올해 러시아 연방에서 두 번째로 큰 도시인 상트페테르부르크는 유럽의 주요 장소에서 세계 베트남 국경일을 기념하는 영광을 안았습니다.
상트페테르부르크 베트남 공동체가 거행한 엄숙한 의식. (사진: 땀항/VNA)
4월 13일, 러시아 상트페테르부르크의 베트남 공동체는 세계 베트남 민족 조상의 날(음력 3월 10일)을 맞아 훙 왕조의 서거 기념일을 기념하고 훙 왕조의 후손들을 기리는 행사를 열었습니다. 러시아 VNA 통신원에 따르면, 올해 러시아 연방에서 두 번째로 큰 도시인 상트페테르부르크는 세계 베트남 민족 조상의 날을 기념하는 유럽의 주요 장소로 선정되는 영광을 안았습니다. 상트페테르부르크 국립대학교 홀에서 엄숙하게 열린 이 행사에는 시내 학교의 학생과 연수생, 그리고 베트남 공동체의 많은 대표를 포함하여 200명이 넘는 베트남 사람들이 참석했습니다. 특히 상트페테르부르크 국립대학교 호치민 연구소 소장인 블라디미르 콜로토프는 베트남의 사위이자 4,000년 역사를 통해 전해져 온 락과 홍의 후손들의 전통, 베트남 문화에 대한 깊은 이해를 가진 전문가로서 참석하여 연설했습니다. 훙왕(Hung King)의 기일을 기념하고 세계 조상의 날(음력 3월 10일)을 맞아 훙왕의 후손들을 기리는 행사가 상트페테르부르크 국립대학교 강당에서 열렸습니다. (사진: 탐항/VNA) 네 차례의 행사를 거쳐 베트남 명절이 상트페테르부르크에 널리 퍼져 있음을 알 수 있습니다. 올해 행사에는 많은 젊은이들이 참석했는데, 러시아에서 도시 학교로 유학 온 베트남 학생들 외에도 상트페테르부르크에서 나고 자란 여러 세대의 어린이들과 러시아 친구들도 참석했습니다. 베트남 전통에 따라 행사는 기념식과 축제로 구성되었습니다. 상트페테르부르크 세계 베트남 조상의 날 사업 책임자인 다오 다이 하이 씨는 세계 베트남 조상의 날 사업의 기원을 설명했습니다. 그는 "동포"라는 두 단어의 신성함과 해외 베트남인, 그리고 국내외 동포들을 연결하는 이 축제의 의미를 강조했습니다. 블라디미르 콜로토프 교수는 호치민 주석의 말씀을 인용했습니다. "헝 왕조는 나라를 세운 공로가 있습니다. 우리 삼촌과 조카들은 나라를 지키기 위해 힘을 합쳐야 합니다." 그에 따르면, 이 말은 위대한 민족 단결의 원천이며, 베트남이 독립을 쟁취하고, 국가를 건설하고, 국제 사회에 통합되고, 국제 사회에 책임감 있게 기여할 수 있도록 돕는 강력한 내적 원동력이 됩니다. 이 행사에서 러시아 연방 베트남인 협회 부회장인 쩐 푸 투안(Tran Phu Thuan)은 세계 베트남 국경일 프로젝트가 진정으로 위대한 인도주의적 가치를 지닌 프로젝트이며, 민족을 통합하고, 베트남의 가치를 세계적으로 알리며, 국제 사회와 함께 인류의 대표적인 무형문화적 가치를 보존하는 사명을 가지고 있다고 강조했습니다. 많은 러시아 친구들이 훙왕의 기일 추모식에 참석해, 주최국인 베트남에 베트남 문화가 얼마나 널리 퍼져 있는지를 보여주었습니다. (사진: 땀항/VNA) 쩐 푸 투안(Tran Phu Thuan) 씨는 일반 대중을 향해 유럽, 특히 러시아 연방에서 베트남 공동체의 인도주의적 전통을 널리 퍼뜨리고, 훙 왕의 해외 후손들 간의 연대를 강화할 것을 촉구했습니다. 