«A Round of Vietnam» — песня музыканта Донг Тьен Дыка, выпущенная группой Tung Duong в июне 2023 года на YouTube. За год песня набрала 18 миллионов просмотров, распространившись по многим социальным сетям. Tung Duong также исполнял её на многих больших и малых сценах, получая поддержку от большой аудитории.
В последнее время на многих музыкальных форумах песня Mot Vong Viet Nam также оказалась в центре споров из-за текста. В частности, в одном из куплетов Донг Тьен Дык написал: « У вьетнамцев смуглая кожа, чёрные глаза, они благоухают и неукротимы, как ветви лотоса» . Некоторые зрители также выразили недовольство тем, что песня о Вьетнаме заканчивается текстом на английском языке, хотя текст и мелодия и так были очень красивыми.
Певица Тунг Дуонг добилась большого успеха с песней «One Round Vietnam». (Фото: YTNV)
Днём 16 июня композитор песни Донг Тьен Дык ответил на вопрос. Что касается описания вьетнамцев как «смуглых», он пояснил: «В переносном смысле я использовал слово «смуглые», потому что в начале песни упомянул свою мать. Возможно, до рождения меня и моих братьев и сестёр у моей матери была жёлтая кожа, но за тяжёлые дни, когда она спала под солнцем, укрывшись от ветра и дождя, чтобы вырастить нас, её кожа стала тёмно-коричневой и загорелой. Использование слова «смуглые» в песне — это проявление моего величайшего уважения к моим родителям и всему вьетнамскому народу».
Что касается добавления английской концовки, музыкант рассказал, что написал «A Round of Vietnam» по просьбе туристической и кулинарной программы, которая знакомит иностранных друзей с красотой родной страны и вьетнамского народа. Поэтому организаторы программы хотели добавить в песню предложение на английском языке, чтобы лучше донести посыл песни до иностранных туристов.
Песня «A Round of Vietnam» Донг Тхиен Дыка в исполнении певца Тунг Дуонга. (Клип: YouTube Tung Duong)
«Поначалу, услышав это предложение от программы, я много раз возражал. Внезапно мой «ребёнок» оказался наполовину англичанином, наполовину вьетнамцем. К тому же, это песня о родине. Но если задуматься, развитие страны и её интеграция — задача не каждого. Музыкант вроде меня выберет путь выражения своих чувств через песни», — поделился музыкант.
Ранее певец Тунг Дуонг также объяснил противоречивый текст песни. Он сказал, что этот особый цвет кожи отсылает к красоте упорного труда, усердия и бесстрашия перед трудностями и тяготами народа: «Красота этого произведения заключается не только в мелодии, но и в тексте. Вьетнамский язык и вьетнамцы всегда таковы: они постоянно сравнивают и передают послания через метафорические образы, ещё больше отдавая дань уважения истинной красоте вьетнамского народа. Дуонг пел с самым щедрым и страстным духом сына, в чьих жилах течёт вьетнамская кровь и дух созидания страны сегодня».
Настоящее имя Донг Тьен Дыка — Данг Хыу Дык. Он родился в 1987 году в семье без творческих традиций в Биньдине. Оставив карьеру программиста, Донг Тьен Дык постепенно прославился серией известных хитов, таких как: «Завтра люди женятся», «Кто верен вечно», «Запертая разлука»...
Источник: https://danviet.vn/ca-khuc-mot-vong-viet-nam-vuong-tranh-cai-ve-ca-tu-tac-gia-noi-gi-20240617062337129.htm
Комментарий (0)