英語で「Flex」という言葉は、何かを曲げたり折り曲げたりすることを意味します。しかし、ポップカルチャー、特にアメリカのラップやヒップホップでは、「Flex」は見せびらかす、ひけらかす、つまり資産、容姿、地位、業績などをひけらかすという意味で使われます。

ラッパーのアイス・キューブは、1993年にリリースされたラップ「Was A Good Day」で初めて「Flex」という言葉を使用しました。その後、カーディ・B、ドレイク、トラヴィス・スコット、エイサップ・ロッキーなど、多くの有名ラッパーがこの言葉を使用しました。それ以来、「Flex」という言葉はSNSで広まり、ベトナムを含む世界中の若者の間で人気のキーワードとなっています。
ベトナムでは、「Flex」という言葉が流行したのは、ラッパーたちがこの言葉を楽曲に使ったことがきっかけでした。具体的には、ラッパーの16 Typhが、Rap Vietシーズン1のコンテストに出場した際に、曲「Don't Waste My Time」にこの言葉を入れたことで、この言葉が一気に広まりました。
「フレックス」とは、単に自分の資産や実績を誇示することではなく、自分自身を表現する方法でもあります。
出典: https://vtcnews.vn/tu-flex-gioi-tre-thuong-xuyen-dung-nhung-it-ai-hieu-nghia-thuc-la-gi-ar947899.html
コメント (0)