Зима в Европе кажется более суровой. Снежинки покрывают каждую крышу и дерево холодным белым цветом. Кажется, что лютый холод все глубже проникает в душу каждого ребенка вдали от дома, когда на родине теплая и любящая весна стучится в каждую дверь.
Ложь, чтобы сделать мать счастливой
Почти 200 000 вьетнамцев, живущих за границей, учатся и живут разбросанными по всей Германии. В крупных городах с большой концентрацией вьетнамцев, вьетнамскими рынками и обилием товаров, таких как Берлин, Эрфурт, Лейпциг... Когда наступает Тет, ассоциации часто организуют встречи, обмены и совместное празднование Нового года. Но все еще много людей в отдаленных районах, вдали от азиатских рынков, где живет мало вьетнамцев. Занятость уносит их. Тет — это всего лишь воспоминание в уме, в мечте о погружении в атмосферу воссоединения с любимой семьей.
Простое украшение для празднования Лунного Нового года вьетнамской семьей в Германии
У меня есть друг, который работает торговцем одеждой в Баден-Вюртемберге. Каждый день ему приходится проезжать более 100 км, чтобы добраться до своего торгового места. Работа тяжелая и занимает много времени.
Он сказал, что за 20 лет вдали от дома он возвращался домой 5 раз, и все это не приходилось на Тет. Много раз, когда наступал канун Нового года, он стоял в очереди за покупателями (потому что часовой пояс в Германии отстает от вьетнамского на 6 часов, а 30-е Тет редко приходится на воскресенье). Под ногами шел сильный снег, руки были красными и расцарапанными, и он все еще чувствовал дрожь, даже несмотря на кучу одежды на теле. Дрожь из-за холода, из-за голода. Дрожь из-за того, что он чувствовал приближение священного момента приветствия новой весны на родине. Его грудь сдавливало, и ностальгия подкрадывалась снова. Фигура его старой матери теперь была такой же хрупкой, как спелый банан. В тот день, когда ветер менял времена года, его суставы болели еще сильнее. Его глаза были мутными, в тревожном ожидании. Его мать все время с тревогой спрашивала о последнем приеме пищи в году. Она задавалась вопросом, как ее сын на Западе будет праздновать Тет, будет ли он есть баньчунг и хойгак или ему все равно придется усердно ждать в очереди за клиентами?
Только когда он закончил работу, позвонил домой, чтобы поздравить свою мать с Новым годом, и сказал ей: «У меня есть все для Тэта, тогда можешь быть спокойна». Это была его ложь. На более чем 100-километровом обратном пути в свою маленькую деревню. За рулем он медленно жевал кусок хлеба, чтобы утолить голод. Хлеб был как блюдо из далекого места, чтобы встретить новый год, заменяя все вкусные блюда Тэта, которые он представлял. Проснуться рано завтра утром, чтобы встретить долгий, напряженный день. Внезапно забыв, что он также праздновал канун Нового года вчера вечером.
Символическая, но согревающая душу еда
Линь и Хоа, две молодые девушки, которые отправились в Германию учиться на медсестру. Место, где они живут, очень отдаленное. Там есть только один немецкий супермаркет, одна мясная лавка и две пекарни. Автобусная остановка ходит только раз в час. Вернувшись во Вьетнам, Тет не запомнился им, потому что не было недостатка ни в чем. В первый год празднования Тет вдали от дома они ужасно скучали по дому. Раньше они всегда жаловались, что Тет скучный. Приехав сюда, в место, где нет азиатских рынков, им пришлось научиться есть западную еду. Приготовив две тарелки спагетти, они сели, глядя друг на друга, со слезами на глазах, с трудом проглатывая лапшу. На следующий год их тетя, которая живет в Берлине, прислала им пару баньчунгов, быстро сфотографировала и выложила в Facebook, чтобы похвастаться перед друзьями: «В этом году у нас Тет». Вот так просто, не большой пир. Просто символическое блюдо, но достаточно, чтобы согреть сердце.
Собираясь вместе, чтобы насладиться вкусной едой, постоянно хваля друг друга и желая друг другу счастливого Нового года, достаточно здоровья и мира, чтобы преодолеть все трудности в чужой стране.
