Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Визит президента Лыонг Кыонга в Лаос придаст новый важный импульс особым отношениям между Вьетнамом и Лаосом.

Việt NamViệt Nam21/04/2025

По приглашению Генерального секретаря Центрального Комитета Народно-революционной партии Лаоса, Президента Лаосской Народно-Демократической Республики Тхонглуна Сисулита Президент Социалистической Республики Вьетнам Лыонг Кыонг 24-25 апреля посетит Лаосскую Народно-Демократическую Республику с государственным визитом.

На этот раз репортер VNA во Вьентьяне взял интервью у посла Вьетнама в Лаосе Нгуен Минь Тама о значении и важности этого визита для особых отношений между Вьетнамом и Лаосом.

Посол Вьетнама в Лаосе Нгуен Минь Там даёт интервью VNA. Фото: Сюань Ту/VNA

Посол Нгуен Минь Там сказал, что на основе большой дружбы, особой солидарности и всестороннего сотрудничества между Вьетнамом и Лаосом, Лаосом и Вьетнамом, каждый раз, когда Вьетнам отмечает традиционный Новый год, а также каждый раз, когда Лаос отмечает Бун Пи Май (Новый год), Вьетнам и Лаос обмениваются теплыми чувствами, считая Новый год Лаоса своим собственным и наоборот.

Таким образом, первый государственный визит президента Лыонг Кыонга в Лаос на этот раз, проходящий в торжественной и радостной атмосфере нового года Бун Пи Май (2568 год по буддийскому календарю), станет важным зарубежным мероприятием, по-настоящему демонстрирующим прочную традицию двух стран — Вьетнама и Лаоса — передаваемую из поколения в поколение «радость, печаль, счастье, страдание» вместе при любых обстоятельствах.

В этом духе визит президента Лыонг Кыонга в Лаос имеет большое значение, поскольку он продолжает демонстрировать последовательность партии и государства Вьетнам в постоянном рассмотрении лаосского государства и особых вьетнамско-лаосских отношений как одного из главных приоритетов в реализации своей внешней политики, подтверждая решительную поддержку Вьетнамом процесса обновления в Лаосе; в то же время это также конкретный шаг по укреплению особой близости и привязанности между высшими руководителями двух партий и двух стран.

Наряду со многими важными вопросами, которые, как ожидается, будут обсуждать лидеры двух сторон, предполагается, что визит президента Лыонг Кыонга в Лаос в первые дни лаосского Нового года Бун Пи Май придаст новый импульс, внеся значительный вклад в укрепление и превращение большой дружбы, особой солидарности и всестороннего сотрудничества между Вьетнамом и Лаосом в более глубокие, существенные и эффективные отношения в будущем, что принесет процветание народам обеих стран.

По словам посла Нгуен Минь Тама, Вьетнам и Лаос в настоящее время активно реализуют резолюции каждой из сторон, планы социально -экономического развития каждой страны и добились многих важных и достойных внимания достижений; отношения сотрудничества между Вьетнамом и Лаосом развиваются очень хорошо, соглашения высокопоставленных лидеров двух сторон, соглашения о сотрудничестве между двумя правительствами активно реализуются обеими сторонами и достигают многих важных результатов во многих областях.

Визит не только способствует дальнейшему углублению особых отношений солидарности между Вьетнамом и Лаосом, но и предоставляет обеим сторонам возможность обменяться информацией о ситуации в каждой из Сторон, каждой стране, мире и регионе, представляющих интерес для обеих сторон. В то же время они оценят реализацию сотрудничества между двумя странами за последнее время и обсудят меры по содействию особым отношениям солидарности между Вьетнамом и Лаосом, которые продолжат глубоко и широко развиваться во всех областях в будущем.

Также по словам посла Нгуен Минь Тама, в контексте сложной текущей региональной и мировой ситуации, стратегической конкуренции между крупнейшими странами, экономического протекционизма, воздействия изменения климата и нетрадиционных вызовов безопасности, которые создают множество проблем для стран, включая Вьетнам и Лаос, в то время как и Вьетнам, и Лаос находятся в процессе глубокой интеграции в международный и региональный мир, политика высокопоставленных лидеров двух партий и двух стран заключается в том, чтобы предоставлять друг другу все приоритеты и стимулы, сотрудничать и развиваться вместе.

Поэтому, для того чтобы вьетнамско-лаосские отношения становились все более глубокими, практичными и эффективными в предстоящее время, обеим странам необходимо продолжать объединять усилия, активно продвигать исторические традиционные ценности, объединяться, сотрудничать и помогать друг другу в реализации ряда ключевых направлений и сфер сотрудничества, а именно:

Во-первых, продолжать поддерживать политическое доверие, тесно координировать действия по стратегическим вопросам и политике, связанным с безопасностью и развитием каждой страны; поддерживать и повышать эффективность механизмов сотрудничества, рассматривать и предлагать новые механизмы сотрудничества; укреплять обмен информацией, делиться опытом в партийном строительстве, построении политической системы, социально-экономическом развитии, построении независимой и самодостаточной экономики, обеспечении национальной обороны, безопасности и иностранных дел с глубокой интеграцией; усиливать теоретические и практические обмены по вопросам, представляющим взаимный интерес, в целях совершенствования институтов и политики, способствующих развитию каждой страны.

