21 и 22 июня Вьетнамское образовательное издательство (NXBGDVN) совместно с Генеральным консульством Вьетнама в Кхонкэне успешно организовало учебный курс по повышению квалификации преподавателей вьетнамского языка для зарубежных вьетнамских преподавателей на северо-востоке Таиланда.
Делегаты, присутствовавшие на церемонии открытия учебного курса
В программе принимают участие 80 иностранных вьетнамских преподавателей, которые непосредственно преподают вьетнамский язык во многих северо-восточных провинциях Таиланда, а также во многих других регионах. эксперты в области отечественного образования, менеджеры по культуре и языку, представители вьетнамских ассоциаций в Таиланде, Японии и Корее.
Подтверждая особую роль вьетнамского языка для вьетнамской общины за рубежом , Генеральный консул Динь Хоанг Линь Подчеркнуто, что язык – священное достояние нации. Если культура – это свет, указывающий путь, то вьетнамский язык – это пламя, зажигающее дух патриотизма, связывающее вьетнамцев, живущих за рубежом, с их родиной и корнями вьетнамской культуры. Он напомнил об исторических вехах , Почти 100 лет назад президент Хо Ши Мин открыл в Удонтхани первый курс вьетнамского языка для вьетнамцев, проживающих за рубежом. С тех пор многие поколения вьетнамцев в Таиланде хранят и передают вьетнамский язык, словно «священное пламя». загораться пламенный патриотизм для будущих поколений …
Генеральный консул Динь Хоанг Линь высоко оценил чувство ответственности , тщательную подготовку и профессиональное качество этой учебной программы, а также поблагодарил издательство Vietnam Education Publishing House — подразделение, которое в это время оказывало Генеральному консульству поддержку вьетнамцам, проживающим за рубежом, в преподавании и изучении вьетнамского языка в Таиланде. на протяжении многих лет
«Два дня обучения были короткими, но они были наполнены любовью и ответственностью страны к нашим соотечественникам вдали от Отечества . Именно эти курсы помогли воспитать и «Распространять пламя вьетнамского языка среди молодого поколения вьетнамцев за рубежом, которые, хотя и родились за границей, всегда привязаны к своим национальным корням», - заявил Генеральный консул Динь Хоанг Линь.
Г-н Нгуен Ван Тунг, член Совета директоров, заместитель главного редактора издательства Vietnam Education Publishing House, подтвердил, что вьетнамский язык – это источник культуры, связующее звено между вьетнамской общиной, проживающей за рубежом, и своей нацией. Профессиональная подготовка учителей – наиболее устойчивый способ сохранения и распространения вьетнамского языка за рубежом.
Г-н Нгуен Ван Тунг также подчеркнул приверженность NXBGDVN: «Мы продолжим исследовать, сопровождать и оказывать долгосрочную поддержку зарубежным преподавателям, стремясь внести свой вклад в создание устойчивого, единого зарубежного вьетнамского сообщества, проникнутого вьетнамской культурной идентичностью».
Выступая на церемонии открытия, г-жа Нго Тхи Тхань Май, заместитель главы Государственного комитета по делам вьетнамцев за рубежом Министерства иностранных дел , сообщила, что в августе 2022 года премьер-министр одобрил и поручил Министерству иностранных дел руководить реализацией проекта «День почитания вьетнамского языка во вьетнамской общине за рубежом», решив объявить 8 сентября каждого года Днем почитания вьетнамского языка.
«Данный обучающий курс является одним из конкретных практических мероприятий по реализации проекта. Мы высоко ценим инициативу и энтузиазм Генерального консульства Вьетнама в Кхонкэне (Таиланд) и издательства Vietnam Education Publishing House, которые не только предоставляют качественные профессиональные программы, но и по-настоящему сопровождают сообщество на протяжении всего процесса реализации задачи сохранения вьетнамского языка», — подтвердила г-жа Нго Тхи Тхань Май.
Доцент, доктор Нгуен Лан Чунг, президент Вьетнамской лингвистической ассоциации, вице-президент и генеральный секретарь Ассоциации по связям с зарубежными вьетнамцами, заявил, что за многие годы работы с вьетнамской общиной за рубежом он осознал очень ясную и насущную потребность преподавателей, преподающих вьетнамский язык: иметь более полную систему знаний о вьетнамском языке, быть обновленными методами обучения и педагогическими навыками, подходящими для многоязычной и многокультурной среды.
Доцент Нгуен Лан Чунг высоко оценил тщательную подготовку издательства Vietnam Education Publishing House, особенно интеграцию языковых и культурных элементов с технологическими инструментами, такими как электронные учебники и телевизионные программы обучения вьетнамскому языку. Это верное направление, поскольку оно одновременно и сближает с технологиями, и практикует язык, и распространяет национальную культурную идентичность.
Лекции в рамках учебного курса проводит команда опытных преподавателей. В течение двух дней студенты имеют возможность напрямую обмениваться опытом, практиковаться на местах и поддерживать связь с профессиональной сетью поддержки после окончания курса. Многие зарубежные преподаватели отметили, что это ценная возможность для них вдохновиться и получить глубокие знания, к которым они ранее не имели доступа.
Источник: https://nld.com.vn/boi-duong-giao-vien-kieu-bao-tai-dong-bac-thai-lan-196250624115842444.htm
Комментарий (0)