Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナム国立寺院でのヴーラン法会の厳粛な蓮灯籠流しの儀式

Báo Thanh niênBáo Thanh niên15/08/2024

昨夜8月14日(旧暦7月11日)、ベトナム国立寺院で、ヴーラン親孝行祭の蓮灯籠打ち上げ式が行われた。
ここ数日、僧侶、尼僧、そして仏教徒たちは、一心に『無量寿経』と『無量寿経』を厳粛に唱えてきました。一人ひとりの孝心が、無量寿経の清らかな灯明を灯しました。これは、仏教徒の孝心、親孝行、そして国家の平和と繁栄への祈りが込められた、偉大なエネルギーの源です。連堂の儀式が始まる前には、数百人が厳粛に読経し、僧侶たちと共に儀式を執り行いました。一人ひとりに花灯籠が配られ、灯された灯籠の一つ一つが、親族や人々への祈り、慈愛の心であるという意味が込められています。
Trang nghiêm lễ phóng liên đăng Pháp hội Vu lan tại Việt Nam Quốc Tự- Ảnh 1.

式典には、ティク・ミン・トン師と、ホーチミン市ベトナム仏教僧伽傘下の執行委員会および専門部門の僧侶と尼僧も出席した。

ナット・ティン

2021年、新型コロナウイルス感染症(COVID-19)のパンデミックは多くの人々の命を奪いました。白衣の兵士たち、兵士たち、そして同胞たちは私生活を脇に置き、疫病と闘うために志願し、そして永遠に逝去した人々もいます。だからこそ、毎年ヴーラン祭では、誰もがその喪失感を分かち合い、愛の炎を灯し、あの世で安らかに眠る魂を祈ります…
Trang nghiêm lễ phóng liên đăng Pháp hội Vu lan tại Việt Nam Quốc Tự- Ảnh 2.

ベトナム国立寺院のヴーラン・ダルマ・フェスティバルのきらめくろうそくの光

ナット・ティン

ホーチミン市ベトナム仏教僧伽評議会常任委員会副幹事のティク・ミン・トン師は、今夜は亡くなった方々、そのご先祖様、そして国と新型コロナウイルス感染症のパンデミックのために犠牲になった方々を偲ぶ静かな夜であると述べた。皆、彼らが悲しみから解放され、早く安らかな眠りにつくことを祈っている。
Trang nghiêm lễ phóng liên đăng Pháp hội Vu lan tại Việt Nam Quốc Tự- Ảnh 3.

誰もがろうそくの明かりで祈る

ナット・ティン

「ヴラン祭は、親孝行の精神を表すとともに、偉大なことのために犠牲を払った人々を偲ぶための儀式です。仏教徒は皆、祖父母や両親を偲ぶためにここに来ます。なぜなら、誰しも祖先とルーツを持っているからです。仏陀は目連に、母のために十方の仏陀を招き、母の悲しみを癒すよう祈るという、偉大な親孝行を説かれました。仏陀は、ヴラン祭の時期には親孝行をしなければならないと教えました。できる人もいれば、できない人もいます。ですから、皆が仏陀の名を唱え、故人が阿弥陀仏の浄土に行けるように、心から祖先や祖父母に祈りを捧げるべきです」と、ティク・ミン・トン尊者は述べました。
Trang nghiêm lễ phóng liên đăng Pháp hội Vu lan tại Việt Nam Quốc Tự- Ảnh 4.

レ・ティ・カン・リンさん(35歳、第10区在住)は、僧侶や皆と一緒にベトナム・クオック・トゥーに来て、ろうそくの明かりの下で家族や愛する人たちの平和と幸福を祈ったとき、とても感動したと話しました。

ナット・ティン

Trang nghiêm lễ phóng liên đăng Pháp hội Vu lan tại Việt Nam Quốc Tự- Ảnh 5.

主催者は、参加者全員に配布するために2,000本以上の蓮の花とランタンを用意した。

ナット・ティン

Trang nghiêm lễ phóng liên đăng Pháp hội Vu lan tại Việt Nam Quốc Tự- Ảnh 6.

ホールに設けられた祭壇で灯明伝達式が行われ、その後、人々はロビー、中庭、そしてベトナム国立寺院の敷地内にある新型コロナウイルス感染拡大で亡くなった同胞の慰霊碑である観音菩薩像へと順番に歩いた。

ナット・ティン

Trang nghiêm lễ phóng liên đăng Pháp hội Vu lan tại Việt Nam Quốc Tự- Ảnh 7.

ヴランは仏教における重要な祭りの一つです。

ナット・ティン

Trang nghiêm lễ phóng liên đăng Pháp hội Vu lan tại Việt Nam Quốc Tự- Ảnh 8.

全人類の平和を祈る

ナット・ティン

Trang nghiêm lễ phóng liên đăng Pháp hội Vu lan tại Việt Nam Quốc Tự- Ảnh 9.

8月14日の夜、ベトナム国立パゴダに何千本ものろうそくが灯された。

ナット・ティン

Trang nghiêm lễ phóng liên đăng Pháp hội Vu lan tại Việt Nam Quốc Tự- Ảnh 10.

インターライティングセレモニーは、ベトナム・クオック・トゥのヴー・ラン・フェスティバルのプログラム内容の一つです。

ナット・ティン

Trang nghiêm lễ phóng liên đăng Pháp hội Vu lan tại Việt Nam Quốc Tự- Ảnh 11.

式典の雰囲気は非常に厳粛なものだった。

ナット・ティン

Trang nghiêm lễ phóng liên đăng Pháp hội Vu lan tại Việt Nam Quốc Tự- Ảnh 12.

皆が心から祈る

ナット・ティン

タンニエン.vn

出典: https://thanhnien.vn/trang-nghiem-le-phong-lien-dang-phap-hoi-vu-lan-tai-viet-nam-quoc-tu-185240814222624606.htm

コメント (0)

No data
No data
フートにある「逆さの茶碗」の茶畑の幻想的な風景
中部地方の3つの島はモルディブに似ており、夏には観光客を魅了している。
クイニョン沿岸都市の輝く夜景を眺める
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛
タインホア省の「フォンニャ洞窟」に似た謎の洞窟が西洋の観光客を魅了
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?
川沿いの地域の味

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品