TPO – 10月20日は、これらの女性たちにとって、一年の他の日と何ら変わりません。彼女たちは今もなお、街角で静かに暮らし、「パンとバター」の心配を背負いながら、生計を立てるために懸命に働いています。
 |
ハノイの街路や路地裏には、母親や叔母、姉妹たちが懸命に働く姿が見られます。彼女たちにとって、時間も天気も休日も関係ありません。今日という日も、他の日々と同じように、一生懸命働く日々なのです。 |
  |
10月20日午前2時、ロンビエン市場(ハノイ市バディン区)では、誰もがぐっすり眠っている中、ロンビエン市場の女性の荷物運搬係や人力車の運転手たちが新たな一日の仕事を始めた。この仕事は、通常は前日の夜から翌朝の午前6時まで続く。 |
 |
脚力も腕力も弱い女性が、男性に劣らず100~300kgの荷車を引けるとは誰も思っていませんでした。「慣れてしまって、今日が国際女性デーだということさえ忘れていました」と女性は語りました。 |
 |
10月20日午前3時、ホアンキエム湖から200メートルほどの街角で、グエン・ティ・ルオンさん( フンイエン県コアイチャウ)はバナナの選別に忙しく取り組んでいました。彼女は20年間バナナを売り続けており、毎日夫と共に真夜中に故郷からハノイへ行き、その日の売り出しに間に合うようにしていると話してくれました。 |
 |
「ベトナム女性の日にも仕事をしなくてはならないので、時々悲しくなりますが、考えてみれば、夫はいつも私のそばにいて、毎日一緒に働いてくれているんです」とルオンさんは付け加えた。 |
  |
同じ頃、ファン・ティ・リーさん(60歳、ハノイ)はファンディンフン通りで食品や飲料の容器などの金属スクラップを拾うのに忙しかった。 |
 |
10月20日のベトナム国際女性デーに触れ、李さんは少し間を置いて、感慨深げにこう言った。「今日が何曜日なのかも覚えていないし、女性の祝日にも気を配っていません。毎日午後から早朝までスクラップを集めに出かけ、家に帰って休む。同じことを繰り返しているんです。」 |
 |
これらの女性のほとんどは困難な状況から来て、生計を立てるために昼夜を問わず懸命に働き、雇われ労働者として働き、路上で商品を売っています... |
 |
影は静かで、人生の渦に忙しい。 |
 |
午前3時半頃、カウザイ交差点で、チャンさんと塩売りのフエさんが休憩と雑談のために座りました。チャンさんはダンフオン出身で、毎日夜明けから自転車で30キロ離れた街まで行って塩を売っていると話してくれました。「女性はみんな愛されたいのに、人生は私たちをどんどん奪い去っていくので、休暇のことなど考える暇なんてないんです」とチャンさんは言いました。 |
 |
午前4時頃になると、女性清掃員たちが新しい一日の準備として、街路を懸命に掃除し始める。皆がまだ眠っている間、彼女たちは静かに、ベトナム女性の日でさえ、ほとんどの人が覚えていない方法で、街路清掃に貢献している。 |
 |
ズンさんと娘さん(ハノイ市ホアンホアタム在住)は、10月20日の花束を包むために徹夜で作業しました。彼女はこう語りました。「祝日は仕事が大変ですが、その代わりに、購入者にも受け取る人にも喜びをもたらします。私にとって、誰もがそれぞれの仕事を持っていますが、現代社会ではすべての女性が愛され、尊重されるに値するのです。」 |
 |
10月20日はベトナム女性を称える日であり、感謝と愛を表す機会です。しかし、私たちの周りには、生計を立てるという忙しさに追われ、静かに静かに過ごす人々がいます。彼女たちにとって、この日は他の日と何ら変わりません。生計を立てる重圧に押しつぶされ、この祝日がもたらす喜びを味わう時間などほとんどないからです。 |
ドゥック・グエン
コメント (0)