Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Помочь вьетнамцам, проживающим за рубежом, продвигать свою роль послов вьетнамской культуры и языка.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế23/08/2024


Сохранение, охрана и развитие культурной самобытности и национальных традиций в зарубежной вьетнамской общине всегда находились под особым вниманием партии и государства.
Phiên 4: Kiều bào - Sứ giả văn hóa và ngôn ngữ Việt”. (Ảnh: Nguyễn Hồng)
Делегаты представили доклады о сохранении культурной самобытности, национальных традиций и вьетнамского языка в сообществе NVNONN. (Фото: Нгуен Хонг)

Днем 22 августа в рамках 4-й Конференции вьетнамцев за рубежом (ВАО) состоялась тематическая сессия «Вьетнамцы за рубежом — послы вьетнамской культуры и языка».

На семинаре прозвучавшие выступления и мнения подтвердили, что Постановление 36 Политбюро является основой и руководством для поддержки сообщества НВНОНН, особенно в области сохранения культурной самобытности, национальных традиций и вьетнамского языка в сообществе НВНОНН.

Сохранение, продвижение и распространение вьетнамских культурных ценностей

В последнее время сохранение и развитие вьетнамского языка и традиционной культурной самобытности в зарубежной общине Вьетнама всегда находились под особым вниманием партии и государства и были закреплены в качестве политики в таких руководящих документах, как Постановление № 36-NQ/TW, Директива № 45-CT/TW и Заключение № 12/KL-TW Политбюро по работе с зарубежными вьетнамцами. На XIII Национальном съезде наша партия вновь подчеркнула: «Создание условий для сохранения соотечественниками вьетнамского языка, национальной культурной самобытности, укрепления национальной гордости и самоуважения».

В связи с растущей значимостью международной интеграции постоянно развиваются культурные и художественные мероприятия, способствующие представлению и продвижению культуры и имиджа Вьетнама в мире , а также налаживанию связей между зарубежными друзьями, а также зарубежной вьетнамской общиной с их родиной и страной.

Для сообщества NVNONN культура важна, поскольку она формирует уникальную идентичность, отличающую его от других иммигрантских сообществ. Сохранение, сохранение и развитие культурной самобытности и национальных традиций преследует двойную цель: как на благо сообщества, так и для укрепления связи с родиной и страной, а также для продвижения и знакомства с вьетнамской культурой среди иностранных друзей.

Phiên 4: Kiều bào - Sứ giả văn hóa và ngôn ngữ Việt”. (Ảnh: Nguyễn Hồng)
Заместитель директора Департамента международного сотрудничества Министерства культуры, спорта и туризма Чан Нят Хоанг выступил с докладом на тему «Вьетнамцы за рубежом — послы вьетнамской культуры и языка». (Фото: Нгуен Хонг)

Что касается политики, соответствующие ведомства, особенно Министерство иностранных дел, Министерство культуры, спорта и туризма (MOCST) и Министерство образования и профессиональной подготовки (MOET), приняли множество решений, внедрили их и достигли важных результатов.

Соответственно, в сфере культуры Министерство культуры, спорта и туризма выпустило «Руководство по созданию, организации и функционированию вьетнамских книжных шкафов, вьетнамских уголков и вьетнамских библиотек в зарубежной вьетнамской диаспоре» и План по реализации проекта «Развитие культуры чтения в диаспоре к 2020 году с перспективой на период до 2030 года».

Министерство культуры, спорта и туризма организовало множество программ по продвижению вьетнамской культуры за рубежом в различных формах, в частности, Недели/Дни вьетнамской культуры, отмечающие полные и даже многолетние годы дипломатических отношений Вьетнама с другими странами... Вьетнамцам, проживающим за рубежом, предоставляются благоприятные условия для возвращения на родину с целью участия в сочинении музыки, преподавании, создании фильмов, исполнительском искусстве в культурных и художественных программах...

Поддерживать и распространять вьетнамский язык в сообществе NVNONN

Рассматривая вьетнамский язык как «средство» связи с родиной и мост между поколениями, помогающий людям, живущим вдали от родины, поддерживать связь с культурой и национальной идентичностью, многие министерства, ведомства и ассоциации вьетнамцев, проживающих за рубежом, также содействуют преподаванию вьетнамского языка вьетнамцам, проживающим за рубежом, особенно молодому поколению.

