В эти дни температура в Европе составляет 5-6 градусов по Цельсию. Не заморозки, но для человека с плоским носом, желтой кожей и синуситом, как у меня, холода достаточно, чтобы разнести в пух и прах все идеи о путешествии во время вьетнамского Нового года, которые представляют собой «прыгающие цифры» в моей голове.
Но все это было ничто по сравнению с холодом, который вторгался в мое сердце. Еще год, ровно десять лет, я не был дома.
Я скучаю по суете и суматохе кухни с того дня, как Боги Кухни были отправлены на небеса. Я люблю момент уборки в последний день года. Запах дымного сена щиплет мои глаза, но он странно теплый.
Возможно, в этой стране, далекой Германии, есть много таких, как я. Немного одиноко в дни перед Тет. Но, к счастью, есть много таких, как я, поэтому все становится лучше.
Сцена на рынке Сапа в Чешской Республике перед лунным Новым годом 2024. Фото: Куин Чи
Весенний рынок в чужой стране также переполнен полным ассортиментом товаров, несущих на себе отпечаток родины - цветки персика, кумкваты, кумкваты, цветки абрикоса..., украшения Тэта на конических шляпах, конические шляпы, бумажные веера..., параллельные предложения с пожеланиями удачи... Ничего не упущено! Все это создает очень вьетнамскую атмосферу Тэта, и такие люди, как я, тоже чувствуют тепло внутри.
В немецкой группе в эти дни царит оживление, и задают привычный и оживленный вопрос: «Как вы готовитесь к Тет?». Затем каждый делится секретным рецептом приготовления того или иного варенья или блюда.
Все надеются, что каждая семья отпразднует Тет в полном объеме. Семейное воссоединение может быть неполным, но мы определенно не можем упустить важные моменты, чтобы пожелать друг другу мирного нового года.
Рынок Донг Суан (в Берлине - Германия), рынок Сапа (Чешская Республика) полны вьетнамцев, которые приходят и уходят. Они торгуют и общаются. Несмотря на то, что они чужие, люди все равно связаны воспоминаниями и ностальгией по своей родине.
Но, возможно, то особое, что объединяет всех тех, кто с нетерпением ждет Тет в этой чужой стране, — это желание «Принести Тет домой к своим детям». Это не проект и не кампания. Это просто желание, чтобы дети, родившиеся в чужих странах, узнали, какова традиционная атмосфера Тет вьетнамского народа.
Прежде всего, матери хотят, чтобы их дети самым интимным и привычным образом понимали и любили прекрасную культуру своей родины. Неважно, где на этой земле они находятся, в месте, совершенно отличном от культуры их родной страны, передача вьетнамской культуры путем организации и участия в культурных мероприятиях, таких как традиционный Тет, имеет первостепенное значение.
Вьетнамская мать обучает своих детей обычаям Тэта. Фото: Facebook
Праздник Тет вьетнамской семьи в Германии. Фото: Facebook
Живя вдали от дома, каждый, конечно, тоскует по дому, особенно в переходные моменты к новому году. Я люблю Тет! И, возможно, потому что я традиционная женщина, я люблю и наслаждаюсь всем, что связано с древним Тет, еще больше.
Я чувствую себя более радостно, когда вижу, как зеленые, красные, фиолетовые и желтые аозай порхают по улицам Берлина. Дети, одетые в аозай и деревянные башмаки, играющие у Бранденбургских ворот, настолько очаровательны, что нет слов, чтобы их описать.
Взрослые более или менее наслаждались мирными и красивыми праздниками Тет у себя дома, поэтому дети, живущие вдали от дома, заслуживают прекрасного детства, пропитанного традиционной вьетнамской культурой.
Украсьте дом вместе с детьми, сделайте цветы персика и абрикоса, заверните баньчунг и нем и слепите рыбу в день возвращения Богов Кухни на небеса... Надеюсь, когда ваши дети вырастут, эти моменты подготовки к Тет станут для них фундаментом, который поможет им вернуться на родину и к своим корням.
Не только я, но и каждая мать хочет привнести что-то прекрасное своим детям. Для вьетнамских матерей это передать своим детям красоту вьетнамских обычаев.
Источник
Комментарий (0)