NDO - 방공 레이더 병사로 복무 후 소련 유학을 마치고 귀국하여 조국에 봉사한 레 탄 빈 부교수님은 지난 수십 년간 문화 외교 에 많은 노력과 열정을 쏟아오셨습니다. 그는 외교 아카데미와 국가를 위해 대외 커뮤니케이션 및 문화 분야의 인력 양성에 크게 기여해 왔습니다.
국가에 봉사하는 정신을 가진 군인으로서
레 탄 빈(Le Thanh Binh) 부교수는 전직 공사참사관이자 주노르웨이 베트남 대사관 부대표였으며, 외교부외교 아카데미 국제소통외국문화부장을 역임했습니다. 외교관이자 교사로서 그는 열정과 헌신으로 여러 세대의 학생과 동료들에게 깊은 인상을 남겼습니다.
올해 초 외교 아카데미 커뮤니케이션외국문화학부 교수진과 학생들이 주최한 "삶의 노래를 부르자"라는 특별 음악의 밤에서는 레 탄 빈 부교수님이 작곡하신 10곡을 포함한 12곡의 노래가 연주되었습니다. 이 노래들은 군인이자 문화 외교 교사였던 한 사람의 삶에 대한 이야기를 담고 있었습니다. 또한, 동료와 여러 세대의 학생들이 레 탄 빈 교사님의 외교 및 교육 경력에 대한 공헌을 기리는 자리이기도 했습니다.
음악의 밤 동안, 인민군 영웅이자 레 탄 빈 선생님의 군사 친구이기도 한 부 응옥 디에우 대령은 다음과 같이 말했습니다. "호 아저씨의 군인들의 스타일과 용맹함, 그리고 기술과 전투에 대한 유연성과 민첩성, 공군 장병들은 오늘날 과학자와 외교관인 레 탄 빈을 비롯한 전직 군인들의 영혼에 항상 깊이 새겨져 있습니다."
부 응옥 디에우 대령은 자랑스럽게 말했습니다. 전쟁이 끝난 후, 저는 소련에서 빈과 다른 형제들과 같은 군인들을 만났습니다. 그들은 당시 학생이었고, 지금은 다른 직책을 맡고 있습니다. 저는 그들에게서 여전히 일관된 좋은 자질과 모든 임무를 완수하고 온 마음을 다해 나라를 위해 봉사하려는 확고한 의지를 보았습니다.
레 탄 빈(Le Thanh Binh) 부교수는 외교부에서 근무하기 전, 공군에서 용감하게 복무했습니다. 이후 소련으로 파견되어 저널리즘과 커뮤니케이션을 공부했으며, 로모노소프 모스크바 국립대학교(MGU)에서 박사 학위 논문을 성공적으로 심사했습니다.
그는 MGU에서 학사에서 박사 학위까지 9년 넘게 공부하면서 저널리즘의 이론과 실제를 모두 흡수했고, 백자작나무 땅의 선생님, 친구, 사람들의 친절을 경험했습니다.
레탄빈 씨는 고국으로 돌아와 많은 국가 기관에서 근무했으며, 외교부와 정부 기관, 대학, 아카데미 등에서 다양한 전문직을 역임했습니다. 문화, 스포츠, 관광, 외교, 언론 등 다양한 분야에서 활동했습니다. 그는 국제 커뮤니케이션에 대한 많은 책과 학술 작품을 연구하고 출판하여 국가와 베트남 국민의 이미지를 전 세계에 알렸습니다.
여러 세대의 학생들에게 헌신적인 문화 외교관이자 교사로서
2008년, 레 탄 빈 준교수는 국제 커뮤니케이션과 문화 외교 분야의 교육에 길을 여는 선구자가 되었습니다. 당시 이 분야는 국내 교육 기관에서는 아직 생소한 분야였으며, 그는 외교 아카데미 커뮤니케이션 및 외국 문화 학부의 초대 학장을 맡았습니다.
외교부 국제 커뮤니케이션 및 문화 외교 분야 핵심 인력 양성이라는 사명을 맡은 교육자이자 외교관인 레 탄 빈(Le Thanh Binh) 박사는 "문화 외교"를 과학적인 분야로 접근해 왔습니다. 연구 및 강의를 통해 레 탄 빈 부교수는 저널리즘, 국제 커뮤니케이션, 문화 외교 문제에 체계적인 관점, 학제간 및 초학제적 방법론을 적용하는 창의적인 접근 방식을 꾸준히 유지해 왔습니다. 이는 문화 외교의 가치를 증진하고 이 분야를 국제적인 수준으로 끌어올리는 데 기여하는 다목적 "핵심"이며, 베트남의 고급 인력 양성에 독보적인 입지를 구축하고 있습니다.
