Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Сохранение уникального народного искусства прибрежного региона

Việt NamViệt Nam17/05/2024

Хат ба чао — типичная форма народного исполнительского искусства в прибрежных провинциях Центрального Вьетнама, включая Куангнгай . Однако это искусство находится под угрозой исчезновения и нуждается в преемниках для его продолжения и сохранения.

«Регенерация» весла

Перелистывая каждую страницу документального фильма «Эхо моря», на меня нахлынули многочисленные воспоминания о рыбацкой деревне господина Ву Хюй Биня (76 лет, коммуна Бинь Тхань, район Бинь Сон, провинция Куангнгай).

Г-н Ву Хюй Бинь рядом с документом «Отголоски моря».

Господин Ву Хюй Бинь с документальным фильмом «Эхо моря».

Рыбацкая деревня Хайнинь расположена в устье реки Трабонг, где она впадает в устье реки Сакан. Местные жители веками жили за счёт рыболовства. Несмотря на волны, опасности и любые трудности в море, рыбаки по-прежнему твёрдо стоят у руля. Повседневный труд издавна сопровождался пением, что породило уникальный вид искусства – пение ба трао.

Родившись в рыбацкой деревне, в детстве господин Бинь часто ходил в Лангвань посмотреть на церемонию поклонения киту (церемонию приветствия кита) и послушать, как люди поют Ба Трао. В детстве, хотя он и путешествовал по всему миру, чтобы заработать на жизнь, песни и ритм Ба Трао в его родном городе всегда отзывались в его памяти.

Больше всего в сердце этого человека тревожит то, что со временем жизнь меняется, лодка постепенно угасает, старое поколение уходит, а молодое об этом не знает.

Рыбацкая деревня Хайнинь расположена в конце реки Трабонг, где она впадает в устье реки Сакан.

Рыбацкая деревня Хайнинь расположена в конце реки Трабонг, где она впадает в устье реки Сакан.

Самой большой возможностью, которая еще больше привязала г-на Биня к судну, стала встреча со съемочной группой телестанции Дананга VTV Da Nang, когда они приехали снимать фильм в устье реки Шакан.

«Зная, что они хотят найти рыбацкую деревню со святилищем Бога Южного моря и гребными лодками, я сразу же вспомнил о своей родной рыбацкой деревне и пообещал отвезти их туда. Это случилось в 12-й день первого лунного месяца 1995 года, в годовщину смерти Бога Южного моря для рыбаков. Съёмочная группа приехала за пять дней, чтобы договориться со мной об организации и съёмке», — чётко рассказал г-н Бинь.

Хат ба чао (также известный как гребля, дух гребли, хо дуа линь) – это народное исполнительское искусство с ярко выраженными ритуальными особенностями жителей Центрального прибрежного региона , молящихся о мире и процветании, благоприятной погоде и спокойном море. Это искусство также отражает уникальную культурную самобытность прибрежного региона, солидарность и взаимную любовь рыбаков. Кроме того, оно выражает уважение и благодарность прибрежного рыболовного сообщества киту, который помог рыбакам преодолеть штормы и морские катастрофы.

В том же году съёмочная группа сняла документальный фильм «Море поёт», который неоднократно демонстрировался на вьетнамском канале VTV 3. Кроме того, это был первый случай, когда традиционная культура и культура прибрежных деревень были более близко знакомы зрителям и жителям родной страны, быстро распространяясь и охватывая всё общество.

Когда в 2013 году он вышел на пенсию, у г-на Биня появилось больше свободного времени, поэтому он часто встречался со старейшинами деревни, чтобы собрать и записать песни чео и восстановить мелодии пения ба трао.

« Ба Чао передавалось в основном устно, поэтому оригинальных копий сохранилось немного. Старейшины помнили лишь несколько строк, и, вспомнив нужную, они пели её мне, чтобы я её переписал. После того, как я переписал её, мне пришлось попросить учителя, понимавшего хан номский, перевести её на вьетнамский, а затем долго собирать её», — вспоминает г-н Бинь.

Так родилась коллекция «Эхо моря». Хотя это личная коллекция, она отражает многие особенности народной культуры, пронизанные самобытностью прибрежной деревни.

Пение Ба Трао несет в себе традиционную культуру игры на барабанах жителей побережья.

Поющие Ба Трао несут в себе традиционную культуру жителей побережья.

