(Chinhphu.vn) - Днем 30 июня в Сеуле, начиная свой официальный визит в Корею, премьер-министр Фам Минь Чинь провел очень эмоциональную встречу с корейскими друзьями.
Премьер-министр Фам Минь Чинь выразил свою радость и волнение от встречи с очень близкими друзьями вьетнамского народа, которые унаследовали, поддерживали и постоянно вносили вклад в отношения между Вьетнамом и Республикой Корея на протяжении последних 30 лет. Фото: VGP/Nhat Bac
Особые чувства к Вьетнаму
Корейские друзья тепло приветствовали премьер-министра Фам Мин Чиня и делегатов в Корее, высоко оценив усилия Вьетнама и его значительные достижения в развитии. Делегаты выразили свою радость по поводу устойчивого развития двусторонних отношений и гордость за дружбу с Вьетнамом; рассказали о практических мероприятиях, способствующих развитию отношений с Вьетнамом, таких как помощь женщинам и вьетнамским студентам, обучающимся в Корее, поддержка и строительство благотворительных домов для жертв «Агента Оранж» во Вьетнаме, фотовыставки, посвященные всемирному наследию Вьетнама, Восточному морю, организация семинаров в честь 130-летия президента Хо Ши Мина и т. д. Делегаты подтвердили, что всегда будут поддерживать Вьетнам конкретными инициативами и работать над тем, чтобы внести вклад в отношения между двумя странами, поддерживать Вьетнам в его дальнейшем развитии и процветании, а вьетнамский народ – в повышении уровня счастья.Премьер-министр подтвердил, что Вьетнам поддерживает, восхищается и желает учиться на опыте и достижениях, которых добилась Корея и ее народ за последние десятилетия, став за короткое время развитой страной. Фото: VGP/Nhat Bac
Корейские друзья тепло приветствовали премьер-министра и делегацию, посетившую Корею, высоко оценив усилия Вьетнама по подъему и его значительные достижения в развитии. Фото: VGP/Nhat Bac
Большой шаг вперед в двусторонних отношениях
Выступая на встрече, премьер-министр Фам Минь Чинь выразил свою радость и волнение от встречи с очень близкими и близкими друзьями вьетнамского народа, которые унаследовали, взращивали и постоянно вносили вклад в отношения между Вьетнамом и Кореей на протяжении последних 30 лет; поблагодарил их за искренние и проникновенные речи, продемонстрировавшие их глубокое понимание Вьетнама, а также отношений между двумя странами и двумя культурами. В частности, премьер-министр с уважением передал корейским друзьям благодарность, приветствия, поздравления и пожелания здоровья от Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга, а также поблагодарил автора Чо Чуль Хёна за публикацию в Корее книги о жизни Генерального секретаря к 80-летию со дня его рождения (14 апреля 2024 года). По словам премьер-министра, дружба и связь между Вьетнамом и Кореей зародились в XII веке, когда две семьи Ли — Ли Хоа Сон и Ли Тинь Тьен из Вьетнама — иммигрировали в Корею и вскоре интегрировались в корейскую общину, а многие члены обеих семей внесли свой вклад и пожертвования в корейскую историю.Переживая взлеты и падения, а также прорывы истории, 22 декабря 1992 года Вьетнам и Южная Корея официально установили дипломатические отношения, открыв новую главу в отношениях между двумя странами в духе «закрытия прошлого, уважения различий, взгляда в будущее».
Премьер-министр подтвердил, что Вьетнам поддерживает, восхищается и желает перенять опыт и достижения Кореи и её народа за последние десятилетия, став за короткое время развитым государством. С момента установления отношений вьетнамско-корейские отношения получили мощное и существенное развитие, добившись множества значительных успехов и значительных успехов. Вьетнам и Корея стали друг для друга ведущими партнёрами во многих областях.Председатель Ассоциации корейско-вьетнамской дружбы выступает на встрече. Фото: VGP/Nhat Bac
Председатель Ассоциации людей, любящих Вьетнам, выступает на встрече. Фото: VGP/Nhat Bac
Г-н Пак Ханг Со, бывший главный тренер сборной Вьетнама по футболу, сказал, что футбол сыграл связующую роль, способствуя взаимопониманию между двумя странами и формируя связи, выходящие за рамки футбола. Фото: VGP/Nhat Bac
Г-н Ан Кён Хван, ректор факультета иностранных дел Университета Нгуен Трай, рассказал, что он перевёл «Тюремный дневник» президента Хо Мина, «Повесть о Киеу» Нгуена Ду, «Провозглашение победы над кланом У» Нгуена Трая и мемуары генерала Во Нгуен Зяпа «Незабываемые годы»... — Фото: VGP/Nhat Bac
На встрече присутствовали министр иностранных дел Буй Тхань Сон, министр и глава канцелярии правительства Тран Ван Сон и министр культуры, спорта и туризма Нгуен Ван Хунг. Фото: VGP/Nhat Bac
Превращаем любовь к Вьетнаму в конкретные действия и проекты
По словам премьер-министра, в контексте глобальных проблем, затрагивающих все страны и всех людей, типичным примером которых является COVID-19, как никогда прежде, нам необходим глобальный подход, продвигающий солидарность, единство, поддерживающий многосторонность и в то же время ориентированный на человека подход, где человек является центром и субъектом, не оставляя никого позади. «Солидарность и единство между двумя странами очень важны, и это помогает нам преодолевать трудности и вызовы. Это ценный актив, который необходимо ещё больше развивать в будущем. Как сказал президент Хо Ши Мин : «Солидарность, солидарность, великая солидарность / Успех, успех, великий успех»; «Умение объединять силы, умение объединяться, как бы ни было трудно, — это возможно». У корейского народа также есть пословица: «Объединяя усилия, единство покоряет небо»», — сказал премьер-министр. На встрече премьер-министр поделился с делегатами болью и потерями, понесенными страной и вьетнамским народом в результате войн, осад и эмбарго в XX веке; представил основные положения руководящих принципов и политики по строительству и защите страны, великие и исторические достижения Вьетнама в развитии после почти 40 лет обновления и социально-экономическую ситуацию за первые 6 месяцев 2024 года. По словам премьер-министра, благодаря внутренним усилиям и помощи международных друзей, включая Корею, Вьетнам преодолел самые трудные времена.От имени правительства премьер-министр искренне поблагодарил организации, отдельных лиц и корейских друзей за их любовь, поддержку и усилия во имя Вьетнама; в то же время он подчеркнул привязанность и признательность вьетнамского народа и вьетнамской делегации к стране и народу Кореи. Фото: VGP/Nhat Bac
Премьер-министр призвал корейских инвесторов, компании и народ продолжать проявлять симпатию к Вьетнаму, воплощая эту симпатию в конкретные действия, проекты и программы сотрудничества, говоря о том, что делается, и беря на себя обязательства, «чётко определяя людей, чётко определяя работу, чётко определяя сроки, чётко определяя продукты и достигая конкретных результатов». Фото: VGP/Nhat Bac
Ha Van - Chinhphu.vn
Источник: https://baochinhphu.vn/cuoc-gap-xuc-dong-cua-thu-tuong-pham-minh-chinh-voi-nhung-nguoi-ban-han-quoc-102240630152906708.htm
Комментарий (0)