Реализация цели «Спорт – это сила» предполагает к 2030 году обеспечить наличие в 100% провинций и городов центрального подчинения трёх основных спортивных сооружений (спортивных залов, стадионов, бассейнов) и в 100% административных единиц коммун спортивных или культурно-спортивных сооружений, соответствующих установленным критериям и стандартам. В большинстве деревень, жилых массивов, жилых районов, городских территорий, промышленных парков, экспортно-производственных зон и экономических зон имеется как минимум одно спортивное сооружение или одно общественное спортивно-оздоровительное заведение, доля населения, регулярно занимающегося спортом и физической культурой, достигает более 45% населения, более 90% студентов, учащейся молодежи и военнослужащих соответствуют стандартам физической подготовки; необходимо увеличить инвестиции в развитие массового спорта и физической культуры для укрепления здоровья, роста и физической силы населения, а также для гармоничного и всестороннего развития вьетнамского народа.
Директива обязывает департаменты культуры, спорта и туризма провинций/городов, органы управления спортом министерств, отраслей, союзов и агентств, подчиненных Министерству культуры, спорта и туризма, добросовестно выполнять ряд задач.
В частности, усилить направление и руководство для эффективного выполнения директивных документов партии и государства по физической культуре и спорту, увязать реализацию Заключения Политбюро № 70-KL/TW, Стратегии развития физической культуры и спорта во Вьетнаме до 2030 года с видением до 2045 года с продвижением кампании «Все занимаются спортом по примеру великого дяди Хо» на период 2021–2030 годов; определить физическую культуру и спорт как одну из эффективных форм и мер улучшения физического и психического здоровья народа, способствующих укреплению великого блока национального единства, построению новой культурной жизни, борьбе с болезнями и социальным злом.
Усилить коммуникацию, распространение и пропагандистскую работу на всех уровнях, в секторах и в обществе в целом относительно взглядов, политики и руководящих принципов партии, политики и законов государства, а также мыслей президента Хо Ши Мина о физической культуре и спорте, внести существенные изменения в осведомленность партийных комитетов всех уровней, органов власти, организаций и людей о роли и влиянии физической культуры и спорта; стремиться перевыполнить цели Плана по реализации кампании «Все занимаются физической культурой по примеру великого дяди Хо» на период 2021–2030 гг.
К 80-летию Дня спорта во Вьетнаме, дня, когда дядя Хо призвал всех людей заниматься спортом (27 марта 1946 г. - 27 марта 2026 г.), организовать церемонию запуска кампании «Все люди занимаются спортом по примеру великого дяди Хо» от низового уровня до уровня провинции/города под девизом «Я сам, я занимаюсь спортом каждый день», мобилизовать всех людей на выбор подходящего для себя вида спорта для ежедневных занятий, сформировать привычку к разумной физической активности на протяжении всей жизни для улучшения здоровья ради цели: «Каждый здоровый гражданин - это здоровье всей страны», «Сильный народ делает страну процветающей», как всегда желал любимый президент Хо Ши Мин.
Содействовать развитию физической культуры и спорта на низовом уровне, уделяя особое внимание сельским районам, горным районам, отдаленным районам, приграничным районам, островам, промышленным паркам, экспортно-производственным зонам; мобилизовать всех субъектов для участия в регулярных занятиях физической культурой и спортом, особенно молодежь, подростков, рабочих, государственных служащих, рабочих, пожилых людей и людей с ограниченными возможностями; сочетать развитие современных видов спорта с эксплуатацией, сохранением и развитием традиционных видов спорта и народных игр. Поддерживать, расширять и диверсифицировать виды физической культуры и спорта, увеличивать создание массовых физкультурных и спортивных клубов, спортивных команд, групп и групп, действующих в жилых районах, учреждениях, подразделениях, школах и т. д. Усиливать социализацию физической культуры и спорта, организовывать массовые спортивные соревнования и соревнования на уровне коммуны, района, особой зоны, деревни, деревни, жилой группы, жилого района, учреждения, подразделения и школы.
Повысить качество занятий физической культурой и спортом в школах, обеспечив соответствие содержания программы потребностям каждого класса, возраста, материальной базы и спортивного инвентаря. Развивать в школах спортивные команды и секции, создавая условия для регулярных внеклассных занятий учащимися физкультурой и спортом.
Увеличить инвестиции в новое строительство, реконструкцию и модернизацию культурных и спортивных объектов на уровне коммун, районов, особых зон, деревень, поселков, жилых групп, кластеров, жилых районов, агентств, подразделений и школ за счет государственного бюджета в сочетании с реализацией Национальных целевых программ по новому сельскому строительству, Национальной целевой программы по социально-экономическому развитию территорий национальных меньшинств и горных районов, а также обобществленных источников от организаций и частных лиц.
Повысить управленческий потенциал, организовать мероприятия по физическому воспитанию и спорту, улучшить обучение и профессиональное развитие сотрудников, тренеров, инструкторов, сотрудников, а также физкультуры и спорта на низовом уровне. Усилить контроль и надзор за реализацией положений и решений Плана реализации кампании, стремиться к превышению целевых показателей, установленных в Плане.
Провести предварительный обзор Кампании с низового уровня для оценки результатов, достигнутых за 5 лет реализации, тем самым извлечь уроки и оперативно скорректировать план для обеспечения прогресса и достижения целей, задач и решений плана; своевременно похвалить и наградить выдающиеся коллективы и отдельных лиц за руководство и реализацию Кампании.
Министерство культуры, спорта и туризма назначило Спортивное управление Вьетнама агентством, которое будет руководить, направлять, поощрять, проверять и контролировать реализацию Кампании на местах, в министерствах и отраслях; консультировать по вопросам разработки руководящих документов для подведения итогов 5-летней реализации Кампании, оперативно предлагать и дополнять содержание, цели и решения для эффективной реализации Кампании на следующем этапе.
Агентства Министерства культуры, спорта и туризма в соответствии со своими функциями и задачами координируют свою деятельность с Управлением спорта Вьетнама в целях продвижения и повышения качества Кампании, а также реализации соответствующих программ, проектов и планов.
Информационно-коммуникационные агентства сферы культуры, спорта и туризма взаимодействуют с центральными и местными органами печати и телевидения в целях пропаганды и распространения руководящих принципов Партии, государственной политики и законов, программ, планов, проектов, указаний руководителей отрасли по вопросам физкультурно-спортивной работы и содержания настоящей Директивы.
Источник: https://nhandan.vn/day-manh-cuoc-van-dong-toan-dan-ren-luyen-than-the-theo-guong-bac-ho-vi-dai-giai-doan-2021-2030-post903482.html
Комментарий (0)