Президент Луонг Куонг принимает премьер-министра Лаоса Сонексай Сифандоне. Фото: Лам Кхань/ВИА

С настоящего момента и до конца 2025 года обеим странам необходимо продолжать укреплять сотрудничество и координацию, содействовать эффективной реализации Соглашения между высшими руководителями двух Сторон и результатов 47-й сессии Межправительственного комитета Вьетнам-Лаос, а также результатов визитов высших руководителей двух стран и Соглашения о сотрудничестве между министерствами, ведомствами и местными органами власти двух сторон.

Двум странам необходимо четко координировать действия при подготовке визитов на высоком уровне, организации празднований крупных праздников и важных событий, таких как 80-я годовщина Дня независимости Вьетнама и 50-я годовщина Дня независимости Лаоса, 135-летие президента Хо Ши Мина и 105-летие президента Кейсона Фомвихана, а также вести широкую пропаганду среди всех слоев населения о важности особых отношений между Вьетнамом и Лаосом.

Министерства, ведомства, отрасли, местные органы власти и, особенно, молодое поколение обеих стран должны глубоко и всецело осознать и проникнуться великим значением и ценностью чистых, лояльных, особых и редких в международных отношениях отношений, основанных на солидарности, искренней и действенной помощи между двумя Сторонами и двумя государствами, считая это объективным фактором, историческим законом, одним из великих источников силы, имеющим жизненно важное значение для дела национального строительства и обороны каждой страны, и бесценным достоянием, которое необходимо сохранять, развивать и передавать вечно будущим поколениям. Одновременно необходимо координировать усилия по борьбе с разногласиями, искажающими и разделяющими отношения между двумя Сторонами и двумя странами, создаваемыми враждебными силами.

Во-вторых, необходимо и дальше углублять сотрудничество в области обороны и безопасности, обеспечивая прочную основу для взаимного реагирования на все более разнообразные, сложные и замысловатые нетрадиционные вызовы безопасности, способствуя поддержанию стабильности в каждой стране, в особенности путем создания мирной, дружественной, стабильной, основанной на сотрудничестве и развивающейся границы между двумя странами, тем самым укрепляя позиции и престиж Вьетнама и Лаоса на международной и региональной аренах.

В-третьих, с политикой обеих сторон и высшего руководства двух стран, направленной на достижение прорывов в экономическом, инвестиционном и торговом сотрудничестве, особенно в области соединения и дополнения экономик Вьетнама и Лаоса, чтобы соответствовать чрезвычайно хорошим отношениям политического, оборонного и безопасного сотрудничества, необходимо развивать и укреплять взаимосвязь в плане институтов, инфраструктуры, финансов, чистой энергии, возобновляемой энергии, телекоммуникаций, туризма, высокотехнологичного сельского хозяйства; поощрять и привлекать вьетнамские предприятия к инвестированию в отрасли и сферы, где у Лаоса есть потенциал и сильные стороны, отдавая приоритет чистой энергетике, цифровой трансформации, чистому сельскому хозяйству... активно дополняя друг друга, соединяя культуру и общество, способствуя торговле, расширяя рынок потребления товаров...

Хотя в 2024 году двусторонний товарооборот между Вьетнамом и Лаосом превысил исторический рубеж в более чем 2 млрд долларов США, при в целом хороших отношениях между двумя странами, а также решимости высшего руководства двух Сторон и двух стран и инициативном и активном участии министерств, отраслей, местных органов власти и предприятий двух стран, вьетнамско-лаосское экономическое, инвестиционное и торговое сотрудничество может достичь 5–10 млрд долларов США в ближайшие годы.

В-четвёртых, продолжать укреплять сотрудничество в сфере образования и подготовки кадров, считая это стратегической задачей. Необходимо и далее содействовать студенческим и аспирантским обменам, повышать качество обучения, разрабатывать специализированные программы обучения в области государственного управления, экономики, науки и технологий для поддержки подготовки высококвалифицированных кадров для Лаоса.

В-пятых, уделять больше внимания сотрудничеству в области науки и технологий, искусственного интеллекта и цифровой трансформации. Вьетнам активно поддерживает Лаос в процессе цифровой трансформации, развитии электронного правительства и цифровой экономики. Необходимо развивать научно-исследовательское сотрудничество, особенно в области высокотехнологичного сельского хозяйства, применения искусственного интеллекта и автоматизации производства.

В-шестых, содействовать сотрудничеству между населёнными пунктами двух стран, особенно между приграничными, для более тесного взаимодействия экономических и приграничных регионов. Это будет способствовать повышению роли деловых кругов и обменов между людьми в развитии отношений между двумя странами.

Посол Нгуен Минь Там выразил уверенность в том, что как бы ни менялся мир, благодаря решимости двух сторон, двух государств и народов Вьетнама и Лаоса, посредством ориентации двусторонних отношений в будущем, великая дружба, особая солидарность и всестороннее сотрудничество между Вьетнамом и Лаосом, Лаосом и Вьетнамом, построенные потом и кровью многих поколений двух стран, будут становиться все крепче, «глубже Красной реки и реки Меконг», «прочнее гор и рек» и «ярче полной луны, ароматнее самого душистого цветка».


Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Впечатляющие моменты дежурства лётного состава на торжественной церемонии запуска A80
Более 30 военных самолетов впервые выступят на площади Бадинь
A80 — Возрождение славной традиции
Секрет почти 20-килограммовых труб женского военного оркестра

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт