить эту страну сильной, процветающей, вооружённой волшебным арбалетом, чтобы защищать Отечество, чтобы ни один враг не осмелился вторгнуться, чтобы в нашей стране, Вьетнаме, воцарился прочный мир. Только в условиях прочного мира Вьетнам сможет накопить богатства, чтобы стать развитым государством. Ведь каждая война возвращает страну к исходной точке.
Герои пали ради того, чтобы страна выжила.
Герои гибнут, чтобы мы никогда их не забыли. И потому что мы не забываем, мы живём.
Мы приезжаем сюда, чтобы почтить память наших героев, а также напомнить себе, кто мы и какой была эта страна раньше.
Герои пали, но они продолжают жить в каждом из нас и дают нам силы двигаться вперед, защищать и созидать Отечество.
Это будет Вьетнам со славными и несокрушимыми традициями. Это будет Вьетнам с сильными устремлениями к процветанию. Это будет Вьетнам, поистине развитый, богатый и процветающий благодаря науке и технологиям, инновациям и цифровой трансформации.
Источник: https://mst.gov.vn/tri-an-qua-khu-dung-xay-tuong-lai-bang-khoa-hoc-doi-moi-va-khat-vong-viet-nam-hung-cuong-19725082320545126.htm
Комментарий (0)