레 탄 빈(Le Thanh Binh) 준교수와 외교 아카데미 커뮤니케이션 및 외국문화 학부 학생들. |
18년간의 설립과 발전을 거쳐 현재까지 베트남의 국제 커뮤니케이션 및 문화 외교 교육 분야에서 명문으로 자리매김했습니다. 본 학부의 초창기 학생들과 연구원들은 모두 성장하여 각국의 소프트 파워를 보여주는 중요한 도구인 문화 외교를 효과적으로 수행할 수 있는 유능하고 숙련된 간부로 성장했습니다.
레 탄 빈 부교수는 방대한 양의 연구를 질적이고 효율적으로 수행하는 능력으로 많은 동료들로부터 존경을 받고 있습니다. 그는 또한 커뮤니케이션과 외국 문화 분야의 뛰어난 연구자이기도 합니다. 현재까지 국제 커뮤니케이션, 외국 커뮤니케이션 관련 교재, 문화 외교, 대중 커뮤니케이션, 사회 개발 등 약 30권의 다양한 저서를 집필 및 출판했습니다.
어떤 직책을 맡든, 이 존경받는 스승님은 언제나 순수한 마음과 남다른 열정으로 주변 사람들을 섬기고 대하십니다. 부교수인 레 탄 빈 박사는 일할 때는 "마음은 바르고, 의도는 진실하며, 의지는 굳건하고, 행동은 신중해야 하며, 지식과 책임감도 있어야 한다"라고 늘 믿습니다. 레 탄 빈 씨는 "무언가를 할 때는 마음을 다해야 한다"고 말합니다. 그는 호치민 삼촌의 "진정한 힘은 징이고 외교는 소리다. 징이 클수록 소리도 커진다"는 말씀을 늘 기억하기 때문입니다.
교사로서의 여정에 대해 레 탄 빈 씨는 이렇게 말했습니다. "외교관, 특히 문화 외교를 포함한 외교 교사는 뛰어난 전문성, 자질, 업무 방식에 대한 이해를 갖추고, 직업을 사랑하며, 학생들의 열정과 잠재력을 일깨우기 위해 직업에 헌신해야 합니다."
재능 있고 낭만적인 선생님
전통 무술에 대한 사랑과 열정으로, 비록 은퇴한 지 몇 년이 되었지만, 무술의 달인 레 탄 빈과 그의 제자들은 지난 6월 초, 여러 지역에 "베트남 리엔 호아 레 지아 파이" 무술 학교를 열었습니다. 그들은 무술의 가치와 전통 무술 문화의 정수를 보존, 보호, 홍보하여 젊은 세대에게 전파하고자 했습니다.
무술의 달인 레 탄 빈은 이 종파가 추구하는 첫 번째 단순한 목표는 무술 정신, 즉 문화적 윤리와 인간적 윤리를 함양하기 위해 무술을 배우는 것이라고 말했습니다. 무술을 수련하는 사람들은 자신을 방어하는 법뿐만 아니라 규율과 인내심을 기르고, 신체적, 정신적으로 종합적으로 수련하는 법도 배웁니다. 이것이 바로 우리 민족의 무술 정신이며, 호찌민 주석이 생전에 가르쳤던 "신체 단련과 건강 증진은 모든 애국 시민의 의무"라는 가르침의 연장선입니다.
그리고 최근 레 탄 빈(Le Thanh Binh) 조교수의 시집 "세 개의 구름과 산" (베트남어-영어 이중 언어 시, 작가 협회 출판사에서 2022년 출판)이 여성 작가 조반나 치라치(Giovanna Ciraci)에 의해 이탈리아어로 번역되어 이탈리아 독자들에게 소개되었고, 2024년 11월 말에 베트남으로 보내질 예정입니다.
그는 문학 출판사와 작가 협회 출판사에서 8권의 베트남어-영어 이중 언어 시집을 출판했습니다.
2024년 초에 완성한 시집 "파랑새, 푸른 하늘의 노래"(베트남어-영어 이중 언어 시)도 2024년 6월에 우키요토 캐나다에서 인쇄되어 출간되었습니다.
레 탄 빈 박사는 노련한 외교관의 이미지에서 교사, 광범위한 교육 경험을 가진 연구자의 초상, 그리고 현재는 재능 있는 예술가, 무술의 달인의 이미지까지 조화롭고 다양하게 융합되어 존경스럽고 귀중한 개성을 만들어냅니다.
[광고_2]
출처: https://nhandan.vn/pgsts-le-thanh-binh-nguoi-thay-thap-lua-va-truyen-lua-cho-nganh-truyen-thong-quoc-te-va-ngoai-giao-van-hoa-post845372.html
댓글 (0)