Когда я впервые приехала в Германию, у меня не было друзей. 30-го числа мужу пришлось работать допоздна, оставив меня одну с четырьмя молчаливыми стенами. Тоска по семье и родине продолжала кружиться в моем сознании. Никакого бань-чунга, никаких цветков персика, никаких кумкватов. Я зажгла благовония на алтаре, только несколько фруктов и тарелку клейкого риса с машом, на которую я быстро подула. Я ела молча, молча плакала... Воспоминания о встрече с моей любимой семьей на Тет продолжали возвращаться.
Встречайте весну по-своему
Пока я не переехал в небольшой городок в Гессене. Впервые я принял участие в праздновании Тэт, организованном вьетнамской общиной здесь. Сцена была украшена сверкающими словами «С Новым годом», рядом с красным персиковым деревом. Это принесло радостную и теплую весеннюю атмосферу. Звучали песни о Тэте, заставляя сердца людей трепетать и волноваться. Каждая семья внесла свой небольшой вклад, поэтому новогодний пир был очень богатым. Звук шампанского был громким. Приглашение поднять бокалы и произнести тосты сблизило всех. Дети были рады получить счастливые деньги. Все сияли и радовались, как будто праздновали Тэт в своем родном городе. Но всего два года спустя по неизвестным причинам община прекратила свою деятельность. Мы праздновали весну по-своему.
Обычно несколько сестер, живущих недалеко друг от друга, планируют отпраздновать у кого-то дома. Это небольшой город, поэтому сложно заказать еду на Тет. Нам приходится учиться онлайн и учить друг друга, как ее готовить. Все заняты, но мы все равно стараемся взять на себя ответственность за фирменное блюдо. Самое сложное для мужей — поймать свежих кур. Потому что в немецком супермаркете продаются только молодые и старые куры, которые не подходят для Тет. После долгих телефонных просьб владелец фермы наконец согласился продать нам несколько кур свободного выгула, которые только-только начали нести яйца. Мы купили их, незаметно поместили в ванну, перерезали им горло и ощипали перья, не сообщая об этом соседям. Вареная курица с золотистой, мягкой, сладкой кожей и мерцающим бульоном используется для приготовления деревенских блюд, вермишели с побегами бамбука и жареных куриных желудков со свежими куриными желудками. Все это любят.
В баньчунге нет листьев донг, мы заворачиваем его в форму с банановыми листьями, кипятим в скороварке, чтобы ускорить процесс. Дети также горят желанием научиться заворачивать его вместе с родителями. Глядя на вынимаемые пирожные, горячие и дымящиеся. Внезапно вспоминая образ аккуратно разложенных пирожных моего отца много лет назад. Чувствуя шумный, шумный аромат Тэта.
Если вы хотите блюдо из холодца или блюдо из хрустящей жареной ветчины, вам придется пойти в российский супермаркет и заказать свиные ножки, уши и язык. Ветчина очень трудоемка, потому что нет свежего, горячего мяса, которое можно было бы измельчить, как дома. Но это неважно. Мясной фарш маринуется с небольшим количеством рыбного соуса для вкуса, делится на небольшие порции и кладется в морозилку. Когда вы достаете его, чтобы снова измельчить, всегда убедитесь, что мясо холодное, и измельчайте до тех пор, пока оно не станет мягким и гладким. Домашняя ветчина, когда ее нарезают, персиково-розовая, без косточек и хрустящая, и сильно пахнет банановыми листьями, гораздо лучше, чем замороженная ветчина в супермаркете.
Домашняя ветчина в нарезанном виде имеет персиково-розовый цвет, она без косточек и хрустящая, а также имеет сильный аромат банановых листьев — гораздо лучше, чем замороженная ветчина из супермаркета.
В канун Нового года ветер был холодным и ветреным. Дом был ярко освещен теплыми огнями, поднос с фруктами был красочным, а персиковые цветы все еще робко примостились рядом с зеленым чайником. Все ежедневные тяготы были отложены в сторону. Все были красивы и хороши собой. Собираясь вместе, чтобы насладиться вкусной едой, они продолжали хвалить друг друга. Желая друг другу в новом году крепкого здоровья и мира, чтобы преодолеть все трудности в чужой стране.
Рассказывая друг другу о воспоминаниях о праздновании Тэта дома, о родительской семье, мы чувствуем тепло и наполнены эмоциями... Есть люди, которые празднуют Тэт вдали от дома.
Источник
Комментарий (0)