행사에서 조직위원회는 또한 긍정적인 기여로 세계 조상의 날 프로젝트 위원회로부터 상을 받은 공동체 구성원들을 발표했습니다. 러시아 연방에 거주하는 해외 베트남인들 사이에서 세계 베트남 조상의 날을 널리 알리는 데는 여러 가지 방법이 있으며, 그중 하나는 공동체에서 연례 행사를 개최하는 것입니다. 2세대와 3세대에게는 베트남어로 부모에게서 들은 가족 전통과 이야기가 아이들이 조상의 문화에 접근하는 가장 실용적인 방법입니다. 19세인 다오 반 아인(Dao Van Anh)은 아버지인 다오 다이 하이(Dao Dai Hai) 씨로부터 훙 왕의 전설에 대해 들었습니다. 비록 베트남에 살아본 적은 없지만, 오늘 그녀는 훙 왕 기념일의 의미를 진정으로 느끼며, 거의 1억 명에 달하는 베트남인으로 구성된 대가족의 일원으로서 자신을 생각합니다. 상트페테르부르크는 러시아 연방의 문화 수도로 알려져 있으며, 오랜 역사를 자랑하는 명문 대학들이 자리 잡고 있고, 여러 세대에 걸쳐 베트남의 지식인과 지도자를 양성해 온 곳입니다. 이곳에서 공부하는 베트남 유학생 수는 항상 매우 많으며 매년 늘어나고 있습니다. 학업 기간은 다르지만, 이들은 상트페테르부르크 베트남 공동체의 일원으로서 학생회와 청년 연합을 통해 지역 활동에 적극적으로 기여하고 있습니다. 상트페테르부르크 기지 청년 연합 서기인 도 테 만은 시 청년 연합이 2024년 조상 기일 행사를 지원하여 학생들이 "물을 마실 때 근원을 기억한다"는 정신을 더욱 강력하고 널리 전파하도록 연결했다고 말했습니다. 국내외를 막론하고, 아름다운 문화적 전통은 젊은 세대가 받아들이고 적극적으로 전파해야만 지속될 수 있습니다. 이러한 고무적인 신호는 상트페테르부르크에서 열리는 2024년 조상 기일 행사에 참석한 젊은이들에게서 확인할 수 있습니다. 러시아에 반년째 머물고 있는 거센 국립 교육대학 예비학생 트란 토 응아는 베트남에 있을 때는 조상의 기일에 부모님이 분향을 피우는 것만 기억하고, 자신은 훙왕사에 가본 적이 없었지만, 지금은 지역 사회 활동에 참여하면서 이 문화적 아름다움의 의미를 이해하게 되었다고 말했습니다. 베트남 사진전 주최측은 러시아 친구들에게 베트남의 아름다운 모습과 베트남 사람들의 모습을 소개했습니다. (사진: 탐항/VNA) 젊은이들은 전통을 소중히 여기고 보존하고 확산하는 데 참여하는 것뿐만 아니라, 락홍의 훌륭한 후손이 되기 위해 스스로에게 과제와 목표를 설정합니다. 해군사관학교 1학년인 피에 민 투는 러시아 연방 VNA 기자와의 인터뷰에서 이를 공유했습니다. 해외의 어려운 여건 속에서도 젊은이들이 민족 정체성을 이해하고 존중하게 되면, 조직위원회는 명절의 주요 특징을 재현하기 위해 노력합니다. 국조상 제단에는 찹쌀떡과 각찹쌀이 담긴 쟁반이 엄숙하게 세워집니다. 전통 의상을 입은 행사 참가자들은 희생 의식을 엄숙하게 거행하며, 국가의 평화, 화합, 통합을 기원하며 하늘과 땅에 제사를 지냅니다.
댓글 (0)