Каждый раз, когда мы занимаемся волонтёрской работой, мы встречаемся с госпожой Ле Тхи Ким Линь, которая служит связующим звеном между бедными и больными в районе Фу Тан. Госпожа Ким Линь ведёт нас через десятки километров по отдалённым районам, несмотря на дождь и сильный ветер, рвущий наши тонкие плащи. Дорога по сельской местности извилистая, с множеством каналов, мостов, полей и т.д., прежде чем мы находим дом человека, который нам помогает. Госпожа Линь рассказывает: «Раньше в газете «An Giang» со мной ходили господин Доан Фуок, позже господин Нгуен Ранг и многие другие молодые репортёры. Все были полны энтузиазма, усердно работали, чтобы добраться до места, разобраться в ситуации, и много раз возвращались, чтобы помочь читателям. Статьи, опубликованные в газете, помогли многим, сумма пожертвований превысила то, что мы сами могли собрать».
Не только имена упомянуты, если говорить о наших коллегах-журналистах, но и те, кто уже ушёл из жизни, вышел на пенсию или сменил профессию... люди всё ещё вспоминают, спрашивают о них и хвалят их. Как косвенные слушатели, мы тоже рады этой любви. Предыдущие поколения и нынешние журналисты оставили свой след в местах, где они побывали, – в их общении, поведении, преданности профессии, в том, как их статьи помогают людям... Иногда люди не могут вспомнить их имена, упоминают «журналиста, который остроумно говорит», «молодого репортёра, который хорошо пишет, с приятным голосом»... Или, читая статью о сельском хозяйстве , они обязательно найдут статью этой журналистки из-за её искреннего, близкого им голоса; читая статью о путешествиях, они любят её статью из-за её увлекательных описаний...
Репортеры провинциальной прессы, работающие на границе
С момента реализации Национальной целевой программы развития новых сельских районов, программы «Одна коммуна — один продукт» (OCOP) и мероприятий по распространению сельскохозяйственных знаний, команда журналистов получила возможность более глубоко изучить сельскохозяйственный сектор. Г-жа Нгок Тхо (владелица тутового дерева, являющегося частью OCOP) поделилась: «Эта модель была опубликована в газетах, на радио и в социальных сетях, мы также увеличили продажи продукции, а круг наших клиентов расширился. Благодаря представлению прессы появились новые модели, которые заинтересовали и поддержали местное сообщество, что позволяет быстрее регистрировать бренды, привлекать финансирование, повышать качество…».
Помните годы пандемии COVID-19? Люди шутили каждый день, что ждать инструкций по социальному дистанцированию – всё равно что ждать лотереи. Все с нетерпением ждали информации от властей, хотя некоторые частные источники уже опубликовали её в социальных сетях, общественное мнение было накалено, но в итоге люди всё равно ждали официальной информации из прессы. Как только был опубликован провинциальный документ, газета «Анзянг» быстро опубликовала его на сайте и в Facebook. Читатели также быстро делились и комментировали: «Пресса опубликовала официальную новость, значит, всё правильно, ребята»; «Я только ждал публикации в газете, чтобы поверить». Точно так же, когда в обществе появлялись горячие и спорные события, особенно связанные с безопасностью и порядком, информация об объединении провинций, контрафактной продукции и фальшивых товарах; новые политические решения, принятые на центральном и местном уровнях… такие журналисты, как мы, всё ещё находили тепло, потому что среди «моря» информации в социальных сетях читатели предпочитали доверять официальным изданиям.
Доверие читателей в очередной раз подтверждает роль прессы в предоставлении точной, своевременной и полной информации. В то же время, в эпоху технологического развития, когда информационный взрыв происходит ежесекундно и ежеминутно, перед журналистами ставятся более высокие задачи. Сегодня информационные агентства не только выполняют профессиональные задачи, предоставляют новости и статьи, формируя общественное мнение, но и активно участвуют в социальных сетях, выступая в качестве моста для донесения до людей информации о политике партии и последних решениях правительства . Адаптируясь к читателям в цифровой среде, информационные агентства взаимодействуют в социальных сетях, улавливают «тренды» в способах общения, создавая тесную связь и способствуя взаимодействию между читателями и редакцией.
От традиционной журналистики, требующей громоздкого рюкзака со всем необходимым оборудованием, мы теперь отдаём предпочтение компактному, лёгкому, качественному и многофункциональному реквизиту. Команда журналистов стремится идти в ногу с инновационным процессом, чтобы стать более динамичной в глазах читателей: имея в руках только телефон, можно набирать текст, редактировать фотографии, отправлять статьи в редакцию, взаимодействовать с базой, обмениваться заданиями и получать их от начальства... быстро и гибко. Кроме того, с компактными устройствами, подходя к людям, чтобы запечатлеть их повседневную жизнь, они чувствуют себя более комфортно, не испытывая психологического давления, связанного с необходимостью стоять перед громоздким оборудованием или изображать из себя рабочего.
В настоящее время не только журналистская индустрия, но и участники рынка труда обеспокоены и обеспокоены риском быть вытесненными искусственным интеллектом. Мы верим, что благодаря любви, усердию и преданности профессии, след, который каждый журналист оставит в сердцах читателей... будет невосполним. Ведь быть журналистом — это быть человеком, и будь то простая, простая или изысканная литература, наряду с личным стилем, читатели всё равно запомнят и назовут это по имени.
МОЙ ХАНХ
Источник: https://baoangiang.com.vn/dau-an-nhung-nguoi-lam-bao-a422801.html
Комментарий (0)