
Из Хюэ мы решили отправиться в Ан Банг, потому что нам хотелось запаха моря. Поездка была незапланированной, просто чтобы найти возможность послушать внутренний голос, позволить эмоциям вести нас и принять все неожиданные ситуации.
Это первый раз, когда мы решили остановиться на ночь в An Bang, хотя мы были в Хойане бесчисленное количество раз. Пляж An Bang по-прежнему имеет простую красоту. Тишина также имеет свой собственный ритм. Возможно, поэтому у этого пляжа есть 3 слова "an": пляж An Bang, коммуна Cam An, город Hoi An.
В течение наших дней здесь мы полностью отдыхали, не прерывая наши рабочие часы, как обычно. Мы бегали по пляжу, погружались в чистую воду, слушая, как волны нежно плещутся у наших спин.
Мы покачивали ногами под шум ветра, потягивали жареные морепродукты с несколькими банками пива, ходили босиком по гладкому песку и где-то в глубине души снова находили слово «an».
В тот же день мы отправились в старый город (потому что мне внезапно захотелось посидеть у реки Ту Бон и выпить чашечку сладкого супа). Я случайно встретил свою марокканскую подругу Мириам, которая прожила во Вьетнаме около 4 лет и раньше жила в Сайгоне, где я и имел возможность с ней познакомиться. Удивительно, но мы пожали друг другу руки и поприветствовали друг друга. К счастью, она тоже была на пляже Ан Банг, поэтому мы договорились о встрече, чтобы «выпить» тем вечером.
После сытного обеда из морепродуктов мы направились на рандеву Мириам. Маленькая молодая женщина болтала о своей новой жизни в Анбанге, Хойан.
Она и ее парень живут в большом доме с садом. В течение недели она выполняет онлайн-работу, например, преподает английский и занимается маркетингом. По выходным она и ее парень исполняют музыку в кафе и барах, а также работают фотомоделями...
Работа весьма разнообразна и свободолюбива, гибка, подходит ее либеральной натуре, как и ее любимые платья в стиле бохо.
В Марокко мышление бабушек, дедушек и родителей похоже на мышление предыдущих поколений во Вьетнаме. Они хотят, чтобы у их детей была стабильная жизнь, а девушки выходили замуж и рожали детей.
Мириам решила жить вдали от дома и заниматься любимым делом, а позже, когда ее родителям понадобится кто-то, кто будет о них заботиться, она, вероятно, выберет место поближе к своей семье.
Я как-то остановился в Там Ки, и здесь все было так же мирно, как послеполуденный сон. Это было как раз достаточно времени, чтобы пешеход остановился и подзарядился.
Что касается An Bang, то с того момента, как я поговорил с Мириам, я понял четыре слова «an» в этой стране. Это слово «an» в «An Bang», в «Cam An», в «Hoi An» и слово «an» в моем сознании.
Источник: https://baoquangnam.vn/co-4-chu-an-3141154.html
Комментарий (0)