В документальном фильме воссозданы рыболовный фестиваль — годовщина смерти бога Нам Хай, пение лодки, танец с мечами, традиционный фестиваль гонок на лодках на реке Тра Бонг, фестиваль бай-чой, а также народные игры, такие как соревнование по плетению сетей, разливание рыбного соуса в бутылки, кусание свинца для заполнения пустых мест, перетягивание каната... которые часто проходят на деревенских праздниках, особенно в январе каждого года.

«Хат ба трао» делится на четыре акта. В первом акте поётся благодарность богу Нам Хай, во втором – о том, как поднимают якорь и отправляют лодку в море на ловлю рыбы, в третьем – о том, как лодка сталкивается с большими волнами и сильным ветром и вынуждена призвать на помощь бога Нам Хай, а в четвёртом – о том, как бог Нам Хай возвращает лодку на берег. Каждый стих несёт в себе духовный оттенок, отражающий образ рыбаков в их труде и производстве», – сказал г-н Бинь.

В 2016 году г-н Бинь и другие энтузиасты основали Клуб народного творчества коммуны Бинь Тхань. В 2019 году президент присвоил г-ну Биню звание «Заслуженный мастер» за выдающийся вклад в сохранение и популяризацию нематериального культурного наследия страны.

Преемник весла

Господин Нгуен Тан Сам (деревня Хайнинь, коммуна Биньтхань), которому 56 лет и который уже почти 30 лет поёт ба-трао, питает особую страсть к этому виду искусства. Жители Биньтхань и соседних прибрежных коммун района Биньшон «познакомились» с господином Самом благодаря ежегодным рыболовным церемониям.

Г-н Нгуен Тан Сам играет роль лидера вокальной группы.

Г-н Нгуен Тан Сам играет роль лидера вокального коллектива Ба Трао.

Команда гребцов состоит из 12 или 16 гребцов и 3 капитанов (носовой капитан, палубный капитан и рулевой). Г-н Сэм берёт на себя роль носового капитана, управляя лодкой и гребя в соответствии с движениями лодки: посадка в лодку, гребля и гребля до полного отдыха.

« Из-за влияния рыночных механизмов и бурного развития новых видов искусства всё меньше и меньше людей, по-настоящему преданных своему делу и желающих научиться плести бамбуковые корзины. Поэтому вопрос о том, как продолжить традицию наших предков, остаётся нерешённым», — заявил заслуженный мастер Ву Хюй Бинь.

«Пение ба трао требует от практикующего полной самоотдачи, усердной практики и овладения словами, танцевальными движениями и мелодией всей песни. Поскольку это народное исполнительское искусство, оно ритуально и священно. Чтобы полностью выразить себя, исполнитель ба трао должен передать радость и энтузиазм, присущие жителям побережья», — поделился г-н Сэм.

Помимо знания множества мелодий чео ба трао, господин Сэм также искусно владеет восьмиугольными музыкальными инструментами. В пении ба трао музыка играет незаменимую роль. Ритмичные звуки двухструнной скрипки, барабанов, труб и цимбал в сочетании с пением создают неповторимую атмосферу, пробуждая в нём страсть к этому виду искусства.

«Я стараюсь сохранить и распространить любовь к искусству гребли, чтобы молодое поколение рыбацкой деревни Хайнинь росло и понимало культурные корни этого искусства. В этом моя вера, моя цель и моё высшее счастье», — сказал г-н Сэм.

Заслуженный деятель искусств Ву Хюй Бинь (справа) и господин Нгуен Тан Сам оба страстно увлечены бамбуковыми лодками.

Заслуженный мастер Ву Хюй Бинь (справа) и господин Нгуен Тан Сам оба страстно увлечены бамбуковыми лодками.

По словам директора Департамента культуры, спорта и туризма провинции Куангнгай Нгуен Тиен Зунга, вклад заслуженного артиста Ву Хюй Биня и господина Нгуен Тан Сама, а также Клуба народного искусства Бинь Тхань в сохранение и охрану искусства гребли весьма примечателен.

«В ближайшее время Департамент создаст больше игровых площадок, конкурсов и выступлений для клубов, где можно будет обмениваться опытом и встречаться. Это будет способствовать развитию у людей интереса к искусству, а также поможет художникам стать более целеустремлёнными в стремлении сохранить традиционное искусство, предотвращая его исчезновение», — сказал г-н Дунг.

Ха Фыонг

Источник


Комментарий (0)

No data
No data
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт