Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Слабые стороны вьетнамского кино

(VTC News) - С точки зрения доходов есть много светлых пятен, но, по мнению экспертов, у вьетнамского кино все еще много ограничений.

VTC NewsVTC News26/06/2025

Серия фильмов, выпущенных в кинотеатрах, за короткое время принесла сотни миллиардов донгов, вызвав ажиотаж с начала 2025 года и по настоящее время, что принесло вьетнамскому кинематографу заметное процветание.

Согласно статистике, за первые 6 месяцев 2025 года выручка от вьетнамского кинопроизводства превысила 1500 млрд донгов, что является впечатляющим показателем, демонстрирующим уверенный рост.

Кинокритик Нгуен Ле в интервью VTC News отметил, что взрывной рост доходов вьетнамского кинематографа обусловлен многими факторами, но у нас по-прежнему есть множество слабых сторон, которые необходимо преодолеть.

«Туннель» получил множество комплиментов от экспертов.

«Туннель» получил множество комплиментов от экспертов.

— В первой половине 2025 года во вьетнамском кинематографе было снято множество фильмов, кассовые сборы которых составили сотни миллиардов долларов. Какие, по вашему мнению, важнейшие факторы способствовали этому росту?

На мой взгляд, первая причина — это идея. Фильмы демонстрируют стремление глубже погрузиться во вьетнамскую культуру, будь то современную или древнюю, но чем она древнее, тем привлекательнее.

Вторая причина заключается в том, что и кинематографисты, и кинозрители осознают, что мир уделяет вьетнамскому кино больше внимания, чем раньше. Это даёт им дополнительный стимул создавать полноценные фильмы, которые способствуют росту кассовых сборов в стране.

Кроме того, зрители ждут чего-то нового, и первая половина года принесла много нового, на что можно обратить внимание (меньше ремейков, больше вьетнамских фильмов). Есть несколько примеров, которые рекомендуется взять за образец. Типичный пример — «Туннели: Солнце во тьме» — военный фильм, пропагандирующий национальный дух и снятый на частные средства.

— Несмотря на высокие кассовые сборы, многие фильмы по-прежнему получают низкие оценки из-за своих сценариев. Как вы думаете, современные режиссёры лучше понимают вкусы зрителей, или им просто повезло быть в тренде?

Думаю, и то, и другое. До сих пор, поскольку многие сценарии по-прежнему используют популярные темы (в основном интернет- и молодёжные), близость фильма к зрителю очевидна.

Порождает ли эта близость волю к успеху или нет, зависит от того, задаёт ли себе съёмочная группа вопросы. Например, «Понимаем ли мы эту тенденцию?», «Когда эта тенденция утихнет, обретёт ли фильм свою собственную жизнь, продолжит ли он жить?».

— Некоторые говорят, что многие из сегодняшних фильмов стоимостью в сотни миллиардов долларов — просто «везение» и не отражают жизнеспособность киноиндустрии. Что вы думаете по этому поводу?

Преимущество нашей киноиндустрии заключается в возможности выделять «большие киносезоны», такие как Тет, лето или 2 сентября. Это означает, что у кинематографистов есть четкие периоды, на которые они могут направить имеющиеся у них ресурсы.

Однако, если рассматривать вопрос устойчивости в более общем плане, я думаю, что у нас ещё есть много областей, которые можно усилить и усовершенствовать для повышения привлекательности. Побудить зрителей покупать билеты, ориентируясь на качество фильма, а не на внешние факторы, такие как известные актёры, драматический эффект..., пока ещё не полностью достигнуто.

Слабые стороны вьетнамского кино - 2

Слабые стороны вьетнамского кино - 3

Фильм Чан Тханя и Ли Хай считается шагом назад по сравнению с прошлым годом.

- Каковы, по-вашему, слабые стороны вьетнамского кино?

По моему мнению, самая большая слабость в том, что большинство вьетнамских фильмов по-прежнему не имеют интернационального мышления.

Сюжет вьетнамских фильмов по-прежнему сильно локализован, требуя от зрителей предварительного знакомства с вьетнамской культурой, прежде чем они смогут к ней прикоснуться. Это создаёт невидимое давление, из-за которого иностранным зрителям сложно понять или потерять интерес.

Журналист и кинокритик Нгуен Ле.

Журналист и кинокритик Нгуен Ле.

Кроме того, многие вьетнамские фильмы слишком полагаются на диалоги для передачи содержания и сообщений, из-за чего произведение становится скорее аудиальным, чем сбалансированным по звучанию и изображению, в то время как кино по своей сути является сочетанием обоих этих элементов.

Другая проблема заключается в том, что английским субтитрам к фильмам уделяется мало внимания. Некоторые даже считают это «хлопотным» занятием. Для международного рынка субтитры — это первый, а то и единственный способ понять фильм.

Кроме того, когда вьетнамские фильмы выходят за рубежом, их продвижение часто ориентировано только на вьетнамскую общину. В то же время, международные специалисты, такие как кинокритики и киножурналисты, испытывают трудности с доступом к съёмочным группам или поиском переводчиков. Это лишает их мотивации писать статьи и продвигать вьетнамские фильмы.

Поэтому вьетнамские фильмы появляются на многих международных мероприятиях, но не производят особого впечатления. Фильмы показывают, а затем тихо возвращаются на цифровые платформы, не вызывая особого ажиотажа.

- Когда вьетнамское кино сможет и добиться высоких доходов, и оставить после себя непреходящий художественный след международного значения?

На мой взгляд, важно повысить кинематографичность повествования. Как зрители могут понять и прочувствовать содержание только через образы, а не полагаться исключительно на диалоги? Успех южнокорейского фильма «Паразиты » наглядно демонстрирует истинно корейскую историю, но при этом повествование достаточно универсально, чтобы международная аудитория могла его понять, проанализировать и сопереживать.

Я также надеюсь, что в ближайшем будущем вьетнамские фильмы получат финансовую и духовную поддержку, если их планируют показывать за рубежом.

Кроме того, следует чаще проводить повторные показы классических произведений и мероприятий, чтобы освежить вьетнамское кино в современных кинотеатрах. Эти фильмы также должны сопровождаться английскими субтитрами в целях культурного обмена и приближения вьетнамского кино к международной аудитории.

«Детектив Кин» — главное событие первой половины 2025 года.

«Детектив Кин» — главное событие первой половины 2025 года.

Однажды на выходных я посетил Национальный институт кино Японии и увидел множество людей, смотрящих старые фильмы. Все фильмы были с английскими субтитрами. Даже не зная японского, я всё равно понимал содержание и чувствовал дух каждого кадра и звука. Это полезное занятие для всех, кто любит кино, будь то киноиндустрия или нет, как в Японии, так и за рубежом.

- Спасибо, что поделились!

Нгуен Ле — журналист и кинокритик. Он проработал репортёром и кинокритиком в США 10 лет и сотрудничал с международными газетами и киносайтами, такими как SlashFilm, Rotten Tomatoes и Fangoria.

Он также является членом таких киноассоциаций, как Ассоциация выбора критиков (CCA), Международное общество синефилов (ICS), а в настоящее время представляет Вьетнам в Международной федерации киножурналистов (ФИПРЕССИ).

Нгок Тхань - Vtcnews.vn

Источник: https://vtcnews.vn/diem-yeu-cua-dien-anh-viet-ar950867.html


Комментарий (0)

No data
No data
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона
Прекрасный восход солнца над морями Вьетнама
Величественная пещерная арка в Ту Лан
Лотосовый чай — ароматный подарок от жителей Ханоя

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт