この本の著者は、女性医師であり、殉教者であり、人民武力英雄であるダン・トゥイ・チャムの妹であるダン・キム・チャムです。彼女は多くの英語書籍の翻訳や新聞への寄稿を行い、ダン・トゥイ・チャムの遺作を書籍にまとめた中心人物であり、その他多くの関連資料も担当しています。
「ダン・トゥイ・チャムと第三の日記」は、 平和な首都ハノイの中心で、まだ爆弾と銃弾に苦しんでいる愛する南に心を向けながら、家族や友人との思い出とともに、ダン・トゥイ・チャムの幼少期、青春時代、そして美しい青春時代の一部を語ります。

本書の重要な部分は、女性医師ダン・トゥイ・チャムの未発表の遺作であり、「第三の日記」や家族や友人との手紙などが含まれています。日記には、女性らしさと若々しいエネルギーに満ち、祖国、家族、親戚、友人、そして夫婦愛に満ちたダン・トゥイ・チャムの姿が描かれています。
本書は、ロマンチックで繊細でありながら勇敢なダン・トゥイ・チャムの姿を描いています。彼女は家族を愛し、社会に貢献したいという強い意志を持ち、常に人々を救うという使命と、戦時下における市民としての責任を心に刻み続ける医学生です。本書ではまた、かつて多くの人々の好奇心を掻き立てた南軍兵士との失恋についても触れられており、真摯な口調で語られています。

本の後半では、ダン・トゥイ・チャムの2冊の戦争日記が35年後に本来あるべき場所に戻るまでの旅が、スリルと感動を交えて語られています。日記が出版された後の話、例えば、ダン・トゥイ・チャムの日記を読んで焼却を阻止した「向こう側」から来た最初の人物を探す話、失われた2冊の日記を受け取るために米国へ行った話、偉大な娘の偉大な母親の話など…
「ダン・トゥイ・チャムと第三の日記」は、他の多くのベトナム人と同様に、不滅の若者の完全な理想と愛をもって祖国と平和のために犠牲になった人物への賛辞です。
2005年、殉教者ダン・トゥイ・チャムの最初の2冊の日記が、35年間の行方不明の後、米国から返還され、たちまち出版界の現象となり、ベトナムで50万冊以上が印刷され、23の言語に翻訳され、世界中の読者の心を動かしました。
過去20年間、ダン・トゥイ・チャムの物語は広まり続け、ベトナムの若者の愛国心、犠牲、優しさ、理想主義の生きた象徴となった。
キム・ガン(NLDO)によると
出典: https://baogialai.com.vn/sach-dang-thuy-tram-va-cuon-nhat-ky-thu-ba-post328095.html
コメント (0)