В области преподавания и изучения вьетнамского языка Министерство образования и профессиональной подготовки опубликовало два комплекта двуязычных учебников для преподавания вьетнамского языка: « Happy Vietnamese» и «Vietnamese Homeland» . Министерство образования и профессиональной подготовки и Министерство иностранных дел совместно организовали учебные курсы для повышения квалификации преподавателей и волонтеров, и на сегодняшний день обучение прошли более 600 человек.

Вьетнамское телевидение подготовило и транслировало программу Hello Vietnam в объеме 36 выпусков в год, за которой последовала программа Hello Vietnamese , транслируемая еженедельно на канале VTV4 и цифровой платформе.

Министерство иностранных дел представило и получило одобрение премьер-министра на проект «День чествования вьетнамского языка в зарубежной вьетнамской общине на период 2023–2030 годов» в августе 2022 года.

Сразу после этого Министерство иностранных дел совместно с агентствами и ассоциациями организовало множество ответных мероприятий, включая программу по поиску послов вьетнамского языка за рубежом, которая изначально привлекла активное участие вьетнамцев, проживающих за рубежом.

Phiên 4: Kiều bào - Sứ giả văn hóa và ngôn ngữ Việt”. (Ảnh: Nguyễn Hồng)
В семинаре приняли участие многие вьетнамцы, проживающие за рубежом. (Фото: Нгуен Хонг)

В сообществе NVNONN, во многих местах, ассоциации ведут активную деятельность и добились определённых результатов, организуя множество насыщенных и интересных мероприятий, привлекая внимание и участие большого числа вьетнамцев, проживающих за рубежом, и местных жителей. Многие вьетнамцы, проживающие за рубежом, в рамках своих возможностей продвигают свою роль в качестве мостов и послов вьетнамской культуры, постоянно стремясь знакомить друзей со всего мира с красотой вьетнамской культуры и искусства.

Работа по сохранению культурной самобытности и вьетнамского языка в зарубежной вьетнамской общине достигла определенного прогресса, помимо все более эффективного внимания и поддержки со стороны внутренних агентств, благодаря самоотверженности и энтузиазму многих вьетнамцев, проживающих за рубежом, и ассоциаций.

Однако сообщество по-прежнему сталкивается со многими трудностями, такими как нехватка финансирования, нехватка помещений и средств, а также нехватка профессиональных ресурсов. Деятельность не отличается должной глубиной, географическая удаленность и разрозненность сообществ затрудняют организацию и проведение мероприятий.

Кроме того, трудности возникают из-за снижения осведомлённости молодёжи о сохранении традиционной культуры, а также из-за культурного сходства с некоторыми другими иммигрантскими общинами Азии. Преподавание и изучение вьетнамского языка по-прежнему сталкивается с трудностями из-за нехватки подходящих учебных материалов и конкуренции со стороны основного языка в месте проживания.

На тематической сессии вьетнамцы, проживающие за рубежом, дали рекомендации, сосредоточившись на запросе финансовой поддержки внутри страны (государства или фондов и ассоциаций по сохранению традиционной культуры во Вьетнаме), чтобы сообщество NVONN могло создавать и организовывать более качественные и регулярные программы по вьетнамской культуре.

Мероприятия по сохранению традиционной культуры могут осуществляться комплексно, объединяя туризм и продвижение сельскохозяйственной продукции и т. д. для достижения наилучших результатов. Что касается преподавания и изучения вьетнамского языка, можно обратиться к опыту двуязычных школ, где преподавание вьетнамского языка сочетается с практикой, обучение в классе с практическим опытом и диверсификация методов преподавания и обучения.

В ближайшее время необходимо продолжить подготовку учителей-волонтёров для преподавания вьетнамского языка, усилить координацию в организации онлайн- и телевизионных обучающих программ, применять технологические достижения в преподавании и обучении. Разработать целевую политику, внедрить формы поощрения и мотивации учителей, желающих преподавать вьетнамский язык за рубежом. Обеспечить стандартизацию и гибкость системы учебных материалов и методических материалов. Продолжать создавать библиотеки, распространять книги и продвигать вьетнамскую культуру в других странах.

Проект «День почета вьетнамского языка в сообществе NVNONN в период 2023–2030 гг.» необходимо широко пропагандировать, используя разнообразные и содержательные формы, способствуя распространению и привлечению внимания, чтобы в нем могло участвовать все больше людей.



Источник: https://baoquocte.vn/de-kieu-bao-phat-huy-tot-vai-tro-la-su-gia-van-hoa-va-ngon-ngu-viet-283552.html

Комментарий (0)

No data
No data
PIECES of HUE - Pieces of Hue
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт